Traducción generada automáticamente
What You Think of Me
Mabel Ye
Ce que tu penses de moi
What You Think of Me
Parfois je pense à ma valeurSometimes I think about my worth
Et combien ça vaudraitAnd how much that would be
Et comment ça serait calculéAnd how it'd be calculated
Et dans quelle monnaieAnd in what currency
Est-ce que ce serait mon esprit ou mon corpsWould it be my mind or body
Qui est vraiment essentielThat is really key
Ou un combo que tu obtiens pour 20,53 $Or a combo sell you get for $20.53
Je ne sais pas comment penserI don't how to think
Et je ne sais pas comment ressentirAnd I don't know how to feel
Parfois je peux croire à rien de réelOccasionally I can't believe anything that's real
Alors peut-être que je serai bradéSo maybe I'll be discounted
Ou échangé contre un repasOr traded for a meal
Ce sera une bonne affaireIt'll be a steal
Je ne me sentirai pas trop mal à propos de l'accordI won't feel real bad about the deal
Je ne sais pas quelle est ma valeurI don't know what my worth is
Et je ne peux rien obtenirAnd I can't get anything
Je ne sais pas comment comprendre mes vrais sentimentsI don't know how to understand my genuine feelings
Je sais juste ce que j'aimeraisI only know what I would like
Et malgré le temps qui passeAnd in very spite of time
Comme jouer avec mon (?) bâton ou un petit (?)Like playing with my (?) stick or a little (?)
Mais ce que tu penses de moiBut what you think of me
C'est quelque chose de si divinIs something so divine
Quelque chose de si grand et beauSomething so big and great
Et aquatique et gentilAnd watery and kind
Simplement si nouveauSimply so new
Et ça m'a pris par surpriseAnd it climbed me for surprise
Ça me rend aveugleBlinds me in the eye
Ça tourbillonne dans mon espritWinds upon my mind
Ce que tu penses de moi me donne envie de réimaginerWhat you think of me makes me want to reimagine
Quelle est ma valeur dans ce mondeWhat my worth is in this world
Et comment je la rattacheAnd how I reattach it
À tout ce que j'ai jamais aiméTo everything I ever loved
Et le mets en actionAnd put it into action
Que je suis simplement quelqu'un qui est parfois vraiment tristeThat I'm simply someone who's sometimes really sadden
Je viens de prendre quelques rations de compassion de ta partJust took some rations of compassion from you
Tu les as bien attachées et chargées dans une marmite de ragoûtYou gladly fasten and loaded them into a pot of stew
J'ai vite manqué de chanceChecked out of luck so quick
Parce que je ne savais pas que je les voulais'Cause I didn't know I wanted them
Si désespérément, c'est un truc qui colle aux côtesSo badly it's a stick to your ribs
Assez épaisKind of thick
J'ai pris toute ta compassion et ton amour en un clin d'œilTook all your compassion and your love in a nick
Un coup de fouet médicinalA medicinal kick
Comme une toute nouvelle introductionLike a brand new introduction
Ayant seulement connu auparavant des sentiments comme la destructionHaving only known prior feelings like destruction
Mon petit cœur a éclaté et s'est déduit avec la succionMy little heart errupted and deducted with the suction
Chaque petite chose qui m'avait rendu tout corrompuEvery little thing that had made me all currupted
Et avec ça, je peux fonctionner et ressentir toutes sortes de chosesAnd with that I can function and feel all sorts of things
Que je n'avais jamais pu ressentir avant, depuis que je ressentais des piqûresI could never feel before since I was feeling stings
Mais ce que tu m'apportesBut what you bring to me
Tu fais ressortir le pire de mon pullYou bring the worst out of my sweater
Et maintenant je me sens mieuxAnd now I'm feeling better
Tellement mieuxSo much better
Plus que jamaisMore than ever
Je ne sais pas comment penserI don't know how to think
Et je ne sais pas comment ressentirAnd I don't know to feel
Et parfois je ne peux croire à rien de réelAnd occasionally I can't believe anything that's real
Je ne sais pas quelle est ma valeurI don't know what my worth is
Et je ne peux rien obtenirAnd I can't get anything
Je ne sais pas comment comprendre mes vrais sentimentsI don't know how to understand my genuine feelings
Mais ce que tu penses de moiBut what you think of me
C'est quelque chose de si divinIs something so divine
Quelque chose de si grand et beauSomething so big and great
Et aquatique et gentilAnd watery and kind
Simplement si nouveauSimply so new
Et ça m'a pris par surpriseAnd it climbed me for surprise
Ça me rend aveugleBlinds me in the eye
Ça tourbillonne dans mon espritWinds upon my mind
Ça me rend aveugleBlinds me in the eye
Ça tourbillonne dans mon espritWinds upon my mind
Ce que tu penses de moi est quelque chose de si divinWhat you think of me is something so divine
Ce que tu penses de moi est quelque chose de si gentilWhat you think of my is something so kind
Quelque chose de si gentilSomething so kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mabel Ye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: