Traducción generada automáticamente

The Parlour
Mac Lethal
El Salón
The Parlour
Sangre en mis pulmonesBlood in my lungs
Escopeta en mi propia bocaShotgun in my own mouth
Gastando tanto que tengo dinero que no cuentoBallin' so hard I got money I don't count
Fajos en mi bolsillo, fajos porque soy independienteStacks in my pocket, stacks cause I'm indie
Aunque las malditas probabilidades estaban en mi contraEven though the fuckin odds were just stacked up against me
Espera, tomé un trago de whisky y ahora estoy bienHold up, I took a shot of whiskey now I'm fine
Ninguno de ustedes va a decir que esta ciudad no es míaAin't a single one of you gon' say this city isn't mine
Aunque las discográficas me dijeron que necesito actuar más realEven though these record labels told me that I need to act realer
Dijeron que me firmarían si actúo como Mac MillerThey said they'll sign me if I act like I'm Mac Miller
Algunos incluso dijeron que no me firmarían porque estoy perdiendo cabelloSome even said they wouldn't sign me cause I'm balding
Aunque mi flujo es directamente abrasadorEven though my flow is straight scalding
Ahora estoy perdiendo confianza, siento que quiero dejar la músicaNow I'm losin confidence I feel like quittin music
Aunque mi flujo es tan abusivoEven though my flow is so abusive
Solo tengo miedo de dejar que mis pelotas cuelguenI'm just scared to let my balls swing
Así que a todos ustedes, no soy el perro de alguienSo fuck ya'll, I ain't somebody's pet dog
Saco un arma en todas estas discográficas y las roboI pull a gun on all these record labels get robbed
Tengo que hacer que golpees tu cabeza hasta que te duela el cuelloI gotta make you bang your head until your neck throb
Nadie en su sano juicio merece trabajar en una oficinaNo one in their right mind deserves to work a desk job
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch
Ni siquiera necesito un sencillo pop cursi o un estribilloI don't even need a cheesy pop single or a chorus
Van a ver cómo cambio toda la órbita global enteraYa'll bout to watch me shift the whole entire global orbit
Estoy en mi propio pene, es tan grande, es tan enormeI'm on my own dick it's so big, it's so enormous
Creo que me tragaré a mí mismo como si fuera el OuroborosI think I'll swallow myself like I'm the Ouroboros
Mórbido, orquídeas negras venenosasMorbid, black poisonus orchids
Torturo a cualquiera en esa mierda de negocio musicalTorture anybody on that music business whore shit
'¿Cuánto cuesta una colaboración?'"How much does a feature cost?"
Perra, no puedes pagarloBitch you can't afford it
Diez mil millones de billetes sin marcar en una carretilla elevadoraTen billion unmarked bills on a forklift
Le doy una bofetada a los paparazzi, estoy en esa onda de BjorkI smack the paparazzi bitch I'm on that Bjork shit
Bebo Beaujolais y un plato de pez espada selladoDrinkin Beaujolais and a plate of seared swordfish
O eso o una cerveza de granja con unas puntas de cerdoEither that or Farmhouse Ale with some pork tips
Cosí palabras juntas, es tan hermosoI quilt words together it's so gorgeous
Nunca renunciaré, sería una mala noticia para mis fansI never quit it would be bad news to my fans
Estoy comprometido, me hago tatuajes en las manosI'm committed I put tattoos on my hands
Nunca conseguiré un trabajo realI'll never get a real job
Así que estoy atascado haciendo músicaSo I'm just stuck makin music
Para la gente de buen corazón que simplemente se siente extrañaFor the goodnatured people that just feel odd
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch
Escucha, no estoy insultando a nadieListen, I ain't dissin anybody
Que trabaje de 9 a 5 para ganar un poco de dineroTryin to work a 9-5 so they can get a little money
Pero si sientes que tienes una pasión que debes perseguirBut if you feel like you got a passion that you gotta chase
Deja tu trabajo y escupe en la cara de tu jefeQuit your job and hock a loogy in your boss's face
Porque pasé demasiado tiempo yendo al trabajo de manera formalCause I spent too long showin up to work formal
¿Cómo puedo hacer un trabajo normal?How can I do normal work?
Mi cerebro ni siquiera funciona normalMy brain don't even work normal
Prefiero pintar las estrellas hasta que sean negrasI'd rather spray paint the stars til their black
Rap de gángsters terapéuticoTherapeutic gangster rap
Hay un mercado para eso, ¿qué tal?There's a market for that, What up
Mira, si fuera Gucci Mane, Pitchfork diríaLook, if I was Gucci Mane Pitchfork would say
Que soy el mejor maldito escritor de mi épocaI'm the greatest fuckin writer of my day
Estoy harto de las publicaciones musicales emocionadas en su búsqueda de matonesI'm sick of music publications giddy in their press for thugs
Se llaman Pitchfork, ¿por qué están obsesionados con los Bloods?Ya'll are named Pitchfork why you obsessed with Bloods?
Solo porque soy blanco y solía meterme con las drogasJust because I'm white and used to mess with drugs
No significa que Eminem sea la razón por la que rapeoDoes not mean Eminem's the reason that I rap
Conozco a verdaderos gángsters y gente en la trampaI know real gangsters and people in the trap
Es una fantasía para ustedes y lo dejamos asíIt's a fantasy for ya'll and we're just leavin it at that
PerraBitch
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch
Voy a atrapar este sueño antes de morir, perraI'm gonna catch this dream before I die bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Lethal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: