Traducción generada automáticamente

Rock And Roll I Gave The Best Years Of My Life
Mac Davis
Rock And Roll Le Di Los Mejores Años De Mi Vida
Rock And Roll I Gave The Best Years Of My Life
Aún puedo recordarI can still remember
Cuando compré mi primera guitarra,When I bought my first guitar,
Recuerdo lo bien que se sintióRemember just how good the feeling
Ponerla orgullosamente en mi auto,To put it proudly in my car,
Y mi familia escuchó cincuenta vecesAnd my fam'ly listened fifty times
Mi repertorio de dos canciones.To my two song repertoire.
Le dije a mi mamáI told my mom
Que su único hijo iba a ser una estrella.Her only son was gonna be a star.
Compré todos los discos de los Beatles,Bought all the Beatles records,
Sonaba igual que Paul,I sounded just like Paul,
Compré todos los viejos discos de Chuck Berry de 78 revoluciones y todo.I bought all the old Chuck Berry's 78's and all
Me senté junto a mi tocadiscosI sat by my record player
Tocando cada nota que tocaban.Playing ev'ry note they played.
Los vi a todos en la televisiónI watched them all on TV
Haciendo cada movimiento que hacían.Making ev'ry move they made.
Rock and roll, te di todoRock and roll, I gave you all
Los mejores años de mi vida,The best years of my life
Todos los soñados domingos soleados,All the dreamy sunny Sundays,
Todas las noches de verano a la luz de la luna.All the moonlit summer nights.
Estaba tan ocupado en el cuarto traseroI was so busy in the backroom
Escribiéndote canciones de amor,Writing love songs to you
Mientras tú cambiabas de direcciónWhile you were changing your direction
Y ni siquiera lo sabías,And you never even knew
Que siempre estuve un paso detrás de ti.That I was always just one step behind you.
El '66 parecía ser el año'66 seemed like the year
En el que realmente iba a algún lugar;I was really going somewhere;
Vivíamos en San FranciscoWe were living in San Francisco
Con flores en nuestro cabello,With flowers in our hair,
Cantando canciones de bondadSinging songs of kindness
Para que el mundo entendiera,So the world would understand,
Para los chicos y para mí eras algo másTo the guys and me you were something more
Que solo otra banda.Than just another band.
Y luego el sesenta y nueve en L. A.And then sixty-nine in L. A.
Llegó tan pronto,Came around so soon,
Realmente estábamos avanzandoWe were really making headway
Y escribiendo muchas canciones,And writing lots of tunes,
Y debemos haber tocadoAnd we must have played
La música más salvaje que jamás habíamos tocado,The wildest stuff that we had ever played,
Y la forma en que la multitud clamaba por nosotros,And the way the crowds cried out for us,
Pensamos que lo habíamos logrado.We thought we had it made.
Rock and roll, te di todoRock and roll, I gave you all
Los mejores años de mi vida,The best years of my life,
Todos los días locos y perezosos de juventud,All the crazy, lazy, young days,
Todas las noches mágicas a la luz de la luna.All the magic moon at night.
Estaba tan ocupado en la carreteraI was so busy on the road
Cantándote canciones de amor,Singing love songs to you,
mientras tú cambiabas de direcciónwhile you were changing your direction
Y ni siquiera lo sabías,And you never even knew
Que siempre estuve un paso detrás de ti.That I was always just one step behind you.
Setenta y uno y tan soloSeventy-one and so alone
Cuando conocí a Susanne,When I met Susanne,
Estaba tratando de hacerlo en solitarioI was trying to go it solo
Con la banda de otra persona.With someone else's band.
Ella se acercó a mí más tardeShe came up to me later
Y la tomé de la mano,And I took her by the hand,
Y le conté todos mis problemasAnd I told her all my troubles
Y pareció entender.And she seemed to understand.
Y me siguió por LondresAnd she followed me through London
A través de cien habitaciones de hotel,Through a hundred hotel rooms,
A través de cien compañías discográficasThrough a hundred record companies
Que no les gustaban mis canciones;Who didn't like my tunes;
Me siguió cuando finalmenteShe followed me when finally
Vendí mi vieja guitarra,I sold my old guitar,
Ella trató de ayudarmeShe tried to help me
A entender que nunca sería una estrella.Understand I'd never be a star.
Rock and roll, te diRock and roll, I gave you
Todos los mejores años de mi vida,All the best years of my life,
Todos los soñados domingos soleados,All the dreamy, sunny Sundays,
Todas las noches de verano a la luz de la luna,All the moonlit summer nights,
Y aunque nunca supeAnd though I never knew
La magia de triunfar contigo,The magic of making it with you,
Agradezco al Señor por darmeThat I thank the Lord for giving me
El poquito que sabía,The little bit I knew,
Y siempre estuve un paso detrás de tiAnd I was always just one step behind you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: