
Buttons
Mac Miller
Botones
Buttons
Sí, no hay respuesta y llamas dos vecesYeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casaNobody be at my house
Estuve en el estudio toda la nocheI was at the studio all night
Anoche dormí en el sofáLast night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevoI might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fueraThere's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bienBut let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bienWe keep pretending that it's alright
Sí, está bien, los días se mezclanYeah, alright, days get mixed up
Los horarios se cambianSchedules get switched up
No puede estar en dos lugares a la vezCan't be in two places at once
Entonces, recibo un golpe del spliff que iluminéSo, I take a hit of the spliff that I lit up
Y olvidar que tenía que estar en cualquier lugar en absolutoAnd forget I had to be anywhere at all
Dios maldito, cómo caerán los poderososGod damn, how the mighty will fall
Quieren verme idoThey wanna see me gone
Pero estoy aquí a pesar de todoBut I'm here in spite of it all
Yo nunca juegoI never play along
Puedes mantener el miedo y la autocompasiónYou can keep the fear and self pity
Prefiero decirte quién soy, realmente, síI'd rather tell you who I am, really, yeah
Esta no es una llamada de atenciónThis is not a wakeup call
No soy el operador hoteleroI am no the hotel operator
No le debo ningún favor a nadieI dont owe nobody favors
No sé cómo mierda he estado por tanto tiempoI don't know how the fuck I've been around so long
Ocupado como una escalera mecánica en un centro comercial lleno de gente, eh ehBusy as an escalator in a crowded mall, uh huh
Es como que todos los años me doy cuenta de que mi casa es demasiado pequeñaIt's like, every year I realize my house too small
Que te paguen, actualicen, dos cunas, nuevas criadas, más vuelos, volaron avionesGet paid, upgrade, two cribs, new maids, more flights, flew planes
Vivir mi maletaLive out my suitcase
Perder días como cambio sueltoLose days like loose change
Juro que mi vida está en Blu-rayI swear my life is on Blu-ray
Bienvenido al día del juicio finalWelcome to doomsday
El mundo necesita un héroe y yo soy tu Bruce WayneThe world needs a hero and I am your Bruce Wayne
Algo así como Luke CageKind of like Luke Cage
Sigues corriendoYou keep on running
Seguimos presionando tus botonesWe keep on pushing your buttons
Sí, no hay respuesta y llamas dos vecesYeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casaNobody be at my house
Estuve en el estudio toda la nocheI was at the studio all night
Anoche dormí en el sofáLast night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevoI might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fueraThere's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bienBut let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bienWe keep pretending that it's alright
Corro con tijeras abiertasI run around with open scissors
Ellos tomando fotosThey taking pictures
Podría perder la cabeza, crecen en cambioI could lose my head, they grow instead
Obtiene solo más grandeGets only bigger
Puse un pie delante del otroI put one foot in front of the other
Nunca me conformo, pierdo el tiempo con agua y vinoI never settle, waste your time with water and wine
Estoy convirtiendo líquidos en metalesI'm turning liquid to metals
Sigue siendo el mismo tipo que solía nunca estar seguroStill the same dude that used to never be sure
Cuando era mucho más inseguro, y me sentía mejor antesWhen I was way more insecure, and I'd feel better before
N, las sombrillas nunca podrían capear la tormentaN, umbrellas never could weather the storm
Sin simpatía por el diablo, demasiado ocupado construyendo un temploNo sympathy for the devil, too busy building a temple
Estoy mirando más allá, dejándolos mirandoI am looking beyond, leaving them looking
Lo mejor de la parrilla, me los pongo cuando estoy cocinandoHottest to grill, I'm putting them on when I be cooking
(Cocinar, cocinar cocaína)(Cooking, cooking cocaine)
Sigo corriendo si tengo queI keep on running if I have to
Medusa nunca me convirtió en una estatua, noMedusa never turned me to a statue, no
Lo mantengo en movimiento (en movimiento), pero lo mantengo bajo (bajo)I keep it moving (moving), but keep it low (low)
Puedes hacer lo tuyo, mierda, cada uno por su cuentaYou can do your thing, shit, to each their own
Pero será mejor que hagas algoBut you better do something
Seguimos presionando tus botones (botonesWe keep on pushing your buttons (buttons)
Sí, no hay respuesta y llamas dos vecesYeah, there's no answer and you call twice
Nadie estará en mi casaNobody be at my house
Estuve en el estudio toda la nocheI was at the studio all night
Anoche dormí en el sofáLast night I slept on the couch
Podría despertar, hacerlo todo de nuevoI might wake up, do it all again
Hay un mundo loco fueraThere's a world gone crazy outside
Pero imaginemos que está bienBut let's pretend that it's alright
Seguimos fingiendo que está bienWe keep pretending that it's alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: