Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 933

The Miller Family Reunion

Mac Miller

Letra

La Réunion de la Famille Miller

The Miller Family Reunion

Fais griller un steak, mets la boisson au fraisThrow a steak on the grill, put the drink on chill
C'est un putain de barbecue, c'est vraiIt's a muthafuckin barbeque for real
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time
Mets un peu de gin dans le punchPut a little gin in the punch
Mamie se met bien, c'est parfaitGrandma getting crunked, just fine
Personne s'en foutNobody give a fuck
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time

La porte est ouverte, je peux aussi bien entrerThe door's open, i might as well just stroll in
J'ai un peu de thé glacé dans ma carafe : appelle ça nolanGot some arnie palmer in my pitcher: call it nolan
Ryan, essaie une fois et tu y vasRyan, try it once and then you go there
J'espère qu'on pourra se retrouverI am hoping that we can kick it
En repensant seulement aux bons momentsReminiscing only about the good times
Je sais qu'il y a des instantsI know there's moments
Où tu m'aimais probablement mais tu voulais pas le montrerWhen you probably love me but you didn't wanna show it
Maintenant je suis partout dans le mondeNow i'm all around the globe
Avec tout le monde sauf toiWith everyone but you
Je sais que tu me manques à mortI know you fuckin miss me
Détends-toi et reste cool ! jamais je ne vieillisChill and keep it cool! never getting old mane
Adulte, pas de rogaine. mec, tu joues avec toute cette nourritureGrown, no rogaine. boy you play with all that food
Tu ferais mieux de tout manger !You better eat the whole thing!
C'est une réunion de famille, toutes les mamies bougentIt's a family reunion, all the grandmas be moving
Courant dans des courses à trois pattes, les gens pleureraient s'ils perdentRunning in 3-legged races people would cry if they losing
Quand j'avais 2 ans, mon pantalon était bleuWhen i was 2, my fly was blue
Quand j'étais parti, ma glace était une énorme baguetteWhen i was gone, my ice cream cone was a giant wand
Quand mon vélo était tout ce que je montaisWhen my, bike was all i was riding on
Des bijoux d'un happy meal, putain j'étais quand même heureuxJewelry from a happy meal, fuck it i was happy still

Fais griller un steak, mets la boisson au fraisThrow a steak on the grill, put the drink on chill
C'est un putain de barbecue, c'est vraiIt's a muthafuckin barbeque for real
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time
Mets un peu de gin dans le punchPut a little gin in the punch
Mamie se met bien, c'est parfaitGrandma getting crunked, just fine
Personne s'en foutNobody give a fuck
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time

Viens et, entre dans le slide électriqueCome and, step inside the electric slide
Arrosant avec des pistolets à eau comme si c'était des pesticidesSpraying squirt guns at you like it's pesticides
Alors pourquoi tu flippes... petit mec, arrête de flipper...So why you buggin'... lil man stop bugging...
Je dois, passer du temps, avec des amis à moiI gotta, spend some time, with some friends of mine
Éloigne-toi de tout, va te reposer l'espritGet away from everything, go and rest your mind
C'est rien... petit mec, c'est rien...It's not nothing... lil man it's not nothing...
Tous mes petits cousins agissent comme des gaminsAll my little cousins acting like some munchkins
Courant dans les arbres et pleurant à chaudes larmesRunning in the trees and they're crying out their eyes
Il faut les emmener aux urgences - peut-être qu'un simple pansement suffiraHave to rush em to the er - maybe just a band-aid will do it
Tu peux chanter avec nous, s'il te plaît, laisse le groupe jouer la musiqueYou can sing along please, let the band play the music
C'est toujours agréable quand tu rentres à la maisonAlways nice when you come back home
Tes amis grandissent mais reviennent ensuite adultesYour friends go up but then they come back grown
C'est bon de savoir que tu n'es jamais seulNice to know that you're never alone
Réunions de famille chaque fois que je suis chez moi...Family reunions whenever i'm home...

Fais griller un steak, mets la boisson au fraisThrow a steak on the grill, put the drink on chill
C'est un putain de barbecue, c'est vraiIt's a muthafuckin barbeque for real
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time
Mets un peu de gin dans le punchPut a little gin in the punch
Mamie se met bien, c'est parfaitGrandma getting crunked, just fine
Personne s'en foutNobody give a fuck
Tous ces jours déjà passésAll these days already gone by
Mec, ça fait longtemps que je t'ai pas vuMan, i ain't seen your ass in a long time

Escrita por: Jermet, Mac Miller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección