Buttons
Mac Miller
Botones
Buttons
Sí, no hay respuesta y llamas dos veces
Yeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casa
Nobody be at my house
Estuve en el estudio toda la noche
I was at the studio all night
Anoche dormí en el sofá
Last night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevo
I might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fuera
There's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bien
But let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bien
We keep pretending that it's alright
Sí, está bien, los días se mezclan
Yeah, alright, days get mixed up
Los horarios se cambian
Schedules get switched up
No puede estar en dos lugares a la vez
Can't be in two places at once
Entonces, recibo un golpe del spliff que iluminé
So, I take a hit of the spliff that I lit up
Y olvidar que tenía que estar en cualquier lugar en absoluto
And forget I had to be anywhere at all
Dios maldito, cómo caerán los poderosos
God damn, how the mighty will fall
Quieren verme ido
They wanna see me gone
Pero estoy aquí a pesar de todo
But I'm here in spite of it all
Yo nunca juego
I never play along
Puedes mantener el miedo y la autocompasión
You can keep the fear and self pity
Prefiero decirte quién soy, realmente, sí
I'd rather tell you who I am, really, yeah
Esta no es una llamada de atención
This is not a wakeup call
No soy el operador hotelero
I am no the hotel operator
No le debo ningún favor a nadie
I dont owe nobody favors
No sé cómo mierda he estado por tanto tiempo
I don't know how the fuck I've been around so long
Ocupado como una escalera mecánica en un centro comercial lleno de gente, eh eh
Busy as an escalator in a crowded mall, uh huh
Es como que todos los años me doy cuenta de que mi casa es demasiado pequeña
It's like, every year I realize my house too small
Que te paguen, actualicen, dos cunas, nuevas criadas, más vuelos, volaron aviones
Get paid, upgrade, two cribs, new maids, more flights, flew planes
Vivir mi maleta
Live out my suitcase
Perder días como cambio suelto
Lose days like loose change
Juro que mi vida está en Blu-ray
I swear my life is on Blu-ray
Bienvenido al día del juicio final
Welcome to doomsday
El mundo necesita un héroe y yo soy tu Bruce Wayne
The world needs a hero and I am your Bruce Wayne
Algo así como Luke Cage
Kind of like Luke Cage
Sigues corriendo
You keep on running
Seguimos presionando tus botones
We keep on pushing your buttons
Sí, no hay respuesta y llamas dos veces
Yeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casa
Nobody be at my house
Estuve en el estudio toda la noche
I was at the studio all night
Anoche dormí en el sofá
Last night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevo
I might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fuera
There's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bien
But let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bien
We keep pretending that it's alright
Corro con tijeras abiertas
I run around with open scissors
Ellos tomando fotos
They taking pictures
Podría perder la cabeza, crecen en cambio
I could lose my head, they grow instead
Obtiene solo más grande
Gets only bigger
Puse un pie delante del otro
I put one foot in front of the other
Nunca me conformo, pierdo el tiempo con agua y vino
I never settle, waste your time with water and wine
Estoy convirtiendo líquidos en metales
I'm turning liquid to metals
Sigue siendo el mismo tipo que solía nunca estar seguro
Still the same dude that used to never be sure
Cuando era mucho más inseguro, y me sentía mejor antes
When I was way more insecure, and I'd feel better before
N, las sombrillas nunca podrían capear la tormenta
N, umbrellas never could weather the storm
Sin simpatía por el diablo, demasiado ocupado construyendo un templo
No sympathy for the devil, too busy building a temple
Estoy mirando más allá, dejándolos mirando
I am looking beyond, leaving them looking
Lo mejor de la parrilla, me los pongo cuando estoy cocinando
Hottest to grill, I'm putting them on when I be cooking
(Cocinar, cocinar cocaína)
(Cooking, cooking cocaine)
Sigo corriendo si tengo que
I keep on running if I have to
Medusa nunca me convirtió en una estatua, no
Medusa never turned me to a statue, no
Lo mantengo en movimiento (en movimiento), pero lo mantengo bajo (bajo)
I keep it moving (moving), but keep it low (low)
Puedes hacer lo tuyo, mierda, cada uno por su cuenta
You can do your thing, shit, to each their own
Pero será mejor que hagas algo
But you better do something
Seguimos presionando tus botones (botones
We keep on pushing your buttons (buttons)
Sí, no hay respuesta y llamas dos veces
Yeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casa
Nobody be at my house
Estuve en el estudio toda la noche
I was at the studio all night
Anoche dormí en el sofá
Last night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevo
I might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fuera
There's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bien
But let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bien
We keep pretending that it's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: