Traducción generada automáticamente
Finally Alone
Mac DeMarco
Finalmente solo
Finally Alone
Enfermo de la ciudad, encerrado con toda la gente bonita
Sick of the city, locked in with all the pretty people
Necesitas unas vacaciones
You need a vacation
A algún lugar en el que nadie soñaría con ir
Somewhere that no one ever would dream to go
En algún lugar mundanos, súbete al tren
Somewhere mundane, hop on the train
Mira a dónde va
See where it goes
Termina tu viaje, baja y escóndete
Finish your ride, hop off and hide
Ahora que finalmente estás solo
Now that you're finally alone
Oh, sí, sí
Oh, yeah, yeah
Cariño, finalmente estás sola
Honey, you're finally alone
Oh, sí, sí, ho
Oh, yeah, yeah, ho
En el campo, cuidando a todo el ganado bonito
Out in the country, tending to all the pretty cattle
Resulta que los sueños de vaquero de la ciudad
It turns out the cowboy dreams of the city
¿Quién podría haberlo sabido?
Who could have ever known?
Súbete a un avión, vuela a España
Hop on a plane, fly out to Spain
Inténtalo, sí
Inténtalo, yeah
Recoge tus maletas, cura tu jet lag
Pick up your bags, cure your jetlag
Ahora que finalmente estás solo
Now that you're finally alone
Oh, sí, sí
Oh, yeah, yeah
Cariño, finalmente estás sola
Honey, you're finally alone
Oh, sí, sí
Oh, yeah, yeah
Cariño, finalmente estás sola
Honey, you're finally alone
Oh, sí, sí, sí, sí
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Cariño, finalmente estás sola
Honey, you're finally alone
Oh, sí, sí, ho
Oh, yeah, yeah, ho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac DeMarco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: