Traducción generada automáticamente

My Mom Izza Thug
Mac Lethal
Mi mamá es una pandillera
My Mom Izza Thug
Mi mamá es una pandillera con la mejor marihuanaMy mom is a thug with the bomb-diggy bud
Y su mano en su pistola solo para dispararle a ese traseroAnd her palm on her gun just for blastin that ass
Actuando como loca por la cadena de platinoActin insane for the platinum chain
Y su nuevo álbum está en AftermathAnd her new album's on Aftermath
Me patea los dientes si actúo tontoKicks my teeth in if I act goofy
Pasteles de cumpleaños en forma de UziBirthday cakes in the shape of a Uzi
Me despierta diciendo, 'Vamos a ganar dinero'Wakes me up like, "Let's get paid"
Brilla con cuchillas en su EscaladeBeams with blades on her Escalade
Cada mañana gritando, 'MacEvery morning yelling, "Mac
sal de la cama y vende algo de crack'get your ass out of bed and sell some crack"
Mamá es una madre pandillera por supuestoMom is a thugged out parent of course
En la cuadra con un harén de prostitutasOut on the block with a harem of whores
Mejor no te acerques si eres falso y débilBetter not creep if you're fake and soft
Porque sacará la pistola y te romperáCause she'll pull out the strap and break you off
Como prrrhhhaaa, te cortaráLike prrrhhhaaa, cut you loose
Pero no puedo salir de casa sin mi bubblegooseBut I can't leave the crib without my bubblegoose
PorqueCause
[ESTRIBILLO x2][CHORUS x2]
Mi mamá es una pandillera, te joderáMy mom is a thug, she'll fuck you up
Te joderá (¡qué qué!)She'll fuck you up (what what!)
Más te vale correr y levantarteYou better run and get yourself up
Disparado y herido y camino al cirujanoShot and you're hurtin and off to the surgeon
Un poco de pólvora en su detergente de ropaA little gunpowder in her laundry detergent
Todavía me hace comportarmeShe still makes me mind my manners
Cocinando la cena escuchando el escáner de la policíaCookin dinner listenin to the police scanner
Sabes que me corta la gargantaYou know my throat gets slit
Si olvido algo de la lista de comprasIf I forget one thing off the grocery list
Y estrangula a mis amigos si llaman muy tardeAnd she'll choke my friends if they call too late
Y golpea con la culata a mi novia con un .38And pistol-whip my girlfriend with a .38
Llama a mi celular diciendo, 'Hijo, te haré dañoCalls my cell like, "Son, I'ma hurt you
Si estás un minuto más tarde de la hora de regreso'If you're home one single minute past curfew"
Mi mamá pandillera mantiene la marihuana pegajosaMy thugged out mama keep the cheeba sticky
Cada mañana planchaba mis DickeysEvery single morning she'd crease my Dickeys
Balas huecas revueltas para mi desayunoScrambled hollow tips for my breakfast
Prepara mi almuerzo y brilla mi collarPacks my lunch and shines my necklace
Sirve un poco de licor, luego dice (adiós)Pours a little liquor, then says (goodbye)
Pero una mala calificación, recibo una puñalada en el ojoBut one bad grade, I get stabbed in the eye
[ESTRIBILLO][CHORUS]
Mi mamá es una pandillera, te joderáMy mom is a thug, she'll fuck you up
Te joderá (¡qué qué!)She'll fuck you up (what what!)
Más te vale correr y levantarteYou better run and get yourself up
Mi mamá es una pandillera, te joderáMy mom is a thug, she'll fuck you up
Te joderá (¡qué qué!)She'll fuck you up (what what!)
Más te vale correr y levantarteYou better run and get yourself up
Mi mamá es una pandillera, te matará, perraMy mom is a thug, she'll kill you, bitch
Te matará, perra (¡qué qué!)She'll kill you, bitch (what what!)
Más te vale correr y levantarteYou better run and get yourself up
Mi mamá es una pandilleraMy mom is a thug
Te joderáShe'll fuck you up
Espera, ESTOY MUUUUY SERIOWait, I'm DEAD SERIOUS
HrrraaahhHrrraaahh
Está bienAlright
Es el último día de clases, tengo que hacer una aparición, es obligatorioIt's the last day of school, gotta make an appearance, It's a must
Pero me quedé dormido un poco tarde y perdí el autobúsBut I slept in a little too late and missed the bus
Y mi mamá tiene un cargador listo si pido un rideAnd my mom's got a clip to bust if I ask for a ride
Prefiero graduarme que ser un homicidioI'd rather graduate than be a homicide
Así que crucé la calle y empecé a caminarSo I dipped across the street and started walkin
Pero escuché a Tech N9ne sonando y su bocina sonandoBut I heard Tech N9ne playin and her horn honkin
Allí estaba en un Corolla con ojos inyectados en sangreThere she was in a Corolla with bloodshot eyes
Tenía miedo y casi me desmayo por el tamaño de su GlockI was scared and almost fainted from her Glock size
Di la vuelta para salir corriendoI turned around to make a run for it
Pero chocó y me pateó en la garganta como si fuera Chuck NorrisBut she crashed and kicked me in the throat like she was Chuck Norris
Y en lugar de sentarse aquí y golpearme fuerteAnd instead of sittin here and punchin me hard
Dijo, 'Agarra tu lonchera y métete en el auto'She said, "Get your lunchbox and get the fuck in the car"
Aceleró y agarró un porro del ceniceroShe hit the gas and grabbed a roach out the ashtray
'Mac, ¿por qué demonios intentarías faltar en tu último día?'"Mac, why the fuck would you try to skip on your last day?"
No lo estaba, estaba caminando, lo juroI wasn't, I was walkin, I swear
Cuando pasó el autobús estaba lavándome el cabelloWhen the bus came by I was washin my hair
Justo entonces escuché las sirenas de la policíaJust then I heard police officer sirens
Dije, 'Oye mamá creo que los polis nos siguen'I said, "Hey mom I think the cops are behind us"
Ella estaba zigzagueando como si estuviera un poco ebriaShe was swervin like she was a little drunk
Y sonaba como si hubiera un cadáver en el maleteroAnd it sounded like there was a dead body in the trunk
Me dijo que abriera la guanteraShe told me to open up the glove compartment
Y sacó su pistola negra para armarlaAnd pulled out her black handgun to spark shit
Conté las balas, había como cuatroI counted the bullets, there was like four
Bajé la ventana y me colgué por la puerta lateralRolled down the window and hung over the side door
Miré hacia atrás pero solo había un policíaI looked back but there was only one cop
Y no podía verme asomándome por la ventana con mi pistola listaAnd he couldn't see me hangin out the window with my gun cocked
Disparé un tiro y le di en la cabezaI licked one shot and struck him in the head
Miré hacia atrás y dije, 'Mamá, ese hijo de puta está muerto'Looked back and said, "Mom, that motherfucker's dead"
'Oh buen chico Mac, estoy orgullosa de ti"Oh good boy Mac, I'm proud of you
Si hubieras fallado ese tiro te habría castigadoIf you missed that shot I woulda grounded you
Pero gracias a ese disparo mi libertad está a salvoBut because of that shot my freedom is saved
Aquí tienes cinco dólares, después de clases ve al arcade'Here's five dollars, after school hit the arcade"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Lethal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: