Traducción generada automáticamente

What Up Cousin (R.I.P. Nick)
Mac Miller
¿Qué pasa primo (R.I.P. Nick)
What Up Cousin (R.I.P. Nick)
¿Qué pasa primo, cómo te sientes?What up cousin, how are you feelin'?,
He oído que has sido elevado por encima del techoI heard that you been raised high above the ceilin',
Solo hago música, espero que lo sientasJust makin music, I hope you feel it,
Pero ahora tengo un par de cosas con las que tengo que lidiarBut now I got a couple things that I gota deal with,
Soo qué pasa primoSoo what up cousin...
¿Cómo has estado, amigo?How you been, homie?
¿Qué pasa, amigo?What it is, homie?
Sin ti aquí, tu familia se siente sóloWithout you here, your family feel lonly
Pero todo es buen primo, vamos a seguir adelanteBut it's all good cousin, we gone carry on
Aunque parece tan injusto que se haya idoAlthough it seems so unfair your gone
La gente hoy en día neva se centran en los aspectos positivosPeople nowadays neva focus on the positives
Porque la vida sólo es buena cuando el guap es grandeCause life nows only good when the guap is big
Habían maldicion, sin razónThey talkin shit, hatin for no reason,
Haters es estúpido... nena mi flujo, dejarlosHaters is stupid... baby my flow, leave'em
Tan confundidos porque todos se meten en esta tonteríaSo confused cause they all up bout this dumb shit
Lisa dijo que le encanta y lo otro es rubishLisa said she love it and the other shit is rubish
Así que soy un hacer que mi tiempo aquí valga la pena, verdadero dios para tiSo I'm a make my time here worth it, real god for you
Mirando hacia atrás como si no hubiera nada que no pudiera hacerLookin' back like there's nothin I couldn't do
Y no hay nada que yo no haría para traerte de vueltaAnd there's nothin that I wouldn't do to bring you back
Poesía, corazón y alma cantando rap, he estado pensando quePoetry, heart an soul singin rap, I've been thinkin that I
Encontré mi pasión rappin sobre el futuro en una vieja escuela de modaFound my passion rappin bout the future in an old school fashion
¿Qué pasa primo, cómo te sientes?What up cousin, how are you feelin'?,
He oído que has sido elevado por encima del techoI heard that you been raised high above the ceilin',
Solo hago música, espero que lo sientasJust makin music, I hope you feel it,
Pero ahora tengo un par de cosas con las que tengo que lidiarBut now I got a couple things that I gota deal with,
Soo qué pasa primoSoo what up cousin...
Dicen que mi estilo no es diferente, soy como un cuerpo másThey say my style ain't different, I'm just like ery body else
Dicen que mis lanzamientos tienen que cambiar, pero toda esa gente esThey say my pitches gota change up, but all those people is
Sólo porque no saben amarse a sí mismosJust hatin cause they don't know how to love theyself
Loco cuando alguien me trae mi nombreMad when someone bring my name up
Y es desafortunado porque estoy aquí viniendo del corazónAn it's unfortunate cause I'm just here comin from the heart
Estoy tratando de encontrar algo para el mercadoShit, I'm just tryna find somethin for the market
Y no he dicho que soy de las peores dificultades, peroAn I ain't sayin that I'm from the worst hardships, but
Mi vida no es un paseo en el parque, ha sido una fosa de tiburónMy life ain't no walk in the park, it's been a shark pit,
Oscuro sin cosecha, conducir en un coche pero no encontrar un lugar para estacionarloDark with no harvest, drivin in a car but can't find a place to park it
Tengo algunas personas con las que realmente necesito hablarI got some people that I really need to talk with,
Eso ha sido lo que ha empezado esta porqueríaThat musta been what got this shit started
Ha habido algunas personas a las que no me he despedidoThere's been some people that I havn't said goodbye to
Pero mi vida debe continuar, y no significa que nos olvidemosBut my life gota go on, an it don't mean that we forget
Porque dedicamos nuestras vidas a, por eso escribí esta maldita canciónBecause we dedicate our lives to, that's why I wrote this fuckin song
¿Qué pasa primo, cómo te sientes?What up cousin, how are you feelin'?,
He oído que has sido elevado por encima del techoI heard that you been raised high above the ceilin',
Solo hago música, espero que lo sientasJust makin music, I hope you feel it,
Pero ahora tengo un par de cosas con las que tengo que lidiarBut now I got a couple things that I gota deal with,
Soo qué pasa primoSoo what up cousin...
No hay nadie que juegaShits real out there, ain't nobody playin' round
Tengo unos pandilleros y unos drogadictos por los que me quedoI got some bangers an some druggies that I hang around
El cuerpo de Erry hace lo suyo y puedes encontrarmeErry body does their own thing and you can find me
En la esquina ganar dinero cuando está nevandoOn the corner makin money when it's snowing,
Vendo hierba, engordar mis bolsillosI sell a lil weed, get my pockets fat
Pero hablo con gatos que se mueven mucho crackBut I talk to cats who be movin lots of crack
No es la buena vida, no es la mala, es sólo hacer lo mejor de lo que tenemosIt ain't the good life, it ain't the bad, it's just makin the best of what we have
Pondré los dólares y me mudaré al laboratorioI'll put the dollars down an move into the lab
Eso es lo mucho que quiero que dure esta músicaThat's how much I want this music shit to last,
Algunos días siento que se mueve a ayunarAn some days I feel it's movin to fast
Las escuelas pasaron, no recuerdo en una claseSchools gone pass, not rememberin a class,
Empieza a salir, antes de que sepas que es hora de crecerStart to leave, before you know it's time to grow up
Concéntrate en el verdadero intento de no hacer ilusionesFocus on the real try not to get ya hopes up
Hasta ahora he tenido un trabajo duro y mucha suerteSo far I've had some hard work an a lil luck
Algunos lo hacen con el dinero, yo no lo voy a dar por vencidoSome make it to the money, I ain't gone giveit up
¿Qué pasa primo, cómo te sientes?What up cousin, how are you feelin'?,
He oído que has sido elevado por encima del techoI heard that you been raised high above the ceilin',
Solo hago música, espero que lo sientasJust makin music, I hope you feel it,
Pero ahora tengo un par de cosas con las que tengo que lidiarBut now I got a couple things that I gota deal with,
Soo qué pasa primoSoo what up cousin...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: