Traducción generada automáticamente

2009
Mac Miller
2009
2009
OuaisYeah
EricEric
Eh bienWell
J'ai plus besoin de mentir maintenantI don't need to lie no more
Aujourd'hui, tout ce que je fais, c'est briller, respirer et me détendreNowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind
Et elle ne pleure plusAnd she don't cry no more
Elle me dit que je la fais planerShe tell me that I get her high
Parce qu'un ange est censé voler, et'Cause an angel's s'posed to fly, and
Je ne demande plus pourquoiI ain't askin' why no more
Oh non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les lignesOh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Ce n'est plus 2009It ain't 2009 no more
Ouais, je sais ce qu'il y a derrière cette porteYeah, I know what's behind that door
Ouais, d'accord, tu dois plonger pour nagerYeah, okay you gotta jump in to swim
Eh bien, la lumière était faible dans cette vie de péchéWell, the light was dim in this life of sin
Maintenant, chaque jour, je me réveille et je respireNow every day I wake up and breathe
Je n'ai pas tout, mais ça me vaI don't have it all but that's alright with me
Prends-le tranquillement, j'ai pris un vol pour me voirTake it nice and easy, took a flight to see me
Je te renvoie chez toi avec une lumière qui brilleSend you back home with a light that's beamin'
Toute l'équipe est sur le point de comprendreThe whole team 'bout to figure it out
On est glacés, c'est ça l'hiverWe ice cold, that's what winter's about
Et parfois, parfois je souhaite avoir pris un chemin plus simpleAnd sometimes, sometimes I wish I took a simpler route
Au lieu d'avoir des démons aussi grands que ma maison, mhmmInstead of havin' demons that's as big as my house, mhmm
Faisons la fête avec un dribble et un rebondHave a ball with a dribble and bounce
Parce que la fête n'est pas finie tant qu'on ne me met pas dehors, ouais'Cause the party ain't over 'til they're kickin' me out, yeah
C'est pas drôle ? On peut gagner beaucoup d'argentIsn't it funny? We can make a lot of money
Acheter plein de trucs juste pour se sentir mocheBuy a lot of things just to feel a lot of ugly
J'étais haut et dans la boueI was yea high and muddy
Cherchant ce qui me cherchaitLookin' for what was lookin' for me
Mais j'ai plus besoin de mentir maintenantBut I don't need to lie no more
Aujourd'hui, tout ce que je fais, c'est briller, respirer et me détendreNowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind
Et elle ne pleure plusAnd she don't cry no more
Elle me dit que je la fais planerShe tell me that I get her high
Parce qu'un ange est censé voler, et'Cause an angel's s'posed to fly, and
Je ne demande plus pourquoiI ain't askin' why no more
Oh non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les lignesOh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Ce n'est plus 2009It ain't 2009 no more
Ouais, je sais ce qu'il y a derrière cette porteYeah, I know what's behind that door
Ouais, ils me demandent pourquoi je sourisYeah they ask me what I'm smilin' for
Eh bien, parce que je n'ai jamais été aussi haut avantWell, because I've never been this high before
C'est comme si je ne m'étais jamais senti vivant avantIt's like I never felt alive before
Mhmm, je préfère avoir ma paix d'esprit et de l'eauMhmm, I'd rather have me peace of mind and water
Toi et moi, on n'est pas si différentsSee me and you, we ain't that different
J'ai merdé et puis je suis revenu en forceI struck the fuck out and then I came back swingin'
Je prends mon temps pour finir, je m'occupe de mes affairesTake my time to finish, mind my business
Une vie n'est pas une vie tant que tu ne la vis pasA life ain't a life 'til you live it
Je creusais un trou assez grand pour enterrer mon âmeI was diggin' me a hole big enough to bury my soul
Le poids du monde, je dois porter le mienWeight of the world, I gotta carry my own
Le mien, avec ces chansons, je peux te ramener chez toiMy own, with these songs I can carry you home
Je suis là quand tu as peur et que tu es seulI'm right here when you're scared and alone
Et je ne suis jamais presséAnd I ain't ever in a hurry
Tu n'as jamais à t'inquiéterYou don't never gotta worry
Même quand il est 7h30 et que le temps fileEven when it's 7: 30 and the time is runnin' low
Quand ton cœur se refroiditWhen your heart get cold
Regarde ce qu'il y a derrière toutes ces pierres non retournéesSee what's behind all them unturned stones
Et je suis un pro quand il s'agit de mon boulotAnd I'm a pro when it comes to my job
Mais en réalité, j'essaie juste de commencer à croire en DieuBut really I'm just tryna start believin' in God
Maintenant, quand ça devient durNow when it gets hard
Je ne panique pas, je ne sonne pas l'alarmeI don't panic, I don't sound the alarm
Parce que j'ai plus besoin de mentir maintenantBecause I don't need to lie no more
Aujourd'hui, tout ce que je fais, c'est briller, respirer et me détendreNowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind
Et elle ne pleure plusAnd she don't cry no more
Elle me dit que je la fais planerShe tell me that I get her high
Parce qu'un ange est censé voler, et'Cause an angel's s'posed to fly, and
Je ne demande plus pourquoiI ain't askin' why no more
Oh non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les lignesOh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Ce n'est plus 2009It ain't 2009 no more
Ouais, je sais ce qu'il y a derrière cette porteYeah, I know what's behind that door
Je n'ai plus besoin de mentir maintenantI don't need to lie no more
Aujourd'hui, tout ce que je fais, c'est briller, respirer et me détendreNowadays all I do is shine, take a breath and ease my mind
Et elle ne pleure plusAnd she don't cry no more
Elle me dit que je la fais planerShe tell me that I get her high
Parce qu'un ange est censé voler, et'Cause an angel's s'posed to fly, and
Je ne demande plus pourquoiI ain't askin' why no more
Oh non, je prends ce qui est à moi, je ne reste pas dans les lignesOh, no, I take it if it's mine, I don't stay inside the lines
Ce n'est plus 2009It ain't 2009 no more
Ouais, je sais ce qu'il y a derrière cette porteYeah, I know what's behind that door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: