Traducción generada automáticamente

Back In The Day
Mac Miller
Damals
Back In The Day
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Früher hatte ich einen Traum, jetzt scheint es, als würde ich ihn im echten Leben lebenI used to have a dream, now it seem that I'ma live it in real life
Kriege coole Jeans, guten Stoff, fühl mich echt gutGettin' free jeans, good weed, feelin' real nice
Dachte früher, ich wäre zu klein oder zu dummUsed to think that I was too short or too dumb
Nur ein Neuling im Spiel, der versucht, etwas zu erreichenJust a newcomer to the game tryna do somethin'
Früher rannte ich hinter Eiswagen herUsed to runnin' after ice cream trucks
Aber jetzt schlendere ich nur, schnüre meine Nikes festBut now I just stroll, lacе my Nike's up
Ich bin ein netter, sauberer, gut aussehender TypI'm a nice, clean cut, good lookin' individual
Fülle ein Notizbuch mit Reimen, wenn ich in der Schule binFillin' up a notebook with rhymes when I be in the school
Lernte schnell, dass hier niemand unverwundbar istLearn quick that nobody here invincible
Wir fühlen uns groß, aber in Wirklichkeit sind wir winzigWe feel big, but in reality we miniscule
Versuche, eine Million Dollar zu verdienen, bevor ich meinen Höhepunkt erreicheTry and make a million bucks before I reach my pinnacle
Supernova-Status, von praktisch unsichtbarSupernova status from basically invisible
Aufwachsen und denken, es wäre cool, ein Verbrecher zu seinGrowin' up thinkin' it was cool to be a criminal
Bis ich ein paar Kumpels fallen sahUntil I saw a couple homies go down
Sieh, das bin nicht ich oder irgendetwas, was ich werden willSee, now that isn't me or anything I'm finna be
Ich will das Geld, Autos, Frauen, Klamotten, ein Kind kann träumenI want the money, cars, hoes, clothes, a kid can dream
Früher sprach ich mit Mädchen, die nicht mal an mir interessiert warenI used to talk to girls that wasn't even into me
Jetzt schreiben sie mir, wollen IntimitätNow they hit me up wantin' intimacy
Aber nein, ich habe ein Mädchen und sie steht hinter mirBut nah, I got a girl and she down for me
Meine kleine Julia chillt auf dem BalkonMy little Juliet chillin' on the balcony
Wenn ich es brauche, läuft sie hundert Meilen für michIf I need it, she gon' run a hundred miles for me
Liebt mich für mich, nicht für das, was ich werden willLove me for me, not who I'm 'bout to be
Und wenn sie nicht geglaubt haben, dann kann ich ohne sie auskommenAnd if they didn't believe, then I can do without 'em
Denn am Ende des Tages bin ich einfach Malcolm'Cause at the end of the day I'm just Malcolm
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-ha (cheah)But now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha (cheah)
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Hey, heyHey, hey
Nur ein kleiner Schnösel, der versucht, seinen Goldtopf zu findenJust a little snotty nose tryna find his pot of gold
Bis spät in die Nacht am Telefon, immer Frauen anrufenStayin' up late on the phone, always callin' hoes
Hätte nie gedacht, dass ich durchstarten würde, niemand nahm mich ernstNever thought I'd blow, no one took me serious
Jetzt sehen sie mich die Straße entlanglaufen, wie, oh, da ist erNow they see me walkin' down the street like, oh, there he is
Als Kind war alles möglichAs a kid, anything was possible
Aber Mama weiß, der heißeste Flow bringt mich nicht auf die EhrenlisteBut momma knows the hottest flow don't put me on the honor roll
Die Noten fingen an zu sinken, die Klassen, die ich schwänzteGrades started slippin', the classes I be skippin'
Versuchten mir zu sagen, dass ich ein Narr sei, ich wollte nicht hören, neinTried to tell me that I was a fool, I wouldn't listen, no
Als junger Mensch spielte ich nur vorAs a youngin' I was playin' pretend
Meine Wunderjahre, hätte nie gedacht, dass sie enden könntenMy wonder years, never woulda thought they could end
Zurück, zurück in meine Glanzzeiten, lange bevor die Hater kamenBack, back in my glory days, way before the haters
Eine gute Nachtruhe gab mir Energie für den TagA good night sleep had me energized for the day
Als ich zu den Planeten in ihrer Umlaufbahn aufblickteWhen I would look up at the planets in they orbit
Bevor dieses Leben verzerrt wurdeBefore this life got distorted
Bevor das Geld ein Plan warBefore the money was a plan
Bevor ich jemals dachte, dass ich ein Mann sein müssteBefore I ever thought that I would need to be a man
So etwas wie Peter Pan, nein, ich will nicht erwachsen werdenSomethin' like a Peter Pan, nah, I ain't tryna grow up
Denn alt sein ist scheiße, ich will einfach verrückt sein'Cause bein' old sucks, I just wanna go nuts
Bevor ich ein Bier trank oder jemals einen Zug nahmBefore I drank a beer or ever took a hit of weed
Als Unterhaltung das Lesen von Krimis meiner Mama warWhen entertainment was my mom's readin' mysteries
Nehme dich zurück zu den KinderreimenTakin' you back to them nursery rhymes
Als ich dachte, die Welt gehört einfach mirWhen I thought the world just deserved to be mine
Sag, ich nehme dich zurück zu den KinderreimenSaid I'm takin' you back to them nursery rhymes
Zurück zum Anfang, spule die Strophe zurückBack to the beginning, put the verse in rewind
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Denn ich werde okay sein'Cause I'ma be okay
Damals, als es ein Traum warBack in the day, when it was a dream
Glaubte niemand daran, was ich sein könnteNobody believed in what I could be
Aber jetzt lache ich sie aus, wie, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Ich lache sie aus, wie, ha-ha-haI'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Haha, jaHaha, yeah
Das geht anSo this goes out to
Euch alle, hahaAny of y'all, haha
Die nicht alt werden wollen, hahaThat ain't tryna get old, haha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: