Traducción generada automáticamente
The Spins
Mac Miller
Los giros
The Spins
Mierda de droga como esa, Jerm
Dope shit like that, Jerm
Oh hola
Oh, hi
Bienvenido de nuevo a KIDS um
Welcome back to K.I.D.S. um
Sigue tu sueño
Follow your dream
Si
Yeah
¿Quieres tener una mansión, un jacuzzi?
Wanna get a mansion, a Jacuzzi
Un teatro para ver mis peliculas
A theater to watch my movies
Un par de látigos y muchas cosas elegantes
Couple whips and lots of fancy things
Los niños a los que llaman Goonies
The kids they call the Goonies
Yo, veo el futuro, bola de cristal
I, see the future, crystal ball
Espejo, espejo colgado en la pared
Mirror, mirror hangin' on the wall
¿Quién es el chico blanco más volador de todos?
Who the flyest white boy of them all?
Tienes a tu novia filtrando todas las llamadas
Got your girlfriend screenin' all the calls
Ella burbujea, nosotros follamos y luego tú abrazas
She bubblin', we fuckin' then you cuddlin'
Como bebé, ¿dónde diablos has estado?
Like baby where the fuck you been?
No quiero decirte que ella esta enamorada de el
Don't wanna tell you she in love with him
Entonces, entonces, no estamos diciendo nada
So, so, we ain't sayin' nothin'
Probablemente podrías decir que ella está fanfarroneando
You could probably tell she bluffin'
Porque ella te besa con la boca
'Cause she kiss you with the mouth
Ella me dio la cabeza con mi conmoción
She gave me head with my concussion
Sí, ella se sonroja, toda roja
Yeah she blushin', all red
Quiero apresurarme e irme a la cama
Wanna rush and go to bed
Interrogas a esa perra como tú, los federales
You interrogate that bitch like you the Feds
Entonces ella dice, está enamorada de una estrella de rock, estrella de rock
So she says, she in love with a rockstar, rockstar
Quiero fumar mi hierba, entonces ella me pregunta dónde están las tapas, las tapas están
Wanna smoke my weed, so she asks me where the tops are, tops are
Oh (cajón superior) oh, oh (sí)
Oh (top drawer) oh, oh (yeah)
Cariño, te necesito alrededor (jaja)
Honey I need you 'round (haha)
Sé que sé
I know, I know
(Solo algunos hijos de puta)
(Just some motherfucking kids)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cariño, te necesito por ahí (gana dinero, que se jodan perras)
Honey I need you 'round (make money, fuck bitches)
Lo sé (sí), lo sé (Pittsburgh)
I know (yeah), I know (Pittsburgh)
Oye, Jerm, oye
Hey, Jerm, hey
Estas putas están borrachas, quieren venir y fumar este porro
These hoes is drunk, wanna come and smoke this blunt
Entonces déjame llevarlos a casa y hacer lo que quiera
Then let me take 'em home and do anything I want
Yo digo: "Cariño, puedo montarte, solo déjame entrar en ti
I say, "Baby I can ride ya, just let me get inside ya
Puedo llevarte más alto si golpeas este vaporizador "
I can take you higher if you hit this vaporizer"
Tengo esa polla de droga, seré tu proveedor
I got that dope dick, I'll be your supplier
Te agarras a mis sábanas y tomas notas como tú, Mariah
You grabbin' on my sheets and hittin' notes like you Mariah
Obsesionado conmigo, desnuda a un monstruo en éxtasis
Obsessed with me, undress a freak on ecstasy
Salgo y luego me envía un mensaje de texto
I'm out and then she textin' me
¿Qué vas a hacer la semana que viene, la semana que viene? (Si)
Like, what you doin' next week, next week? (yeah)
Escúchame ahora
Hear me now
Estoy de rodillas y rezando
I'm down on knees and prayin'
Aunque mi fe es débil
Though my faith is weak
Sin ti, por favor, nena, por favor
Without you so please, baby, please
Danos una oportunidad
Give us a chance
Haz las paces y me pondré de pie hasta el final
Make amends and I will stand up 'til the end
Un millón de veces, un billón más (hey)
A million times, a trillion more (hey)
Oh, oh, oh (hey)
Oh, oh, oh (hey)
Cariño, te necesito alrededor (solo quiero informarles a todos, estoy borracho como una mierda)
Honey I need you 'round (I just wanna inform y'all, I'm drunk as fuck)
Lo sé, lo sé (Perra más Dope, hey)
I know, I know (Most Dope bitch, hey)
Oh, oh, oh (NIÑOS, ¿qué pasa?)
Oh, oh, oh (K.I.D.S. what's up?)
Cariño, te necesito alrededor (estoy jodidamente drogado, sí, sí señor)
Honey I need you 'round (I'm high as fuck, yeah, yes sir)
Lo sé, lo sé (oh, me gradué)
I know, I know (oh, I graduated)
(Oh, sí, acabo de graduarme de la escuela secundaria)
(Oh yeah I just graduated high school)
(Jaja)
(Ha ha)
Hola amigo
Hey homie
No te enojes porque tu chica me ama (no cortes nada todavía)
Don't be mad that your girl loves me (don't cut anything yet)
No es mi culpa (si)
It's not my fault (yeah)
Solo estoy haciéndome a mí, jaja
I'm just doin' me, haha
Si tu chica me ama, deja que me ame, ¿me sientes?
If your girl love me, let her love me, you feel me?
Así que cariño, sonríe, uh-huh
So baby, smile, uh-huh
Bebe no llores
Baby, don't cry
Solo volaré
I will only fly
Contigo a mi lado
With you by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: