Traducción generada automáticamente

Mad Love
Mabel
Amour Fou
Mad Love
Gars, tu as l'air de mon typeBoy, you lookin' like my type
Mais dis-moi, tu sais y faire ?But tell me, can you hit it right?
Parce que si je te laisse entrer ce soir'Cause if I let you in tonight
Tu ferais mieux de tout donner, tout donnerYou better put it do-do-down, do-do-down
Maintenant, on arrête de parlerNow we do without the talk
Je ne rigole plusI ain't playing anymore
Tu m'as entendu quand j'ai dit avantYou heard me when I said before
Tu ferais mieux de tout donner, tout donnerYou better put it do-do-down, do-do-down
Tu m'as fait direMade me say
Tu sais ce que j'aime, aime, aime, aimeYou know what I like, like, like, like
Viens mettre ton corps sur le mien, mien, mien, mienCome put your body on mine, mine, mine, mine
Tiens-le toute la nuit, nuit, nuit, nuitKeep it up all night, night, night, night
Ne me déçois pas, tout donnerDon't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Tu viens, on peut traînerYou come over, we could chill
Se dire ce qu'on ressentTell each other how we feel
Mais, bébé, tu sais que j'adore le frissonBut, baby, you know I love the thrill
Quand tu donnes tout, tout, toutWhen you put it do-do-down, do-do-down
Je vais rouler soloI'ma ride on my own
Mais avec toi, je suis dans le coupBut with you, I'm in the zone
Une chance, ne la laisse pas filerOne shot, don't let it go
Tu ferais mieux de tout donner, tout donnerYou better put it do-do-down, do-do-down
Tu m'as fait direMade me say
Tu sais ce que j'aime, aime, aime, aimeYou know what I like, like, like, like
Viens mettre ton corps sur le mien, mien, mien, mienCome put your body on mine, mine, mine, mine
Tiens-le toute la nuit, nuit, nuit, nuitKeep it up all night, night, night, night
Ne me déçois pas, tout donnerDon't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Si je recule, tu peux gérer ?If I back up, can you handle?
Prends-le toute la nuit, donne-moi de l'amour fouGet it all night, give me mad love
Ne sois pas trop gentil, fais l'hommeDon't be too nice, better man up
Non, ne me déçois pas, tout donnerNo, don't let me down, do-do-down
Si je recule, tu peux gérer ?If I back up, can you handle?
Prends-le toute la nuit, donne-moi de l'amour fouGet it all night, give me mad love
Ne sois pas trop gentil, fais l'hommeDon't be too nice, better man up
Non, ne me déçois pas, tout donnerNo, don't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fouAll night, give me mad love
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Toute la nuit, donne-moi de l'amour fou (donne-moi de l'amour fou)All night, give me mad love (give me mad love)
Ouais, ne me déçois pas, tout donnerYeah, don't let me down, do-do-down
Tu m'as fait direMade me say
Tu sais ce que j'aime, aime, aime, aimeYou know what I like, like, like, like
Viens mettre ton corps sur le mien, mien, mien, mienCome put your body on mine, mine, mine, mine
Tiens-le toute la nuit, nuit, nuit, nuitKeep it up all night, night, night, night
Ne me déçois pas, tout donnerDon't let me down, do-do-down
Si je recule, tu peux gérer ?If I back up, can you handle?
(Tu sais ce que j'aime, aime, aime, aime)(You know what I like, like, like, like)
Prends-le toute la nuit, donne-moi de l'amour fouGet it all night, give me mad love
(Viens avec ton corps sur le mien, mien, mien, mien)(Come with your body on mine, mine, mine, mine)
Ne sois pas trop gentil, fais l'hommeDon't be too nice, better man up
(Tiens-le toute la nuit, nuit, nuit, nuit)(Keep it up all night, night, night, night)
Non, ne me déçois pas, tout donnerNo, don't let me down, do-do-down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: