Traducción generada automáticamente

Poppy
Mac Miller
Papy
Poppy
OuaisYeah
Fallait que je le fasseHad to do this one
Une foisOne time
Salut la mort, on dirait qu'on se revoitHello death it seems that we meet again
Tu continues de prendre des amis que je ne reverrai jamaisYou keep taking friends that I'll never see again
Je suppose qu'ils doivent partir, mais si on fait semblantI guess they gotta leave, but if we pretend
Qu'ils ne sont jamais partis, eh bien on va les revoirThat they never left, well we gonna see them then
Jamais quitter nos cœurs, jamais quitter nos penséesNever leave our hearts, never leave our thoughts
Avec le temps qui passe, on ne les oublie même pasAs time goes by don't even be forgot
La vie continue, même si j'aimerais qu'ils soient làLife goes on, though I wish that they was there
Des trucs comme ça, ça va jamais sembler juste, ouaisShit like this aint never gonna seem fair, yeah
Alors puis-je avoir un moment de silenceSo can I have a moment of silence
Pour tous ceux qui sont partis à cause de la violenceFor anyone who's gone from the coldness of violence
Et je sais que tu veux me voir aller à la facAnd I know you wanna see me go to college
Mais désolé, je pense pas que je vais y arriverBut I'm sorry I don't think I'ma make it
Parce que ce monde est à moi, je vais le prendreCause this world is mine for the takin'
Alors quand je serai célèbre, ils sauront qui tu esSo when I get famous they gonna know what your name is
Et personne ne comprend ce que c'est que la douleurAnd no one understand what the pain is
Et comment le sang coule dans mes veinesAnd how the blood runs number where my veins is
J'aimerais te remercier, parce que tu m'as fait hommeI'd like to thank you, cause you made me a man
Tu m'as dit de jamais laisser tomber, alors je prends positionTold me to never let it go so I'm taking a stand
Toujours dans la foule quand je jouais dans le groupeAlways in the crowd when I played in the band
Ton petit-fils est tout ce que je dis que je suisYour grandson is everything I say that I am
Et peut-être que je le suis, un peu trop dans ma têteAnd maybe I am, a little bit over my head
Mais je me sens si seul à essayer de faire face à ta mortBut I'm feelin' so alone tryna cope with your death
Retenant mon souffle, souhaitant avoir un jour de plusHoldin my breath, wishin' I had one more day
Souhaitant que tu puisses être là quand je vais obtenir mon diplômeWishin' you could be there when I graduate
Euh, et c'est triste à dire que personne dans cette pièce ne me comprendUh, and its sad to say that no one in this room understand me
Je sais que tu devais partir, alors repose en paix, mais s'il te plaît, veille sur mamieI know you had to leave, so rest in please, but please can you watch over nanny?
Parce qu'elle t'aimait, et je t'aimeCause she loved you, and I love you
Toutes les prières que je fais peuvent t'embêterAll the prayers I'm sayin' may bug you
Mais je vérifie juste ce que tu deviens, alors comment ça se passe là-hautBut I'm just checkin in on what you up to, so how they treatin you up there
Deux pas pour une canne, trop coolTwo steppin for a cane, way too cool
Dormant chez toi, me conduisant à l'écoleSleepin' at your house, walkin' me to school
Je pensais que j'étais un idiot quand mes notes commençaient à chuterThought I was a fool when my grades start slippin'
Quand je jouais au basket, tu étais toujours làWhen I played ball you was always in admission
Toi, tu m'aimais plus que je n'ai jamais été aiméYou, loved me more than I've been loved before
Et c'est le genre de chose que tout le monde ignoreAnd that's a type of thing that everyone ignores
Mais pas moi, tu m'as euBut not me, you got me
Toujours et pour toujours, papyAlways and forever, poppy
Le temps passe sans toiTimes goes by living without you
J'espère que tu sais, je pense à toiHope you know, I've been thinking about you
Et je sais, je sais, je sais, je sais qu'ils t'ont pris de chez toiAnd I know, I know, I know, I know that they took you from your home
Mais tu es dans mon cœur, donc je sais que je ne serai jamais seulBut your in my heart, so I know that I'm never gonna be alone
Le temps passe sans toiTimes goes by living without you
J'espère que tu sais, je pense à toiHope you know, I've been thinking about you
Et je sais, je sais, je sais, je sais qu'ils t'ont pris de chez toiAnd I know, I know, I know, I know that they took you from your home
Mais tu es dans mon cœur, donc je sais que je ne serai jamais seulBut your in my heart, so I know that I'm never gonna be alone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: