Traducción generada automáticamente

Brand Name
Mac Miller
Markenname
Brand Name
Woah! Ja Woah! Ja Okay, OkayWoah! Yeah Woah! Yeah Okay, Okay
Ja, ÄhYeah, Uh
Wir sind zwischen Himmel und HölleWe in between heaven and hell
Scheiß auf den 9-to-5, ich end lieber tot oder im KnastFuck a 9 to 5, I'd rather end up dead or in jail
Amerikanischer Ninja gegen diese HindernisseAmerican ninja to these obstacles
Nichts hält mich auf, wir sind in BewegungNo stopping me, we on the move
Dein Mund läuft wie der einer ProstituiertenYour mouth running like a prostitute's
Halt deinen Kopf für dich selbstKeep your head to yourself
Ich arbeite härter als jeder, den du kennstI work harder than anybody you know
Ich hab genug von Tricks, brauch kein Geld zum VerschwendenI'm done with tricks, don't need no money to blow
Tödliches Ziel, selbstständigDeadly aim, self contained
Superstar, sie rufen den NamenSuperstar, they yell the name
Blutdiamanten, ich geh für meine Kette in die HölleBlood diamonds, finna go to hell for my chain
Die P-Kappe sitzt auf meinem KopfThe P fitted on my head though
Ich bin zu high, du kannst mich nicht mit dem Handy erreichenI'm too high, you can't reach me with the cell phone
Keine Abschiede, keine BegrüßungenNo goodbyes, no hellos
Du willst nicht das Leben, das ich lebeYou don't want this life I live
Du hättest lieber die Frau und das KindYou'd rather had the wife and kid
Würfel mit Jesus Christus, setz 20 auf MitternachtShooting dice with Jesus Christ, put 20 on the midnight
An alle, die mir Drogen verkaufenTo everyone who sell me drugs
Misch das nicht mit dem Scheiß, ich hoffe, ich trete nicht dem 27er-Club beiDon't mix it with that bullshit, I'm hoping not to join the twenty seven club
Will nur das Haus des Drogenhändlers mit dem SamtteppichJust want the coke dealer house with the velvet rug
Scheiß auf die Welt, es gibt niemanden außer unsFuck the world there's no one else but us
Alles, was wir denken, dass wir liebenEverything we think we love
Es ist nichts weiter als ein MarkennameIt ain't nothing but a brand name
Für alle außer unsTo everyone but us
Es ist nichts weiter als ein MarkennameIt ain't nothing but a brand name
Nichts weiter als ein MarkennameNothing but a brand name
Frag sie, was sie trägtAsk her what she wearing
Sagt, es ist nichts weiter als ein MarkennameSay it's nothing but a brand name
Baby, das hier ist handgemachtBaby, this right here is hand made
Ich hab Brüder, ich brauch keine FreundeI got brothers, I don't need no friends
Ich zieh die Schuhe aus, ich fühl mich wohlMy shoes off I'm comfortable
Ich chill wieder und rauch WeedI'm chilling smoking weed again
Ich komme aus dem 'Burgh, nicht aus den VorortenI'm from the 'Burgh, not the burbs
Untersuche meine Nation, Kumpel, uns interessiert das nichtInvestigating my nation, homie we ain't concerned
Ging von 412 nach 310Went from the 412 out to the 310
Ging vom Asphalt in meinem Keller zu den gelben ZiegelstraßenWent from the pavement in my basement to them yellow brick roads
Sieh, ich war auf meinen Ps & Qs wie L-M-N-OSee, I was on my Ps & Qs like L-M-N-O
Aber schmeiße Bitches aus meiner BudeBut kicking bitches out my crib
Jemand sag ihnen, sie sollen nach Hause gehen, ich weiß nichtSomebody tell 'em go home, I don't know
Ich war in der Bude mit meinem anderen KramI was in the crib with my different shit
Einfaches Leben, ich bin ein HeuchlerSimple living, I'm a hypocrite
Denn ich bin stinkreich, ich hab GeschäfteCause I'm filthy rich, I got businesses
Hatte schon Frauen, hab GeliebteBeen had wifey's, have mistresses
Hab versucht dir zu sagen, was meine Vision istBeen tryna tell you what my vision is
Aber ihr hört immer noch nicht zuBut y'all still ain't listening
Der Krieg wird nicht gewonnen, er fängt gerade erst anThe war ain't winning, it just beginning
Und ich war schon immer für Sparta wie MichiganAnd I've been 'bout Sparta like Michigan
Ich hab Statistiken, sie haben Meinungen, ich hab FaktenI got stats, they got opinions, I got facts
Der Kumpel hat das Haus verlassen, aber er kam zurückThe bro left home, but he came back
Das hat mich geprägt, hat mich zum Rappen gebrachtThis what raised me, made me rap
PA's Baby, ich war lately nicht in PAPA's baby, I ain't been to PA lately
Sieh, ich hab's verlassen, sie nennen mich shadySee, I left, they call me shady
Ich bin ein weißer Rapper, sie nennen mich immer shadyI'm a white rapper, they always call me shady
Hab keinen Plan, was ich überlege, schätze ichGot no idea what I'm contemplating, I guess
Alles, was wir denken, dass wir liebenEverything we think we love
Es ist nichts weiter als ein MarkennameIt ain't nothing but a brand name
Für alle außer unsTo everyone but us
Es ist nichts weiter als ein MarkennameIt ain't nothing but a brand name
Nichts weiter als ein MarkennameNothing but a brand name
Frag sie, was sie trägtAsk her what she wearing
Sagt, es ist nichts weiter als ein MarkennameSay it's nothing but a brand name
Baby, das hier ist handgemachtBaby, this right here is hand made
La, la, la, laLa, la, la, la
La, la, la, laLa, la, la, la
JaYeah
La, la, la, laLa, la, la, la
Jeden Tag lieben wir, liebenEveryday we love, love
Guten MorgenGood morning
La, la, la, laLa, la, la, la
Guten MorgenGood morning
Und jeder will-And everyone want-
Guten MorgenGood morning
La, la, la, laLa, la, la, la
Guten MorgenGood morning
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: