Traducción generada automáticamente
I'll Be There
Mac Miller
Estaré allí
I'll Be There
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Mira, tenía 6 años con un sueño, cuando mis madres me dijeron que podía hacer cualquier cosa
See I was 6 years old with a dream, when my mums told me I can do anything
Dijo que estaría allí para siempre, sin importar el clima
Said she'd be there forever, no matter what's the weather
Ella siempre me respaldaría incluso cuando no estuviéramos juntos
She'd always have my back even when we weren't together
Y la tomé por sentado, pensé que tenía un plan
And I took her for granted, thought I had a plan
Esta es una generación diferente, no creo que lo entiendas
This a different generation, I don't think you'd understand
En la búsqueda de ser hombre, comienzas a aprender que necesitas a tu familia
In the quest to be a man, you start to learn you need your family
No era para ellos, estaría mucho más cerca de la locura
It wasn't for them, I'd be way closer to insanity
No se trata de la vanidad, piensa en lo que es importante
It ain't about the vanity, think bout what's important
La razón por la que tenía 6 años sacudiendo algunos Jordans
The reason I was 6 years old rocking some Jordans
La razón por la que tenía comida, mi propia maldita habitación
The reason I had food, my own damn room
Un televisor y una sala de estar para ver mis dibujos animados
A TV and a living room to watch my cartoons
Solo espero que sepa que la amo, la mejor madre del mundo
I just hope she know I love her, the World's best mother
Sí, no es justo, así que me ocuparé de ella y de sus canas
Yeah ain't fair, so I'm a take care of her and her gray hair
Cuando me haga rica, la haré vivir como debería ser
When I get rich, I'll have her living how she should be
Sin estrés, sin preocupaciones, puedes llamarme porque es
No stress, no worries, you can call me cause it's
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Hey hey hey
Hey, hey, hey
Querida mamá, por favor no empieces a llorar
Dear mama, please don't start to cry
Eres la razón por la que estoy vivo, cómo han pasado estos años
You the reason I'm alive how these years have gone by
Estabas allí cuando estaba en mi primera bicicleta montando en la calle
You were there when I was on my first bike riding in the street
Ese camión de reparto casi me atropelló
That delivery truck almost ran right over me
Estabas en mis juegos cuando estaba sentado en el banco
You were at my games when I was sitting on the bench
Cuando salí de la escuela, mentiste diciendo que estaba enfermo en casa
When I skipped school, you lied saying I was home sick
Tenía la espalda antes de tener la mía
Had my back before I had my own
Sé que siempre soy bienvenido cuando estoy de vuelta en casa
I know I'm always welcome when I'm back at home
Solo quiero sacarte al escenario para recibir una gran ovación
I just wanna bring you out on stage to get a standing ovation
Todo el trabajo que hiciste para que mi vida se sintiera como vacaciones
All the work you did to make my life feel like a vacation
Si tienes a tus madres, será mejor que la trates bien
If you have your moms, you better treat her right
Llámala, dile wassup antes de dormir esta noche
Call her up, say wassup before you sleep tonight
Dile que la quieres y dale las gracias por lo que hizo
Tell her you love her and thank her for what she did
Puede que crezcas ahora, pero recuerda ser un niño cuando te alimentó, mierda
You may be grown now but remember being a kid when she fed you, shit
Eras su bebé, así que averigua qué está haciendo últimamente, eh
You were her baby, so find out what she doing lately, uh
Quiero decirte mamá
I wanna tell you momma
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Sol o lluvia, estaré allí
Sunshine or rain, I'll be there
Para los buenos o malos momentos, estaré allí
For the good times or bad, I'll be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: