Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9.174

Back In The Day

Mac Miller

Letra

Significado

À l'époque

Back In The Day

À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay
À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay

J'avais un rêve, maintenant il semble que je vais le vivre dans la vraie vieI used to have a dream, now it seem that I'ma live it in real life
Des jeans gratuits, du bon weed, je me sens vraiment bienGettin' free jeans, good weed, feelin' real nice
Je pensais que j'étais trop petit ou trop conUsed to think that I was too short or too dumb
Juste un nouveau dans le game essayant de faire quelque choseJust a newcomer to the game tryna do somethin'
Je courais après les camions de glaceUsed to runnin' after ice cream trucks
Mais maintenant je me balade, je lace mes NikeBut now I just stroll, lacе my Nike's up
Je suis un gars bien, propre, beauI'm a nice, clean cut, good lookin' individual
Je remplis un carnet de rimes quand je suis à l'écoleFillin' up a notebook with rhymes when I be in the school
J'apprends vite que personne ici n'est invincibleLearn quick that nobody here invincible
On se sent grand, mais en réalité on est minusculeWe feel big, but in reality we miniscule
J'essaie de faire un million avant d'atteindre mon sommetTry and make a million bucks before I reach my pinnacle
Statut supernova alors que j'étais pratiquement invisibleSupernova status from basically invisible

En grandissant, je pensais que c'était cool d'être un criminelGrowin' up thinkin' it was cool to be a criminal
Jusqu'à ce que je voie quelques potes tomberUntil I saw a couple homies go down
Tu vois, maintenant ce n'est pas moi ni ce que je veux devenirSee, now that isn't me or anything I'm finna be
Je veux l'argent, les voitures, les filles, les fringues, un gamin peut rêverI want the money, cars, hoes, clothes, a kid can dream
Je parlais à des filles qui n'étaient même pas intéressées par moiI used to talk to girls that wasn't even into me
Maintenant elles m'appellent pour de l'intimitéNow they hit me up wantin' intimacy
Mais non, j'ai une copine et elle est là pour moiBut nah, I got a girl and she down for me
Ma petite Juliette chill sur le balconMy little Juliet chillin' on the balcony
Si j'en ai besoin, elle va courir cent miles pour moiIf I need it, she gon' run a hundred miles for me
Elle m'aime pour moi, pas pour qui je vais devenirLove me for me, not who I'm 'bout to be
Et s'ils n'ont pas cru, je peux m'en passerAnd if they didn't believe, then I can do without 'em
Parce qu'à la fin de la journée, je suis juste Malcolm'Cause at the end of the day I'm just Malcolm

À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay
À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-ha (cheah)But now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha (cheah)
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay

Hey, heyHey, hey
Juste un petit morveux essayant de trouver son pot d'orJust a little snotty nose tryna find his pot of gold
Rester éveillé tard au téléphone, toujours à appeler des fillesStayin' up late on the phone, always callin' hoes
Je n'aurais jamais pensé que je percerais, personne ne me prenait au sérieuxNever thought I'd blow, no one took me serious
Maintenant ils me voient marcher dans la rue comme, oh, le voilàNow they see me walkin' down the street like, oh, there he is
Quand j'étais gamin, tout était possibleAs a kid, anything was possible
Mais maman sait que le flow le plus chaud ne me met pas sur le tableau d'honneurBut momma knows the hottest flow don't put me on the honor roll
Les notes commençaient à chuter, les cours que je séchaisGrades started slippin', the classes I be skippin'
Ils ont essayé de me dire que j'étais un idiot, je n'écoutais pas, nonTried to tell me that I was a fool, I wouldn't listen, no
Quand j'étais jeune, je jouais à faire semblantAs a youngin' I was playin' pretend
Mes années d'émerveillement, jamais je n'aurais pensé qu'elles pourraient se terminerMy wonder years, never woulda thought they could end
Retour, retour à mes jours de gloire, bien avant les haineuxBack, back in my glory days, way before the haters
Une bonne nuit de sommeil m'avait donné de l'énergie pour la journéeA good night sleep had me energized for the day
Quand je regardais les planètes dans leur orbiteWhen I would look up at the planets in they orbit

Avant que cette vie ne se déformeBefore this life got distorted
Avant que l'argent ne soit un planBefore the money was a plan
Avant que je pense que je devrais devenir un hommeBefore I ever thought that I would need to be a man
Un peu comme Peter Pan, non, je ne veux pas grandirSomethin' like a Peter Pan, nah, I ain't tryna grow up
Parce que vieillir c'est nul, je veux juste devenir fou'Cause bein' old sucks, I just wanna go nuts
Avant que je ne boive une bière ou que je prenne un coup de weedBefore I drank a beer or ever took a hit of weed
Quand le divertissement était ma mère lisant des mystèresWhen entertainment was my mom's readin' mysteries
Je te ramène à ces comptinesTakin' you back to them nursery rhymes
Quand je pensais que le monde devait juste m'appartenirWhen I thought the world just deserved to be mine
Je dis que je te ramène à ces comptinesSaid I'm takin' you back to them nursery rhymes
Retour au début, mets le couplet en arrièreBack to the beginning, put the verse in rewind

À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay
À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Parce que je vais m'en sortir'Cause I'ma be okay
À l'époque, quand c'était un rêveBack in the day, when it was a dream
Personne ne croyait en ce que je pouvais devenirNobody believed in what I could be
Mais maintenant je me marre comme, ha-ha-haBut now I'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha
Je me marre comme, ha-ha-haI'm laughin' at 'em like, ha-ha-ha

Haha, ouaisHaha, yeah
Alors ça va àSo this goes out to
Chacun d'entre vous, hahaAny of y'all, haha
Qui ne veut pas vieillir, hahaThat ain't tryna get old, haha

Escrita por: Bonobo, Mac Miller, Will Brown. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección