Traducción generada automáticamente

Opening Doors
Mac Mall
Abriendo Puertas
Opening Doors
Qué está pasando, manWhat's goin' on man
Sí, los hijos de puta quieren preguntarme cómo empecéYeah, motherfuckers wanna ask me how I got started
Bueno, es una historia muy larga, ya sabesWell it's a long ass story, you know
Un montón de fechas, horas, un montón de nombresHella dates, times, hella names
Sólo un joven en el juegoJust a youngsta in tha game
Déjame hacerte una pregunta, amigoLet me ask you a question though, potna
Dime, ¿alguna vez has visto a tu familia pasar hambre?Tell me nigga have you ever watched your family starving
He estado allí a las 6 de la mañana cuando los policías irrumpenI been there at 6 in the morning when rollers barge in
Tuve a generaciones de tu familia enganchadas a...I had to generations of your family hooked on ...
Toda esta tragedia y aún así mis amigos siguen cayendoAll this drama and still my cuddies keep fallin'
Hace 3 veranos, mi primo mayor intentó triunfar3 summers ago my older cousin' tried ballin'
Y cuando el juez consiguió un jurado corrupto, empezó a caerAnd when tha judge got him a crooked jury he started falling
Tranquilo, joven, eso es lo que mi madre sigue diciendoSlow down youngsta that's what my mother keep callin'
3 pasos por delante de la muerte, he sido así desde que gateaba3 steps ahead of death I been that way since I was crawling
A finales del 89, Freaky D. me dio un paquete enteroLate 89 Freaky D. fronted me a whole one
Con solo 13 años lo preparé y luego vendí algoOnly 13 cooked it up and then I sold some
El dinero llegó rápido porque la calle estaba calienteFetti came fast cause the story street was poppin'
Empujando con Nikes y ahora golpeo la cuadraPushin' in Nikes and now I hit tha block knockin'
Jugador de Crestside doblando una esquina en esos ChevysCrestside playa bending a corner in them Chevs
Y déjame ponerme en onda, destrozamos la ciudadAnd let me get funky we rip the city in to shreds
Algunos dicen que viven al límite, bien, yo fui criado ahíSome say they livin' close to the edge, well I was raised there
Puse mis cosas en orden, fui a la pista y gané dineroGot my shit together, hit tha track and got paid there
Y nunca me estresé por los términos de la cárcelAnd never did I stress of the jail termes
Algunos dicen que es dinero sucio, pero está bien ganadoSome say it's filthy money but it's well earned
Así que mientras algunos te dicen 'solo di no'So why some tell you 'Just say no'
Me vuelvo agresivo con mi negocio, abriendo puertas constantementeI'm gettin' vicious about my hustle steady opening doors
[Estribillo:][Chorus:]
[Cold 187um & Kokane][Cold 187um & Kokane]
Tienes que salir ahí, y hacer tu negocioYou got to go out there, and handle your business
Abre esas puertas, haz lo tuyo, está bienOpen them doors, handle yours, alright
Dije que está bien, inclinándose hacia un ladoSaid it's allright, leanin' to the side
Macarras y gánsteres inclinadosPimpsters and gangsta lean
El mejor jugador en la escenaBaddest playa on the scene
3 años después, aún joven en las calles3 years later still young in tha streets
Comencé a escribir rimas de jugador mientras seguía traficandoStarted writing playa raps still slangin' tha D
Llegué con Crack The 40 y Pay This PimpI came wit Crack The 40 and Pay This Pimp
La primera vez que toqué un micrófono supe que tenía este don para...First time I touched a microphone I knew I had this gift to uuuh
Hacer un millón, dejar de traficar cocaínaMake a million, stop coke dealing
Así que me uní a Mac Dre, teníamos papel que hacerSo I got wit Mac Dre, we got paper to make
Hice un EP de 7 cancionesI did a 7 song EP
Pero no se lanzóBut it didn't get released
Porque mi amigo era demasiado duro para la maldita policíaCause my cuddie was to hard for the fuckin' police
En realidad fue una conspiración directaOn the real it was a straight conspiracy
Los federales tendieron una trampa a mi amigo, no querían que la ciudad me escucharaFeds set my potna up don't want the town hearing me
Tienen a mi gente en el sistema, pensaron que estaba acabadoThey got my folks in the system, thought I was washed
Sin antecedentes, sin dinero, sin chicas interesadasNo record, no money, no hoes on the jock
Y estaba tan cercaAnd I was just so close
Me hizo pensar por qué el diablo me quería hacer algoGot me thinkin' what the devil wanna do me for
Así que ahora estoy de vuelta en la pista de donde vengoSo now I'm back to the track where I came from
El mismo soldado, las mismas calles, en las mismas migajasSame soldier, same streets, up in tha same crumbs
Ellos quieren ver a un jugador pasando hambre y quebradoThem wanna see a playa straight starving and broke
En lugar de vivir y prosperar, abriendo puertas constantementeInstead of pimpin' and livin' and steady opening doors
[Estribillo][Chorus]
Un año después, las cosas mejoraron un pocoA year later it got a little greater
Khayree y yo ahora estamos reuniendo a jóvenes jugadoresMe and Khayree now we're gettin' young playas together
Lanzamos Illegal Business y dominamos V-TownDropped Illegal Business had the V-Town sewed
Vendimos más de 200,000 copias independientes, amigoWe sold 200.000 + independent, hoe
Con YBB, pero tuve que hacer mi propia cosaDown with YBB but I had to do my own shit
Tener control total o estarás quebrado y desaparecido rápidamenteGet full control or you be broke as fuckin' gone quik
Pero sabía que todo comenzó con StrictlyBut I knew it all started from Strictly
No importa lo que hagan los tontos, el juego sigue en míNo matter what tha suckas do the game is still in me
Empaqué mi astucia y mi jerga de CrestsidePacked up my mackin' and my Crestside slang
Tomé algo... ahora es el joven manejando sus cosasTook some ...now it's tha youngsta running his thangs
Y ahora un negro tiene éxito, fue directo al platinoAnd now a nigga got action went straight platinum
Así que cuando compres este disco, soy yo quien está acumulandoSo when you buy this tape I'm the one that's doin' stackin'
Hice algunos tratos y tuve que traficar lleyoPulled them licks and had to slang lleyo
Ahora estoy en la industria, abriendo puertas constantementeNow I'm in tha industry straight opening doors
[Estribillo][Chorus]
Sí, sí, así que supongo que todo salió bien, ¿sabes a lo que me refiero?Yeah, yeah so I guess it all worked out you know what I'm saying
Todo comenzó con un sueño de mi amigo joven Michael RobinsonIt all started from a dream from my nigga young Michael Robinson
Mejor conocido como The MacBetter know as The Mac
Todo pasó por Mac Dre, Young Coolio, ¿sabes a lo que me refiero?Shit went all through Mac Dre, Young Coolio you know what I'm saying
De hecho, esta mierda vive a través de míIndeed this shit is livin' through me
El joven Mac culo Mall 1995, ¡pimp o muere!Young Mac ass Mall 1995 pimp or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Mall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: