Traducción generada automáticamente
Conversation Pt. 1
Mac Miller
Conversación Pt. 1
Conversation Pt. 1
No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it
No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótano
Started in the basement
Lo hice de arriba a arriba ahora estoy en la nave espacial
Made it way above to top now I'm in the spaceship
En una nave espacial, la basura es espaciosa
In a spaceship, shit is spacious
Jura que tu vida es básica
Swear your life is basic
Todo lo que haces es sentarte alrededor de la casa
All you do is sit around the house you getting faded
Eso no es entretenimiento, sí
That ain't entertainment, yeah
Te pierdes cada tiro que no estás tomando
You missing every single shot that you ain't taking
Oye chico, puedes usar un poco de tu imaginación
Hey kid, you can use a little bit of your imagination
Puede hacer lo correcto y demostrar una vida que estás ocupado desperdiciando
It can do you right and prove a life you busy wasting
Dijo que es tu dinero si lo haces
Said it's your money if you make it
De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation
Vale, ¿por qué siempre odias?
Okay, why you always hating?
Me estoy quedando sin paciencia
Lacin' up my sneakers I be running out of patience
Sí, no es tu dinero hasta que lo consigas
Yeah, it ain't your money 'till you make it
De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation
No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it
No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótano
Started in the basement
Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship
En la nave espacial, la basura es espaciosa
In the spaceship, shit is spacious
Todo el mundo famoso, todo el mundo salvaje, todo el mundo peligroso
Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous
Obteniendo un par de dólares ahora que se comportan de forma extraña
Gettin' couple dollars now they actin' strange
Ahora quieren dar un par de declaraciones
Now they wanna give a couple statements
Cuando realmente lo dices no dices nada
When you really about it you don't say shit
Bolsillo lleno de ases
Pocket full of aces
Toma el control de mi ciudad sí eso es realmente invasiones en el hogar
Take over my city yeah that's really home invasions
Todos mis amigos conmigo consiguiendo ocupado sin vacaciones
All my homies with me getting busy no vacations
No están en mi ola, pero se ondulan
They ain't on my wave but they wavy
Deja de correr a través de tus ahorros
Stop boy you running through your savings
Sí, me siento increíble
Yeah, I just feel amazing
Mi cabeza en las nubes, pero mis pies en el pavimento, sí
My head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah
No es tu dinero hasta que lo consigas
It ain't your money 'till you make it
De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation
No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it
No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótano
Started in the basement
Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship
En la nave espacial, la basura es espaciosa
In the spaceship, shit is spacious
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: