Traducción generada automáticamente

FML
Mabel
FML
FML
Me está llamando bebéHe's calling me baby
Y todos sus amigos dicen que debería salir conmigoAnd all of his friends say he should date me
¿Por qué has dejado de llamarme últimamente?Why have you stopped calling me lately?
Se siente como en estos días, sólo estoy esperando, esto es una locura, ohFeels like these days, I'm only waitin', this is crazy, oh
Me hizo desear que me quitara la ropa contigoGot me wishin' I was takin' off clothes with you
Dos semanas y me sentí tan cerca de tiTwo weeks and I felt so close to you
¿Qué es eso? ¿Qué es eso? OhWhat is it? What is it? Oh
Ahora que tienes tanto frío, dime qué se supone que debo hacerNow you're so cold, tell me what I'm s'posed to do
La puerta está cerrada y me gustaría poder ir contigoDoor closed and I'm wishin' I could go with you
¿Qué es eso? ¿Qué es eso?What is it? What is it?
Que me jodan la vidaFuck my life
Pensé que éramos algo buenoI thought we were something good
Que me jodan la vidaFuck my life
Nunca pensé que una cosa podríaNever thought that one thing could
Que me jodan la vida asíFuck my life like this
Se lo digo a todo el mundoI'm tellin' everyone about it
Y ni siquiera te importaAnd you don't even care about it
I, II, I
Nado en los momentosI swim in the moments
Y vienen en olas, estoy atrapado en emociones, ahAnd they come in waves, I'm caught in emotions, ah
Y quiero saber a dónde vasAnd I wanna know where you going
Quiero saber dónde estásI wanna know where you're at
¿Es esta la forma en que haces las mociones, las mociones? Ah, síIs this the way you go through the motions, the motions? Ah
Me hizo desear que me quitara la ropa contigoGot me wishin' I was takin' off clothes with you
Dos semanas y me sentí tan cerca de tiTwo weeks and I felt so close to you
¿Qué es eso? ¿Qué es eso? OhWhat is it? What is it? Oh
Ahora que tienes tanto frío, dime qué se supone que debo hacerNow you're so cold, tell me what I'm s'posed to do
La puerta está cerrada y me gustaría poder ir contigoDoor closed and I'm wishin' I could go with you
¿Qué es eso? ¿Qué es eso?What is it? What is it?
Que me jodan la vidaFuck my life
Pensé que éramos algo buenoI thought we were something good
Que me jodan la vidaFuck my life
Nunca pensé que una cosa podríaNever thought that one thing could
Que me jodan la vida asíFuck my life like this
Se lo digo a todo el mundoI'm tellin' everyone about it
Y ni siquiera te importaAnd you don't even care about it
I, II, I
Que me jodan la vidaFuck my life
Pensé que éramos algo buenoI thought we was something good
Que me jodan la vidaFuck my life
Nunca pensé que una cosa podríaNever thought that one thing could
Que me jodan la vida asíFuck my life like this
Se lo digo a todo el mundoI'm tellin' everyone about it
Y ni siquiera te importaAnd you don't even care about it
I, II, I
Dime una manera de decir que podríasTell me a way just to say that you could
Pusándome para que te veas bienPuttin' me down to make yourself look good
Mantenerme cerca porque sabes que deberíasKeepin' me close 'cause you know that you should
Sé que pronto regresarás enseguidaI know that soon you'll be coming right back around
Falso, uh, quiero borrar tu cara, uhFake, uh, I wanna delete your face, uh
Fuiste sólo un gran error, yo, no puedo creer que te dejéYou were just one big mistake, I, I can't believe I let you
Que me jodan la vidaFuck my life
Pensé que éramos algo buenoI thought we were something good
Al carajo con mi vida (sí)Fuck my life (yeah)
Nunca pensé que una cosa podríaNever thought that one thing could
Que me jodan la vida asíFuck my life like this
Se lo digo a todo el mundoI'm tellin' everyone about it
Y ni siquiera te importa (no, no, no, no)And you don't even care about it (no, no, no, no)
Yo, yo (sí, sí)I, I (yeah, yeah)
Que me jodan la vidaFuck my life
Pensé que éramos algo buenoI thought we were something good
Que me jodan la vidaFuck my life (mmm)
Nunca pensé que una cosa podríaNever thought that one thing could
Que me jodan la vida asíFuck my life like this
Se lo digo a todo el mundo (oh-oh, oh-oh)I'm tellin' everyone about it (oh-oh, oh-oh)
Y ni siquiera te importaAnd you don't even care about it
I, II, I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: