Traducción generada automáticamente

5 Dollar Pony Rides
Mac Miller
Balades à 5 dollars
5 Dollar Pony Rides
J'ai dit, c'est pas une question d'argentSaid, it ain't about money
Je pourrais te montrer le monde, ma belleI could show you the world, girl
Que peux-tu faire pour moi ?What can you do for me?
On peut partir en vacances, aller quelque part à la campagneWe can take a vacation, go somewhere in the country
Allume la radio, écoute ma chanson dire (woah-oh-ooh)Turn the radio on, hear my song sayin' (woah-oh-ooh)
Ma chanson préférée dire (woah-oh-ooh)My favorite song sayin' (woah-oh-ooh)
Elle ne sait pas qu'elle a raté le futurShe don't know she slept through the future
Elle l'a manqué, c'était hierMissed it, it was yesterday
Alors on (on) est (est) de retour où on a commencéSo we (we) right (right) back where we started
Elle essaie toujours de s'en aller (s'en aller)She still tryna get away (get away)
Ma belle, tu perds mon temps (temps)Girl, you wastin' my time (time)
Et je perds ton tempsAnd I am wastin' your time
Mais ça va (woah-oh-ooh)But that's okay (woah-oh-ooh)
J'ai dit que ça va (woah-oh-ooh)I said it's okay (woah-oh-ooh)
Laisse-moi te donner ce que tu veux (besoin), oohLet me give you what you want (need), ooh
Et peut-être plus tard, ce dont tu as besoin (besoin), ouaisAnd maybe later, what you need (need), yeah
Je me souviens, ma belle, tu t'amusais (besoin), ouaisI remember, girl, you used to have fun (need), yeah
Maintenant, je n'ai pas vu de sourire depuis un momentNow I ain't seen a smile in a while
J'ai entendu que tu te sens plutôt seule (besoin), ouaisHeard you're feelin' pretty lonely (need), yeah
Ton père aurait dû t'acheter ce poneyYour daddy shoulda got you that pony
Laisse-moi te donner ce que tu veuxLet me give you what you want
Tu te détruis comme çaKillin' yourself like this
Devenir folle, garder tous ces secretsGoin' crazy, keepin' all of these secrets
Comment c'est vivre ? (Vivre, vivre)How is that livin'? (Livin', livin')
Chaque fois que je me remémore, je pense que c'était mieux avantEvery time I reminisce, I keep thinkin' it was better then
Je me souviens quand on s'embrassait (embrassait) sous les nuages de pluieI remember when we made (made) out (out) underneath the rain clouds
Rester (rester) dehors (dehors) tard, je veux m'allongerStay (stay) out (out) late, I wanna lay down
Briser (briser) le sol (sol), puis tu me dis (woah-oh-ooh)Break (break) ground (ground), then you tell me (woah-oh-ooh)
Woah, oh, woah, oh (woah-oh-ooh)Woah, oh, woah, oh (woah-oh-ooh)
On pourrait aller bien, je ne sais pas pour sûr (elle ne sait pas, elle ne sait pas, elle ne sait pas)We could be okay, don't know for sure (she don't, she don't, she don't know)
Juste des numéros familiers frappés à ta porteJust familiar numbers hammered to your door
Tu es partie de chez toi tout de suite (tout de suite)You left home right away (right away)
Parce que ta vie c'est comme le jour et la nuit (jour et nuit)'Cause your life is like night and day (night and day)
Tu continues, continues, continues d'aller et venirYou keep goin', goin', goin' back and forth
Laisse-moi te donner ce que tu veux (besoin), oohLet me give you what you want (need), ooh
Et peut-être plus tard, ce dont tu as besoin (besoin), ouaisAnd maybe later, what you need (need), yeah
Je me souviens, ma belle, tu t'amusais (besoin), ouaisI remember, girl, you used to have fun (need), yeah
Maintenant, je n'ai pas vu de sourire depuis un momentNow I ain't seen a smile in a while
J'ai entendu que tu te sens plutôt seule (besoin), ouaisHeard you're feelin' pretty lonely (need), yeah
Ton père aurait dû t'acheter ce poneyYour daddy shoulda got you that pony
Laisse-moi te donner ce que tu veuxLet me give you what you want
Puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je te donner ce dont tu as besoin ?Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
Puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je te donner ce que tu veux ?Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
Puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-je, puis-jeCan I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
Puis-je te donner ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin ?Can I give you what you need, what you need?
De quoi as-tu besoin, ma belle ? OuaisWhat do you need, girl? Yeah
J'ai dit, puis-je te donner ce que tu veux ?Said, can I give you what you want?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woahWoah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Puis-je te donner ce dont tu as besoin ?Can I give you what you need?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woahWoah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
J'ai dit, puis-je te donner ce que tu veux ?Said, can I give you what you want?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woahWoah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
Puis-je te donner ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin ?Can I give you what you need, what you need?
De quoi as-tu besoin, ma belle ?What do you need, girl?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: