Traducción generada automáticamente
Bill
Mac Miller
Cuenta
Bill
Y todavía está tan delirante
And he's still so delusional
Se agachan bajo como enterramientos en los funerales
Stooping low as burials at funerals
Follada la fama, dejó caer un álbum
Fucked the fame, dropped an album
Sumergido con los recoupables
Dipped with the recoupables
Mi sudadera arriba, ocultar mi cara causa
My hoodie up, hide my face cause
No soy lo suficientemente bueno
I ain't not good enough
Mi perrita se queda mi guarra, así que no mires
My bitch stay my bitch, so don't look
Ela manter que BUCETA metida
She keep that pussy tucked
Ahora las cosas están mirando hacia arriba
Now things are looking up
Recomendar la mescalina digerir los intestinos
Recommend the mescaline digesting your intestines
¿Con intenciones de una sección? Arriba
With intentions of a section? Up
Cielos, no, mi cabeza está alta porque el demonio está frío
Heavens no, my head is high cause hell is cold
La bruja que estoy rompiendo a la moda
The bitch I'm smashing into fashion
Pero sé que el diablo usa un abrigo de leopardo
But I know the devil wear a leopard coat
De vuelta cuando Johnny Carson estaba tumbando Dolly Parton
Back when johnny carson was dicking down dolly parton
Discúlpeme, esta es mi tercera vida
Beg your pardon this my third life
Estoy estacionando en los turnpikes
I'm parking on the turnpikes
Buscando las luces del circo
Searching for the circus lights
Estos demonios nunca trabajaron para Cristo
These demons never worked for christ
No estamos jodiendo con ninguna iglesia, nos preocupamos de esa vida homicida
Ain't fuckin with no churches, we was all about that murder life
Samurai, te muero como si seguro que soy agradable
Samurai, murk you like you sure I'm nice
Sirope a su vez a sprite púrpura, se encuentra
Syrup turn to purple sprite, you find
Esa basura que ya sabemos
That shit that we already know
Harto de politickin, mientras hablan, tratando de no escuchar
Sick of politickin, as they talkin, trying not to listen
¿Sobre el verdadero joven matón?
On the real young goon?
Joven matón real
Real young goon
Soy un matón muy joven
I'm a real young goon
Es la basura más negra que han visto en un parque de caravanas
It's the blackest piece of trash they done seen in a rv park
Así que holla a tu guala si alguna vez sientes tu poca hierba, nigga
So holla at your guala if ever you feel your weed sparse, nigga
Salado tee fuera con nosotros sólo saber que t trajo villana
Salty tee off with us just know that t brought villain
Mi negrata estamos ansiosos de verte caer
My nigga we all itching to see you dropped
Y no quiero cortarlo, nunca delante como si fuera el más amable
And I don't wanna chop it up, I never front like I'm the nicest
La fama lo desató no lo más mínimo, apuntar inoxidable toque su iris
Fame fazed him not the slightest, aim stainless touch your iris
Saca papel de tu bolsillo, tan seguro como los neumáticos de Toyo
Take paper out your pocket, just as sure as toyo tires round
Ese payaso chiquero está de vuelta en pleno efecto
That fucking little schisty clown is back in full effect
Un pequeño sudor pequeñito, él mordiendo a las perras por el cuello
Little teeny tiny sweat, he biting bitches by the neck
Tengo mi pene siempre que las listas de mierdas me arrepiento
Got my fucking dick as long as lists of shit I should regret
Estoy un poco deprimido, por eso el invierno le queda mejor
I'm just a little bit depressed that's why the winter fit him best
Supongo que estoy sesgada al frío, mezclar la ritalina y sess
I guess I'm biased to the cold, mix the ritalin and sess
Porque me gustan los altos y los bajos y también me gustan los cheques
Because I like the highs and lows and I also like the checks
Que estoy desviando de los programas, la bruja y el triple de seis el set
That I'm siphoning from shows, bitch and triple six the set
Corre hacia atrás, apretado como los pantalones de lona Corey
Run it back, tight as corey duffel pants
haciendo niggas sucio como el motherfucking hunging cap
Doing niggas dirty as the motherfucking plunging cap
Mi principal y mi ex gritando como si fuera un hábito
My main and my ex screaming like it's a habit
Me muevo inmune entre ellos porque soy diplomático
I move immune in between 'em because I'm diplomatic
Atrápame en tu ciudad pasiva, limpiando mi acto de mierdas
Catch me in your city passive, cleaning up my shitty act
Y las perras dicen que los raps arenosos están compensando las mierdas que le faltan
And bitches say them gritty raps be making up for shit he lacking
Seises y esos gatos gatitos que le hicieron perder el Thomas de Jerry
Sixes and them kitty cats that got him missing jerry's thomas
Burpin 'palabras que son más calientes que el bolsillo donde lleva crónica
Burpin' words that's hotter than the pocket where he carry chronic
Muy impresionante, así que ahorra los comentarios, estoy bi-costero
Very awesome so spare the comments, I'm bi-coastal
Pagado y tragando cuarenta, los negratas pueden mantener su vino tostado
Paid and chugging forties you niggas can keep your wine toasted
No te muevas, no te muevas en ese buen movimiento de vino
No high, no moving in that fine dutty wine motion
Cargar y decirle a un policía a chupar un dick con mi mosca abierta, nigga
Load and tell a cop to suck a dick with my fly open, nigga
Mira, al diablo con estos escritos, no miro 106 y aparco
Look, fuck these written, I don't watch 106 and park
Patino por el parque en mis 106s
I skate through the park in my 106s
Humo Blunts en la oscuridad con algunos porno perras
Smoke blunts in the dark with some porno bitches
Sólo ves la chispa en los blunts como si fuera porno parpadeo
You just see the spark in the blunts like I'm porno flickin
Tengo las hormonas cayendo, también estoy goteando
Got the hormones tripping, I'm also dripping
Panes diarios tatados en mi pecho y mi torso
Daily breads tatted on my chest and my torso
Y nunca se desvanecerá y como mis ojos
And it's never gonna fade and like me eyes
Así que tengo un viaje como psilocibina, ojos más anchos que Ohio
So I got trip like psilocybin, eyes wider than ohio
Me estoy volviendo global, ¿qué no eres local?
I'm going global, what you ain't a local?
Ir postal si crees que no vamos a pasar por lo que no vas a hacer
Going postal if you think we won't go through what you won't do
Mira el trono muthafucka porque te notamos
Watch the throne muthafucka cause we noted you
Mayor escuela más dope solider Tengo el profesional con herramientas
Older school most dope solider I got the pro with tools
Yo y el reloj lo metemos como supusimos
Me and clock get it in like we supposed
No actúes como si nos conocieras
Just don't act like you know us
Cuando nos vea superando las vistas
When you see us getting over views
Eres una noticia vieja, elijo moverme por encima de ti
You're older news, I choose to move over you
Yo veo como un barco, ahora estoy más frío que un congelado tú
I watch like a boat, now I'm colder than a frozen you
No sabes a dónde vamos, así que mantén la noticia
You don't know where we're going so just hold the news
Nunca superé raperos falsos y la visión general
I never got over fake rappers and the overview
No soy rapero, sólo te estoy regañando
I'm not a rapper, I'm just scolding you
Así que vete a casa, te doblamos
So go home, we folded you
Como billeteras, sólo te estoy sosteniendo
Like wallets, I'm just holding you
No puedes verme, cuando estoy rodando
You can't see me, when I'm rolling
Tengo a ese negrata, así que voy a desviarme
I got that weed nigga, so I'm swerving
Los negratas me conocen en el barrio
Niggas know me in the hood
Los negratas me llaman Tina Turner
Niggas call me tina turner
Rodar un... Y levántate
Roll a... And get turnt up
Nos quemamos, putita
Nigga we burnin, bitch nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: