Traducción generada automáticamente

Family First
Mac Miller
La familia primero
Family First
[Verso 1 - Mac Miller][Verse 1 - Mac Miller]
Tratar con la opinión de todosDealing with everybody's opinion
Tratando de hacermeTrying to do me
Sólo uno abajo, estoy en la finalOnly down one, I'm in the final
Tíos de tiroShooting threes
Como si no me importa unLike I don't give a f-ck
Música que f-ck, cambiar la posición hacia arribaMusic we f-ck, switch the position up
Nos encantan las cosas que siguenWe love the things that keep on
Sacando a los niños en nosotrosBringing out the kids in us
He estado trabajando toda mi vida para hacer cosas diferentesBeen working all my life to do some different stuff
Para que la gente diga que soy joven y no he vivido lo suficienteFor people to say I'm young and haven't lived enough
Decir que no he vivido lo suficienteTo say I haven't lived enough
Estoy en el camino, mi chica tan triste que me he idoI'm on the road, my girl so sad I'm gone
Es difícil cuando ni siquiera puedo encontrar tiempo para llamar a mi madreIt's hard when I can't even find the time to call my mom
Cuando ella piensa que voy a HollywoodWhen she thinks I'm going Hollywood
Supongo que probablemente deberíaI guess she probably should
Parece que la gente ve lo malo y no reconoce lo buenoIt seems like people see the bad and don't acknowledge good
Siento la sombra, pero puedo ver el sol, es genialI feel the shade but I can see the sun, it's cool
Tengo tiempo para sentir la necesidad de correr, un tontoI got the time to feel the need to run, a fool
Es en lo que me he convertido, joven y soy tontoIs what I've become, young and I'm dumb
He estado gastando pastel para conseguir un golpe en el maleteroBeen spending cake to get some bump in the trunk
Tambores con una bomba como algunos ReeboksDrums with a pump like some Reeboks
Mírame desde las copas de los árbolesSee me from the treetops
Se preocupan, pero no necesitanThey worry but they need not
Calefacción como una teteraHeating like a teapot
Ahora creo que soy genial porque tengo un par de zapatosNow I think I'm cool cause I got a pair of shoes
Un perro taza, una chaqueta con un logotipo de PoloA mug dog, a jacket with a Polo logo
Mi taza siempre llena de HennyMy cup always filled with Henny
Así que no Cuatro LocosSo no Four Loco
Deberían saberlo, así queThey should know, so..
Podría ir despacio, ya ves que soy suave ahoraI could go slow, you see that I'm smooth now
Solía ignorarmeUsed to ignore me
Estudian lo que hago ahoraThey study what I do now
Con ayuda de KweliWith some help from Kweli
Y es como en el queAnd it's Like on the they
Es genial decir mi cifrado completoIts cool to say my cypher complete
[Verso 2 - Talib Kweli][Verse 2 - Talib Kweli]
Palabra. Estoy tan enfermo con los verbos que usoWord. I'm so sick with the verbs I use
Las palabras para curarnosThe words to heal us
Les encanta cómo lo mato en el escenarioThey love how I kill it on stage, man
Salas de asesinatosMurder theaters
No es de extrañar que lo llamen una? dormido en el ataúdNo wonder they call it a ? asleep in the coffin
Muerto cansadoDead tired
Agotado por la frecuencia que estoy de giraExhausted from how often I be touring
Así gangsta, como la ocupación de los hombres hechosSo gangsta, Like the occupation of Made Men
Creando caos, mi operación es MayhemCreating chaos, my operation is Mayhem
La película nunca detuvo el cambio francoThe movie never stopped the frank changeover
Añadimos un mapa al wolfpack: resacaWe add a map to the wolfpack: hangover
Esa gallina no es una amigaThat Hen is not a friend
¿Estoy en esa Lager?I'm on that Lager ?
Sea cual sea la sustancia, abuso de ella como un hombre adultoWhatever substance, I abuse it like a grown man
Ya no soy un niñoI'm not a kid no more
No quiero coger tu mano y caerteDon't want to hold your hand and fall off
Y te hacen inclinar los hombros como conducías, famAnd make you shoulder-lean like you drove, fam
Vaya jamón, como Abraham leyendo todos los signosGo ham, like Abraham reading all the signs
Oh sí, y no te olvides de llamar a tus mamásOh yeah, and don't forget to call your moms
Lo mismo que le dije a Bow Wow el año pasadoSame thing I told Bow Wow last year
Cuida de la familiaTake care of the fam
Porque es todo lo que realmente tenemos aquíCause it's all we really have here..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: