
Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Mac Miller
Cenicienta (part. Ty Dolla $ign)
Cinderella (feat. Ty Dolla $ign)
Uh, $ignUh, $ign
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, noOhn no, no, no, no, no, no, no, no, no
$ign$ign
He estado esperando toda la noche por este momentoI been waitin' all night for this moment
Estuve esperando todo el año por este momentoI been waitin' all year for this moment
Te he estado imaginando quitándote la ropa para míI been picturing you takin' off your clothes for me
He estado literalmente esquivando todas estas putas por tiI been literally curvin' all these hoes for you
Papá te dijo, mejor trae tu trasero a casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cenicienta mejor lleva tu trasero a casaCinderella, better get your ass home
Hombre, juro que los padres simplemente no entiendenMan, I swear, the parents just don't understand
No tienes que ser viejo para ser un hombreYou ain't gotta be old to be a man
Toma mi mano, ven conmigo a mi habitaciónTake my hand, come with me to my room
Chica, tengo una suite en el SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ya se que tienes un gusto caroI already know you got expensive taste
Toma mi mano, sígueme a mi habitaciónTake my hand, follow me to my room
Dile a tus amiguitos que vas a estar bienTell your little friends you gon' be alright
Chica, tengo un plan para toda la nocheGirl, I got a plan for the whole night
Está bien, tus piernas como una tienda se abrenOkay, your legs like a store, they open up
Y tienes gente en filaAnd you got people in line
He estado aquí todas las noches durante semanas.Been here every night for weeks at a time
Estas mis sueños, por eso duermo todo el tiempoYou in my dreams, that's why I sleep all the time
Solo para escucharte decir te amoJust to hear you say: I love you
Solo para tocarte, solo para dejarte atrásJust to touch you, just to leave you behind
Te lo dije, no tienes que preocuparte, estarás bienI told you, you don't have to worry, you'll be fine
Este es el tipo de cosas que escuché que suceden todo el tiempoThis the type of thing I heard it happen all the time
Si, solo quiero verte volarYeah, I just wanna see you fly
Porque tu fragancia me desvanecióBecause your fragrance got me faded
Me mantienes drogadoYou be keepin' me high
Dije no hay nada mejor que la primera vezSaid nothin' better than the first time
Estaré a tu servicio como el check-in en la aceraI'll be at your service, like the check-in at the curbside
No tienes que pasar un segundo más seco en esta TierraYou don't have to spend another second on this Earth dry
Mojarte como una nueva segunda y tercera vezWet you like a fresh second and a third time
Te dejo en una mente perversaLeft you up a perverse mind
Y cuando tengas hambre, te puedo cocinar un salteadoAnd when you hungry, I can chef you up a stir fry
Te traigo vino de postre, eleva este tercer ojoGet you some dessert wine, elevate this third eye
Primer premio, Nobel, consigue una piezaFirst prize, Nobel, get a piece
Quítate la ropa, date la vuelta, déjame verYour clothes off, turn around, let me see
He estado esperando toda la noche por este momentoI been waitin' all night for this moment
Estuve esperando todo el año por este momentoI been waitin' all year for this moment
Te he estado imaginando quitándote la ropa para míI been picturing you takin' off your clothes for me
He estado literalmente esquivando todas estas putas por tiI been literally curvin' all these hoes for you
Papá te dijo, mejor trae tu trasero a casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cenicienta mejor lleva tu trasero a casaCinderella, better get your ass home
Hombre, juro que los padres simplemente no entiendenMan, I swear, the parents just don't understand
No tienes que ser viejo para ser un hombreYou ain't gotta be old to be a man
Toma mi mano, ven conmigo a mi habitaciónTake my hand, come with me to my room
Chica, tengo una suite en el SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ya se que tienes un gusto caroI already know you got expensive taste
Toma mi mano, sígueme a mi habitaciónTake my hand, follow me to my room
Dile a tus amiguitos que vas a estar bienTell your little friends you gon' be alright
Chica, tengo un plan para toda la nocheGirl, I got a plan for the whole night
Sí, está bien, se me ocurrió un plan, fueYeah, okay, I came up with a plan, it was
Llevarte de la manoTake you by the hand
Y llevarte a algún lugar donde esté la arenaAnd bring you somewhere where the sand is
Tan pronto como aterrizamosSoon as we landed
Entramos directamente a la habitaciónWe went straight into the room
Y tocó la música y empezó a bailarAnd played the music and started dancing
Te estabas quitando los pantalonesYou was taking off your pants
Parece que Dorothy ya no está en KansasIt look like Dorothy ain't in Kansas anymore
Te hago como una tareaI do you like a chore
Empezamos en la camaWe started on the bed
Y luego nos movimos al sueloAnd then we moved onto the floor
Empezaste a volverte locaYou started getting crazy
Me dijiste que te follara como a una putaTold me fuck you like a whore
Pensé que eras un ángel, ahora le gritas al SeñorI thought you was an angel, now you yellin' to the Lord
Solías decirme todo el tiempo que no soy tu tipoYou used to tell me all the time I ain't your type
Ahora siempre quieres pasar la nocheNow, you always wanna spend the night
Ahora, estoy haciendo todo lo que te gustaNow, I'm doing everything you like
Cuando estoy dentro de tu coño, maldita sea, se siente tan bienWhen I'm inside your pussy, damn, it feels so right
Sí, pero todavía respeto el juegoYeah, but I still respect the game
Cada vez que estoy fuera de lugar, siempre me aclarasEvery time I'm out of line, you always set me straight
El sexo es genial, y tu sexo lo necesito todos los díasThe sex is great, and your sex I need it every day
Grito tu nombre, CenicientaI yell your name, Cinderella
Nunca encontraré a nadie mejorNever gonna find nobody better
Toda mi vidaAll my life
He estado esperando toda la noche por este momentoI been waitin' all night for this moment
Estuve esperando todo el año por este momentoI been waitin' all year for this moment
Te he estado imaginando quitándote la ropa para míI been picturing you takin' off your clothes for me
He estado literalmente esquivando todas estas putas por tiI been literally curvin' all these hoes for you
Papá te dijo, mejor trae tu trasero a casaDaddy told you: Better bring your ass home
Cenicienta mejor lleva tu trasero a casaCinderella, better get your ass home
Hombre, juro que los padres simplemente no entiendenMan, I swear, the parents just don't understand
No tienes que ser viejo para ser un hombreYou ain't gotta be old to be a man
Toma mi mano, ven conmigo a mi habitaciónTake my hand, come with me to my room
Chica, tengo una suite en el SLSGirl, I got a suite at the SLS
Ya se que tienes un gusto caroI already know you got expensive taste
Toma mi mano, sígueme a mi habitaciónTake my hand, follow me to my room
Dile a tus amiguitos que vas a estar bienTell your little friends you gon' be alright
Chica, tengo un plan para toda la nocheGirl, I got a plan for the whole night
Oye ahora, estoy diciendoHey now, I'm saying
Mi única salida es entrarMy only way out is way in
No pararé hasta que seas mía, de ninguna maneraI won't stop 'til you're mine, no way
Bueno, todos mis días ahora están cambiandoWell, all my days now, they changin'
Tengo ángeles, no más SatanásI got angels, no more Satan
Parece que Dios está de mi ladoLooks like God's on my side
Esta vezThis time
He estado queriendo decirteI been meanin' to tell you
Te ves mejor cada díaYou lookin' better every day
Escribirte cartasWrite you letters
Es justo que justo después del amor, escriba mi nombreIt's only right that right after love, I write my name
Si es para siempre o nunca, todo es lo mismoIf it's forever or never, it's all the same
Bajo el climaUnder the weather
Me siento mucho mejor cuando no llueveFeel much better when that weather isn't rain
Oh, Cenicienta, no te quedes sin tiempoOh, Cinderella, don't you run out of time
Se siente como si hubieras estado tomando todo el día, síIt feels like you've been taking all day, yeah
De donde sea que vengas, donde quiera que vayasWherever you came from, wherever you going
Prometo que no me quedo atrásI promise I'm not far behind
Así que no te atrevas a tirar estoSo don't you dare throw this away
He querido decirteI been meanin' to tell you
Te ves mejor cada díaYou lookin' better every day
Escribirte cartasWrite you letters
Es justo que justo después del amor, escriba mi nombre, síIt's only right that right after love, I write my name, yeah
Si es para siempre o nunca, es lo mismoIf it's forever or never, it's all the same
Bajo el climaUnder the weather
Me siento mucho mejor cuando no llueveFeel much better when that weather isn't rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: