Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 895

The Miller Family Reunion

Mac Miller

Letra

La Reunión Familiar Miller

The Miller Family Reunion

Tira un filete en la parrilla, pon la bebida en fríoThrow a steak on the grill, put the drink on chill
Es un maldito asado de verdadIt's a muthafuckin barbeque for real
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time
Echa un poco de ginebra en el ponchePut a little gin in the punch
La abuela se está poniendo loca, todo bienGrandma getting crunked, just fine
A nadie le importaNobody give a fuck
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time

La puerta está abierta, podría simplemente entrarThe door's open, i might as well just stroll in
Tengo un Arnie Palmer en mi jarra: llámalo NolanGot some arnie palmer in my pitcher: call it nolan
Ryan, pruébalo una vez y luego irás allíRyan, try it once and then you go there
Espero que podamos pasarla bienI am hoping that we can kick it
Recordando solo los buenos tiemposReminiscing only about the good times
Sé que hay momentosI know there's moments
Cuando probablemente me amabas pero no querías mostrarloWhen you probably love me but you didn't wanna show it
Ahora estoy por todo el mundoNow i'm all around the globe
Con todos menos contigoWith everyone but you
Sé que me extrañas malditamenteI know you fuckin miss me
¡Relájate y mantén la calma! nunca envejeciendoChill and keep it cool! never getting old mane
Crecido, sin Rogaine. chico, juegas con toda esa comidaGrown, no rogaine. boy you play with all that food
¡Mejor cómete todo!You better eat the whole thing!
Es una reunión familiar, todas las abuelas se muevenIt's a family reunion, all the grandmas be moving
Corriendo en carreras de tres patas, la gente lloraría si perdieranRunning in 3-legged races people would cry if they losing
Cuando tenía 2 años, mi mosca era azulWhen i was 2, my fly was blue
Cuando me fui, mi cucurucho de helado era una varita giganteWhen i was gone, my ice cream cone was a giant wand
Cuando mi bicicleta era todo en lo que montabaWhen my, bike was all i was riding on
Joyas de una comida feliz, ¡qué más da, seguía siendo feliz!Jewelry from a happy meal, fuck it i was happy still

Tira un filete en la parrilla, pon la bebida en fríoThrow a steak on the grill, put the drink on chill
Es un maldito asado de verdadIt's a muthafuckin barbeque for real
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time
Echa un poco de ginebra en el ponchePut a little gin in the punch
La abuela se está poniendo loca, todo bienGrandma getting crunked, just fine
A nadie le importaNobody give a fuck
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time

Ven y entra en el electric slideCome and, step inside the electric slide
Rociando pistolas de agua como si fueran pesticidasSpraying squirt guns at you like it's pesticides
Así que ¿por qué te molestas... chico, deja de molestar...So why you buggin'... lil man stop bugging...
Tengo que pasar un tiempo, con algunos amigosI gotta, spend some time, with some friends of mine
Alejarme de todo, ir a descansar tu menteGet away from everything, go and rest your mind
No es nada... chico, no es nada...It's not nothing... lil man it's not nothing...
Todos mis primos pequeños actuando como munchkinsAll my little cousins acting like some munchkins
Corriendo entre los árboles y llorando a maresRunning in the trees and they're crying out their eyes
Tengo que apurarme al hospital - tal vez solo una curita lo arregleHave to rush em to the er - maybe just a band-aid will do it
Puedes cantar junto, por favor, deja que la banda toque la músicaYou can sing along please, let the band play the music
Siempre es agradable cuando vuelves a casaAlways nice when you come back home
Tus amigos crecen pero luego regresan adultosYour friends go up but then they come back grown
Es bueno saber que nunca estás soloNice to know that you're never alone
Reuniones familiares siempre que estoy en casa...Family reunions whenever i'm home...

Tira un filete en la parrilla, pon la bebida en fríoThrow a steak on the grill, put the drink on chill
Es un maldito asado de verdadIt's a muthafuckin barbeque for real
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time
Echa un poco de ginebra en el ponchePut a little gin in the punch
La abuela se está poniendo loca, todo bienGrandma getting crunked, just fine
A nadie le importaNobody give a fuck
Todos estos días ya han pasadoAll these days already gone by
Hombre, no he visto tu trasero en mucho tiempoMan, i ain't seen your ass in a long time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección