Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217.998

Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)

Mac Miller

Letra

Significado

Aschenputtel (feat. Ty Dolla $ign)

Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)

Uh, $ignUh, $ign
Oh nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, neinOhn no, no, no, no, no, no, no, no, no
$ign$ign

Ich hab die ganze Nacht auf diesen Moment gewartetI been waitin' all night for this moment
Ich hab das ganze Jahr auf diesen Moment gewartetI been waitin' all year for this moment
Ich hab mir vorgestellt, wie du dich für mich entblößtI been picturing you takin' off your clothes for me
Ich hab diese ganzen Mädels für dich abgewiesenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa hat dir gesagt: Komm besser nach HauseDaddy told you: Better bring your ass home
Aschenputtel, komm besser nach HauseCinderella, better get your ass home
Mann, ich schwör, die Eltern verstehen es einfach nichtMan, I swear, the parents just don't understand
Du musst nicht alt sein, um ein Mann zu seinYou ain't gotta be old to be a man
Nimm meine Hand, komm mit mir in mein ZimmerTake my hand, come with me to my room
Mädchen, ich hab eine Suite im SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ich weiß schon, du hast einen teuren GeschmackI already know you got expensive taste
Nimm meine Hand, folge mir in mein ZimmerTake my hand, follow me to my room
Sag deinen kleinen Freundinnen, dass es dir gut gehen wirdTell your little friends you gon' be alright
Mädchen, ich hab einen Plan für die ganze NachtGirl, I got a plan for the whole night

Okay, deine Beine wie ein Laden, sie öffnen sichOkay, your legs like a store, they open up
Und du hast Leute in der SchlangeAnd you got people in line
Ich bin seit Wochen jede Nacht hierBeen here every night for weeks at a time
Du bist in meinen Träumen, deshalb schlafe ich die ganze ZeitYou in my dreams, that's why I sleep all the time
Nur um zu hören, wie du sagst: Ich liebe dichJust to hear you say: I love you
Nur um dich zu berühren, nur um dich zurückzulassenJust to touch you, just to leave you behind
Ich hab dir gesagt, du musst dir keine Sorgen machen, es wird dir gut gehenI told you, you don't have to worry, you'll be fine
Das ist der Typ von Dingen, von dem ich gehört habe, dass es immer passiertThis the type of thing I heard it happen all the time
Ja, ich will nur sehen, wie du fliegstYeah, I just wanna see you fly
Denn dein Duft hat mich betrunkenBecause your fragrance got me faded
Du hältst mich highYou be keepin' me high
Nichts ist besser als das erste MalSaid nothin' better than the first time
Ich stehe zu deinen Diensten, wie beim Check-in am StraßenrandI'll be at your service, like the check-in at the curbside
Du musst keinen weiteren Moment auf dieser Erde trocken verbringenYou don't have to spend another second on this Earth dry
Nass machen wie beim ersten, zweiten und dritten MalWet you like a fresh second and a third time
Habe dich mit einem perversen Geist verlassenLeft you up a perverse mind
Und wenn du hungrig bist, kann ich dir ein Wokgericht kochenAnd when you hungry, I can chef you up a stir fry
Hol dir einen Dessertwein, erwecke dein drittes AugeGet you some dessert wine, elevate this third eye
Erster Preis, Nobel, nimm ein StückFirst prize, Nobel, get a piece
Deine Kleider aus, dreh dich um, lass mich sehenYour clothes off, turn around, let me see

Ich hab die ganze Nacht auf diesen Moment gewartetI been waitin' all night for this moment
Ich hab das ganze Jahr auf diesen Moment gewartetI been waitin' all year for this moment
Ich hab mir vorgestellt, wie du dich für mich entblößtI been picturing you takin' off your clothes for me
Ich hab diese ganzen Mädels für dich abgewiesenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa hat dir gesagt: Komm besser nach HauseDaddy told you: Better bring your ass home
Aschenputtel, komm besser nach HauseCinderella, better get your ass home
Mann, ich schwör, die Eltern verstehen es einfach nichtMan, I swear, the parents just don't understand
Du musst nicht alt sein, um ein Mann zu seinYou ain't gotta be old to be a man
Nimm meine Hand, komm mit mir in mein ZimmerTake my hand, come with me to my room
Mädchen, ich hab eine Suite im SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ich weiß schon, du hast einen teuren GeschmackI already know you got expensive taste
Nimm meine Hand, folge mir in mein ZimmerTake my hand, follow me to my room
Sag deinen kleinen Freundinnen, dass es dir gut gehen wirdTell your little friends you gon' be alright
Mädchen, ich hab einen Plan für die ganze NachtGirl, I got a plan for the whole night

Ja, okay, ich habe einen Plan gemacht, und es warYeah, okay, I came up with a plan, it was
Nimm dich bei der HandTake you by the hand
Und bring dich irgendwohin, wo der Sand istAnd bring you somewhere where the sand is
Sobald wir landenSoon as we landed
Sind wir direkt ins Zimmer gegangenWe went straight into the room
Und haben die Musik gespielt und angefangen zu tanzenAnd played the music and started dancing
Du hast deine Hose ausgezogenYou was taking off your pants
Es sieht aus, als wäre Dorothy nicht mehr in KansasIt look like Dorothy ain't in Kansas anymore
Ich mache es wie eine PflichtI do you like a chore
Wir haben auf dem Bett angefangenWe started on the bed
Und sind dann auf den Boden gewandertAnd then we moved onto the floor
Du bist verrückt gewordenYou started getting crazy
Hast mir gesagt, fick mich wie eine HureTold me fuck you like a whore
Ich dachte, du bist ein Engel, jetzt schreist du zum HerrnI thought you was an angel, now you yellin' to the Lord
Du hast mir früher immer gesagt, ich sei nicht dein TypYou used to tell me all the time I ain't your type
Jetzt willst du immer die Nacht verbringenNow, you always wanna spend the night
Jetzt mache ich alles, was du magstNow, I'm doing everything you like
Wenn ich in dir bin, verdammtes Gefühl, es ist so richtigWhen I'm inside your pussy, damn, it feels so right
Ja, aber ich respektiere das Spiel immer nochYeah, but I still respect the game
Jedes Mal, wenn ich über die Stränge schlage, bringst du mich immer wieder auf den richtigen WegEvery time I'm out of line, you always set me straight
Der Sex ist großartig, und deinen Sex brauche ich jeden TagThe sex is great, and your sex I need it every day
Ich rufe deinen Namen, AschenputtelI yell your name, Cinderella
Wirst nie jemanden besseren findenNever gonna find nobody better
Mein ganzes LebenAll my life

Ich hab die ganze Nacht auf diesen Moment gewartetI been waitin' all night for this moment
Ich hab das ganze Jahr auf diesen Moment gewartetI been waitin' all year for this moment
Ich hab mir vorgestellt, wie du dich für mich entblößtI been picturing you takin' off your clothes for me
Ich hab diese ganzen Mädels für dich abgewiesenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa hat dir gesagt: Komm besser nach HauseDaddy told you: Better bring your ass home
Aschenputtel, komm besser nach HauseCinderella, better get your ass home
Mann, ich schwör, die Eltern verstehen es einfach nichtMan, I swear, the parents just don't understand
Du musst nicht alt sein, um ein Mann zu seinYou ain't gotta be old to be a man
Nimm meine Hand, komm mit mir in mein ZimmerTake my hand, come with me to my room
Mädchen, ich hab eine Suite im SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ich weiß schon, du hast einen teuren GeschmackI already know you got expensive taste
Nimm meine Hand, folge mir in mein ZimmerTake my hand, follow me to my room
Sag deinen kleinen Freundinnen, dass es dir gut gehen wirdTell your little friends you gon' be alright
Mädchen, ich hab einen Plan für die ganze NachtGirl, I got a plan for the whole night

Hey, ich sag's mal soHey now, I'm saying
Mein einziger Ausweg ist der Weg hineinMy only way out is way in
Ich werde nicht aufhören, bis du mein bist, auf keinen FallI won't stop 'til you're mine, no way
Nun, all meine Tage ändern sich jetztWell, all my days now, they changin'
Ich habe Engel, keinen Satan mehrI got angels, no more Satan
Sieht so aus, als wäre Gott auf meiner SeiteLooks like God's on my side
DiesmalThis time
Ich wollte dir schon immer sagenI been meanin' to tell you
Du siehst jeden Tag besser ausYou lookin' better every day
Ich schreibe dir BriefeWrite you letters
Es ist nur recht und billig, dass ich direkt nach der Liebe meinen Namen schreibeIt's only right that right after love, I write my name
Wenn es für immer oder niemals ist, ist es alles dasselbeIf it's forever or never, it's all the same
Unter dem WetterUnder the weather
Fühle mich viel besser, wenn das Wetter kein Regen istFeel much better when that weather isn't rain
Oh, Aschenputtel, renn nicht aus der ZeitOh, Cinderella, don't you run out of time
Es fühlt sich an, als hättest du den ganzen Tag gedauert, jaIt feels like you've been taking all day, yeah
Wo immer du herkommst, wo immer du hingehstWherever you came from, wherever you going
Ich verspreche, ich bin nicht weit hintenI promise I'm not far behind
Also wirf das bloß nicht wegSo don't you dare throw this away

Ich wollte dir schon immer sagenI been meanin' to tell you
Du siehst jeden Tag besser ausYou lookin' better every day
Ich schreibe dir BriefeWrite you letters
Es ist nur recht und billig, dass ich direkt nach der Liebe meinen Namen schreibe, jaIt's only right that right after love, I write my name, yeah
Wenn es für immer oder niemals ist, ist es alles dasselbeIf it's forever or never, it's all the same
Unter dem WetterUnder the weather
Fühle mich viel besser, wenn das Wetter kein Regen istFeel much better when that weather isn't rain

Escrita por: Aja Grant / Dacoury Dahi Natche / Jeff Gitelman / Malcolm McCormick / Sunni Colón / Tyrone Griffin Jr. / Vic Wainstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por isa. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección