Traducción generada automáticamente

Good Evening
Mac Miller
Bonsoir
Good Evening
Euh, RegardeUh, Look
BonsoirGood Evening
OuaisYeah
Quand je fais la fête à New York, je prends le métro de nuitWhen I party in New York take the late night subway
Je sors vendredi, je rentre lundiGoin' out Friday to comin' home Monday
De toutes les directions, jamais trouvé sur la voie uniqueFrom all directions never find me on the one way flavor
La rime, c'est juste le glaçage sur le cupcake, espèce de conThe rhyme just the icin' on the cupcake fuckface
Mes fans remarquent que ces autres rappeurs sont bidonsMy fans notice these other rappers is bogus
Je suis SupercalifragilisticexpialidociousI'm Supercalifragilisticexpialidocious
Et le gars reste, balançant des trucs incroyablement coolAnd the boy stay, kickin' incredibly dope shit
Fais ma mère fière parce que mes fringues me vont bienMake my momma proud cuz my clothes fit
Voyage autour du globe, salope, sur mon Lewis ClarkTravel round the globe bitch on my Lewis Clark shit
Peu importe où je vis, je peux te dire où est mon cœurDon't matter where I live, cuz I can tell you where my heart is
Je reste juste de mon côté, fuck où tout le monde estI just stay on my side, fuck where everybody at
Dis au monde paix parce que je suis parti, je ne reviens pasTell the planet peace cuz I'm gone I ain't comin' back
J'avais une vie normale, je peux te dire que j'en ai fini avec çaHad the whole regular life I can tell you that I'm done with that
J'essaie de bâtir un million avec quelques paquets sur mon propre businessTry to build a mill off a couple stacks on my own business
Investissant tout ce que j'ai dans ces putains de rapsInvestin' all I got into these fuckin' raps
Willie Parker, l'argent, je le passe et ça revientWilllie Parker money hand it off and it's runnin' back
Ayo, tu kiffes çaAyo you fuck wit dat
Euh, tu dois kiffer çaUh you gotta fuck wit dat
T'es amoureux de çaYou in love wit dat
Regarde, Euh Mac MillerLook, Uh Mac Miller
Prenant des gorgées à la fontaine de jouvenceTakin' sips from the fountain of youth
Si t'as pas entendu parler du gamin, t'es à la ramasseIf you ain't heard about the kid then you out of the loop
Alors que je suis assis là, regardant le monde avec mes yeuxAs I'm sittin' back starin' at the world in my eyes
Je vois par la fenêtre de ma chambre que j'ai mise de côtéSee out the window in my room that I've hidden aside
Je suis juste un gamin qui continue de parler et dit ce qu'il penseI'm just a kid who stays speakin' and starts talkin' his mind
Comme un grand huit, mais je reste pour le tourLike a roller coaster but I stay along for the ride
Je mets mon cœur sur la page et la chanson va pleurerPut my heart up on the page and the song gonna cry
C'est plus grand derrière la façon dont tu regardes, accroché à la lime, mecThis larger behind the way you starin' caught on the lime boy
Pas étonnant que je sois un sujet de discussionAin't a shock that I'm a topic of discussion
Des enfoirés veulent ma place, donc ils souhaiteraient probablement que je sois pas làMo' fuckas want my spot so they probly wish I wasn't
Ils donnent un peu d'amour comme tout le monde le faitThey give a lil love like everyone does
En réalité, ils ne sont toujours pas sortis de cette drogue compétitiveIn reality they still not off that competitive drug
Et je ne les blâme pasAnd I don't blame em
Parce que ceux qui sont au-dessus de moi, je vise vousCuz those who above me I'm gunnin' for ya
J'essaie de faire mon chemin vers le sommet, en partant du solTry and make my way to the top startin' from the floor
Et je n'ai même pas besoin d'apporter une seule arme à la guerreAnd I don't even need to bring a single gun to war
Parce que je fais des trucs qu'ils n'ont jamais faits avantCuz I be on some shit that they ain't never done before
Je prends le contrôle morceau par morceau, en commençant par le noyauTakin' over piece by piece startin' from the core
Ça fait seulement un an, je peux rester encore cent de plusIt's only been a year I can stick around a hundred more
J'ai dit que je pouvais rester encore cent de plusSaid I could stick around a hundred more
Je ne vais nulle partI ain't goin nowhere
Jeune et encore tant de temps à passerYoung and so much time to go
Jerm, tu ferais mieux de garder celui-ci en routeJerm you might as well keep this one rollin
J'ai comme un dernier couplet, je n'ai pas craché trois couplets dans une chanson depuis un momentI got like one more verse I haven't spit three verses in a song in a minute
Voyons si je peux me souvenir de celui-ciSee if I can remember this one
Lumière, regardeLight look
Tu peux me trouver dans le labo, bossant des heures sup'You can find me in the lab workin' overtime
Sentez l'herbe quand tu vas acheter un grind globalSmell the weed when you go and buy a global grind
Et je ne suis pas juste un gars localAnd I ain't just a local guy
Quand tu te sens stressé, prends un LWhen you feelin' stressed out have an L
Dépense de l'argent, garde ma nana habillée en ChanelBlow money keep my lady decked in Chanelle
Vis vite, quand je meurs, mieux vaut me souhaiter du bienLive fast when I die better wish me well
Huh, j'espère juste qu'ils servent de la bière en enferHuh, I just hope they servin' beer in hell
Juste une histoire quotidienne que je suis ici pour raconterJust an everyday story that I'm here to tell
Alors s'il te plaît, reste pour l'ÉpilogueSo please, stick around for the Epilogue
Pour quiconque a déjà blogué, a probablement entendu mon nomFor anyone who ever blog probly heard my name
L'underdog du Hip Hop, il veut gagner le jeuHip Hop's underdog he wanna win the game
J'en ai marre d'entendre de la musique de merde, ça ne sera jamais pareilI'm sick of hearin' hell music change never be the same
Et ces mecs qui pensent être tout ne peuvent jamais choisir une voieAnd these dudes who think they everything can never pick a lane
Appelle-toi un vétéran mais tu n'as jamais gagné un seul jeuCall yourself a vet but haven't won a single game
Et chaque fille a mon nom gravé dans son cerveauAnd every girl got my name inprinted in her brain
Mec, je suis une bête, associe ce style en barsBoy I'm a beast match this style in bars
Trouve-moi en train de fumer de l'herbe là où les choses sauvages sontFind me smokin' weed where the wild things are
Ouais, mecYessir
Donc je veux dire, j'ai dû prendre ce tempsSo I mean, I had to take this time
Vite fait, pour juste y allerReal quickly, to just go in
Je ne sais pas, mec, je sens que tu ne devrais jamais arrêter d'y aller sur tes trucsI don't know man I feel like you should never stop goin' in on your shit
C'est juste moiThat's just me
Je veux dire, Qtreezy là-bas, on est excités, juste à faire l'histoireI mean, Qtreezy out there we excited just makin' history
Et Jerm, bien sûr.And Jerm of course



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: