Traducción generada automáticamente

Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Mac Miller
Assepoester (feat. Ty Dolla $ign)
Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Uh, $ignUh, $ign
Ohn nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, neeOhn no, no, no, no, no, no, no, no, no
$ign$ign
Ik heb de hele nacht op dit moment gewachtI been waitin' all night for this moment
Ik heb het hele jaar op dit moment gewachtI been waitin' all year for this moment
Ik heb me jou voorgesteld terwijl je je kleren voor me uittrektI been picturing you takin' off your clothes for me
Ik heb letterlijk al deze wijven voor jou afgewezenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa zei: Breng je kont maar snel naar huisDaddy told you: Better bring your ass home
Assepoester, kom maar snel naar huisCinderella, better get your ass home
Man, ik zweer het, de ouders begrijpen het gewoon nietMan, I swear, the parents just don't understand
Je hoeft niet oud te zijn om een man te zijnYou ain't gotta be old to be a man
Neem mijn hand, kom met me mee naar mijn kamerTake my hand, come with me to my room
Meisje, ik heb een suite in de SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ik weet al dat je dure smaak hebtI already know you got expensive taste
Neem mijn hand, volg me naar mijn kamerTake my hand, follow me to my room
Zeg tegen je vriendinnen dat het goed komtTell your little friends you gon' be alright
Meisje, ik heb een plan voor de hele nachtGirl, I got a plan for the whole night
Oké, je benen zijn als een winkel, ze gaan openOkay, your legs like a store, they open up
En je hebt mensen in de rijAnd you got people in line
Ik ben hier elke nacht al wekenlangBeen here every night for weeks at a time
Jij bent in mijn dromen, daarom slaap ik de hele tijdYou in my dreams, that's why I sleep all the time
Gewoon om je te horen zeggen: Ik hou van jeJust to hear you say: I love you
Gewoon om je aan te raken, gewoon om je achter te latenJust to touch you, just to leave you behind
Ik zei je, je hoeft je geen zorgen te maken, het komt goedI told you, you don't have to worry, you'll be fine
Dit is het soort dingen dat ik hoor dat het de hele tijd gebeurtThis the type of thing I heard it happen all the time
Ja, ik wil je gewoon zien vliegenYeah, I just wanna see you fly
Omdat jouw geur me high maaktBecause your fragrance got me faded
Je houdt me omhoogYou be keepin' me high
Zei dat er niets beter is dan de eerste keerSaid nothin' better than the first time
Ik ben tot jouw dienst, zoals de check-in aan de curbsideI'll be at your service, like the check-in at the curbside
Je hoeft geen seconde langer op deze aarde droog te zijnYou don't have to spend another second on this Earth dry
Nass je als een verse tweede en derde keerWet you like a fresh second and a third time
Laat je met een perverse geestLeft you up a perverse mind
En als je honger hebt, kan ik je een roerbakmaaltijd makenAnd when you hungry, I can chef you up a stir fry
Geef je wat dessertwijn, til dit derde oog omhoogGet you some dessert wine, elevate this third eye
Eerste prijs, Nobel, krijg een stukFirst prize, Nobel, get a piece
Je kleren uit, draai je om, laat me zienYour clothes off, turn around, let me see
Ik heb de hele nacht op dit moment gewachtI been waitin' all night for this moment
Ik heb het hele jaar op dit moment gewachtI been waitin' all year for this moment
Ik heb me jou voorgesteld terwijl je je kleren voor me uittrektI been picturing you takin' off your clothes for me
Ik heb letterlijk al deze wijven voor jou afgewezenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa zei: Breng je kont maar snel naar huisDaddy told you: Better bring your ass home
Assepoester, kom maar snel naar huisCinderella, better get your ass home
Man, ik zweer het, de ouders begrijpen het gewoon nietMan, I swear, the parents just don't understand
Je hoeft niet oud te zijn om een man te zijnYou ain't gotta be old to be a man
Neem mijn hand, kom met me mee naar mijn kamerTake my hand, come with me to my room
Meisje, ik heb een suite in de SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ik weet al dat je dure smaak hebtI already know you got expensive taste
Neem mijn hand, volg me naar mijn kamerTake my hand, follow me to my room
Zeg tegen je vriendinnen dat het goed komtTell your little friends you gon' be alright
Meisje, ik heb een plan voor de hele nachtGirl, I got a plan for the whole night
Ja, oké, ik kwam met een plan, het wasYeah, okay, I came up with a plan, it was
Neem je bij de handTake you by the hand
En breng je ergens waar het zand isAnd bring you somewhere where the sand is
Zodra we landdenSoon as we landed
Gingen we meteen de kamer inWe went straight into the room
En zetten de muziek op en begonnen te dansenAnd played the music and started dancing
Jij trok je broek uitYou was taking off your pants
Het lijkt erop dat Dorothy niet meer in Kansas isIt look like Dorothy ain't in Kansas anymore
Ik doe je als een klusjeI do you like a chore
We begonnen op het bedWe started on the bed
En toen gingen we naar de vloerAnd then we moved onto the floor
Je begon gek te doenYou started getting crazy
Zei me: neuk je als een hoerTold me fuck you like a whore
Ik dacht dat je een engel was, nu roep je naar de HeerI thought you was an angel, now you yellin' to the Lord
Je zei altijd tegen me dat ik niet jouw type wasYou used to tell me all the time I ain't your type
Nu wil je altijd de nacht doorbrengenNow, you always wanna spend the night
Nu doe ik alles wat je leuk vindtNow, I'm doing everything you like
Wanneer ik in je kut zit, damn, het voelt zo goedWhen I'm inside your pussy, damn, it feels so right
Ja, maar ik respecteer nog steeds het spelYeah, but I still respect the game
Elke keer dat ik uit de pas loop, zet je me altijd rechtEvery time I'm out of line, you always set me straight
De seks is geweldig, en jouw seks heb ik elke dag nodigThe sex is great, and your sex I need it every day
Ik roep je naam, AssepoesterI yell your name, Cinderella
Ik ga nooit iemand beter vindenNever gonna find nobody better
Mijn hele levenAll my life
Ik heb de hele nacht op dit moment gewachtI been waitin' all night for this moment
Ik heb het hele jaar op dit moment gewachtI been waitin' all year for this moment
Ik heb me jou voorgesteld terwijl je je kleren voor me uittrektI been picturing you takin' off your clothes for me
Ik heb letterlijk al deze wijven voor jou afgewezenI been literally curvin' all these hoes for you
Papa zei: Breng je kont maar snel naar huisDaddy told you: Better bring your ass home
Assepoester, kom maar snel naar huisCinderella, better get your ass home
Man, ik zweer het, de ouders begrijpen het gewoon nietMan, I swear, the parents just don't understand
Je hoeft niet oud te zijn om een man te zijnYou ain't gotta be old to be a man
Neem mijn hand, kom met me mee naar mijn kamerTake my hand, come with me to my room
Meisje, ik heb een suite in de SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ik weet al dat je dure smaak hebtI already know you got expensive taste
Neem mijn hand, volg me naar mijn kamerTake my hand, follow me to my room
Zeg tegen je vriendinnen dat het goed komtTell your little friends you gon' be alright
Meisje, ik heb een plan voor de hele nachtGirl, I got a plan for the whole night
Hé nu, ik zegHey now, I'm saying
Mijn enige uitweg is de weg naar binnenMy only way out is way in
Ik stop niet totdat je van mij bent, geen kansI won't stop 'til you're mine, no way
Nou, al mijn dagen nu, ze veranderenWell, all my days now, they changin'
Ik heb engelen, geen Satan meerI got angels, no more Satan
Het lijkt erop dat God aan mijn zijde staatLooks like God's on my side
Deze keerThis time
Ik wilde je al vertellenI been meanin' to tell you
Je ziet er elke dag beter uitYou lookin' better every day
Ik schrijf je brievenWrite you letters
Het is alleen maar rechtvaardig dat ik na de liefde mijn naam schrijfIt's only right that right after love, I write my name
Als het voor altijd of nooit is, het is allemaal hetzelfdeIf it's forever or never, it's all the same
Onder het weerUnder the weather
Voel me veel beter als dat weer geen regen isFeel much better when that weather isn't rain
Oh, Assepoester, ren niet uit de tijdOh, Cinderella, don't you run out of time
Het voelt alsof je de hele dag bezig bent, jaIt feels like you've been taking all day, yeah
Waar je ook vandaan komt, waar je ook heen gaatWherever you came from, wherever you going
Ik beloof dat ik niet ver achter benI promise I'm not far behind
Dus gooi dit alsjeblieft niet wegSo don't you dare throw this away
Ik wilde je al vertellenI been meanin' to tell you
Je ziet er elke dag beter uitYou lookin' better every day
Ik schrijf je brievenWrite you letters
Het is alleen maar rechtvaardig dat ik na de liefde mijn naam schrijf, jaIt's only right that right after love, I write my name, yeah
Als het voor altijd of nooit is, het is allemaal hetzelfdeIf it's forever or never, it's all the same
Onder het weerUnder the weather
Voel me veel beter als dat weer geen regen isFeel much better when that weather isn't rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: