Traducción generada automáticamente

Don't Call Me Up
Mabel
Ne m'appelle pas
Don't Call Me Up
Quand je suis sous les lumières vivesWhen I'm underneath the bright lights
Quand j'essaie de passer un bon momentWhen I'm trying to have a good time
Parce que je vais bien, tu n'es plus à moi'Cause I'm good now you ain't mine
Na, na, na, naNa, na, na, na
Ne m'appelle pasDon't call me up
Quand tu regardes mes photosWhen you're looking at my photos
Tu deviens chaud, tu perds le contrôleGetting hot, losing control
Tu me veux plus maintenant que je te lâcheYou want me more now I let go
Na, na, na, naNa, na, na, na
J'en ai fini avec toi et je n'ai plus besoin de tes mensongesI'm over you and I don't need your lies no more
Parce que la vérité, sans toi, mec, je suis plus forte'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
Et je sais que tu as dit que j'avais changé avec mon cœur froidAnd I know you said that I changed with my cold heart
Mais c'était ton jeu qui a laissé des cicatricesBut it was your game that left scars
Ooh, j'en ai fini avec toiOoh, I'm over you
Ne m'appelle pasDon't call me up
Je sors ce soirI'm going out tonight
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vieFeeling good now you're outta my life
Je ne veux pas parler de nousDon't wanna talk about us
Il faut laisser ça derrièreGotta leave it behind
Un verre et tu es sorti de mon espritOne drink and you're outta my mind
Na, na, prends çaNa, na, take it up
Bébé, je suis sur un nuBaby, I'm on a high
Tu es seul, tu perds la têteYou're alone, going out of your mind
Mais je suis ici dans le clubBut I'm here out in the club
Et je ne veux pas parlerAnd I don't wanna talk
Alors ne m'appelle pasSo don't call me up
Parce que je suis là, je suis au top, bébé'Cause I'm here looking fine, babe
Et j'ai des regards qui se tournent vers moiAnd I got eyes looking my way
Et tout le monde est sur ma vibe, bébéAnd everybody's on my vibe, babe
Na, na, na, naNa, na, na, na
Ne m'appelle pasDon't call me up
Mes amis ont dit que tu étais un mauvais garsMy friends said you were a bad man
J'aurais dû les écouter à l'époqueI should have listened to them back then
Et maintenant tu essaies de me recontacterAnd now you're tryna hit me up again
Na, na, na, naNa, na, na, na
J'en ai fini avec toi et je n'ai plus besoin de tes mensongesI'm over you and I don't need your lies no more
Parce que la vérité, sans toi, mec, je suis plus forte'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
Et je sais que tu as dit que j'avais changé avec mon cœur froidAnd I know you said that I changed with my cold heart
Mais c'était ton jeu qui a laissé des cicatricesBut it was your game that left scars
Ooh, j'en ai fini avec toiOoh, I'm over you
Ne m'appelle pasDon't call me up
Je sors ce soirI'm going out tonight
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vieFeeling good now you're outta my life
Je ne veux pas parler de nousDon't wanna talk about us
Il faut laisser ça derrièreGotta leave it behind
Un verre et tu es sorti de mon espritOne drink and you're outta my mind
Na, na, prends çaNa, na, take it up
Bébé, je suis sur un nuBaby, I'm on a high
Tu es seul, tu perds la têteYou're alone, going out of your mind
Mais je suis ici dans le clubBut I'm here out in the club
Et je ne veux pas parlerAnd I don't wanna talk
Alors ne m'appelle pasSo don't call me up
Ne m'appelle pasDon't call me up
Alors ne m'appelle pasSo don't call me up
Ne m'appelle pasDon't call me up
J'en ai fini avec toi et je n'ai plus besoin de tes mensongesI'm over you and I don't need your lies no more
Parce que la vérité, sans toi, mec, je suis plus forte'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
Et je sais que tu as dit que j'avais changé avec mon cœur froidAnd I know you said that I changed with my cold heart
Mais c'était ton jeu qui a laissé des cicatricesBut it was your game that left scars
Ooh, j'en ai fini avec toiOoh, I'm over you
Ne m'appelle pasDon't call me up
Je sors ce soirI'm going out tonight
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vieFeeling good now you're outta my life
Je ne veux pas parler de nousDon't wanna talk about us
Il faut laisser ça derrièreGotta leave it behind
Un verre et tu es sorti de mon espritOne drink and you're outta my mind
Na, na, prends çaNa, na, take it up
Bébé, je suis sur un nuBaby, I'm on a high
Tu es seul, tu perds la têteYou're alone, going out of your mind
Mais je suis ici dans le clubBut I'm here out in the club
Et je ne veux pas parlerAnd I don't wanna talk
Alors ne m'appelle pasSo don't call me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: