Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 840

We'd get there someday

Maburaho

Letra

Algún día llegaríamos allí

We'd get there someday

¿Será que viví lo suficiente para contar una vieja historia?mukashibanashi wo suru hodo ikita no kana?
No es solo una broma, ahora puedo hablar del presentefuzake audake janakute ima wo katariaeru

Ahora, debo decir que encontré el camino, me di cuentaNow, I've gotta say I found the way, kiduitayo
Quién necesito en mi amor, el hecho de que estés a mi ladoWho I need in my love, kimi ga soba ni iru koto de
Ahora, debo decir que encontré el camino, lo descubríNow, I've gotta say I found the way, mitsuketane
Con quién quiero amar, contigo puedo hablar de cualquier debilidadWho I want to love, donna yowasa mo hanaseru kimi to nara

Para derretir un corazón que ha cerrado el amorai wo tozashita kokoro wo tokasu youni
Acepté los sentimientos que me ofrecistesashidasu omoi wo uketometa
En tus brazos, con una suave fortaleza que se transmiteude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
Sintiendo la eternidad, y algún día llegaríamos allíeien wo kanjita mama And we'd get there someday

¿Algún día podré amar incluso a mi cambiado yo?kawaru jibun mo itsuka ha aiseru kana?
La gente renuncia a sus sueños solo por ser insegurosokubyouna dakede hito ha yume wo akiramerune

Ahora, debo decir que encontré el camino, lo escuchéNow, I've gotta say I found the way, kikoetayo
El susurro de tu corazón, estando juntos contigoWhisper of your heart, kimi to futari iru basho de
Ahora, debo decir que encontré el camino, lo sientoNow, I've gotta say I found the way, kanjitane
Abrázame en tu corazón, el sonido de abrir la puerta a un futuro diferenteHold me down to your heart, chigau mirai no tobira ga hiraku oto

Guiado por innumerables encuentroskazoekirenai deai ni michibikarete
Acepté el mañana que compartimostsunageta ashita wo uketometa
En cada parte de mi cuerpo se expande un suave milagrokaradajuu hirogatteku yawarakana kiseki ni
Sintiendo la eternidad, como si la alcanzaríamos algún díaeien wo kanjina gara And we'd get there someday

Para derretir un corazón que ha cerrado el amorai wo tozashita kokoro wo tokasu youni
Acepté los sentimientos que me ofrecistesashidasu omoi wo uketometa
En tus brazos, con una suave fortaleza que se transmiteude no naka tsutawatteku odayakana tsuyosa ni
Sintiendo la eternidad, y algún día llegaríamos allíeien wo kanjita mama And we'd get there someday


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maburaho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección