Traducción generada automáticamente

Conversation Pt. 1
Mac Miller
Conversación Pt. 1
Conversation Pt. 1
No estamos en lo mismo, de ninguna maneraWe ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idiomaYou ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odianI'm feeling good and they hate it
No reconozco estas carasShit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótanoStarted in the basement
Lo hice de arriba a arriba ahora estoy en la nave espacialMade it way above to top now I'm in the spaceship
En una nave espacial, la basura es espaciosaIn a spaceship, shit is spacious
Jura que tu vida es básicaSwear your life is basic
Todo lo que haces es sentarte alrededor de la casaAll you do is sit around the house you getting faded
Eso no es entretenimiento, síThat ain't entertainment, yeah
Te pierdes cada tiro que no estás tomandoYou missing every single shot that you ain't taking
Oye chico, puedes usar un poco de tu imaginaciónHey kid, you can use a little bit of your imagination
Puede hacer lo correcto y demostrar una vida que estás ocupado desperdiciandoIt can do you right and prove a life you busy wasting
Dijo que es tu dinero si lo hacesSaid it's your money if you make it
De lo contrario, es sólo una conversaciónOtherwise it's just a conversation
Vale, ¿por qué siempre odias?Okay, why you always hating?
Me estoy quedando sin pacienciaLacin' up my sneakers I be running out of patience
Sí, no es tu dinero hasta que lo consigasYeah, it ain't your money 'till you make it
De lo contrario, es sólo una conversaciónOtherwise it's just a conversation
No estamos en lo mismo, de ninguna maneraWe ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idiomaYou ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odianI'm feeling good and they hate it
No reconozco estas carasShit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótanoStarted in the basement
Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacialMade it way above the top now I'm in the spaceship
En la nave espacial, la basura es espaciosaIn the spaceship, shit is spacious
Todo el mundo famoso, todo el mundo salvaje, todo el mundo peligrosoEverybody famous, everybody wild, everybody dangerous
Obteniendo un par de dólares ahora que se comportan de forma extrañaGettin' couple dollars now they actin' strange
Ahora quieren dar un par de declaracionesNow they wanna give a couple statements
Cuando realmente lo dices no dices nadaWhen you really about it you don't say shit
Bolsillo lleno de asesPocket full of aces
Toma el control de mi ciudad sí eso es realmente invasiones en el hogarTake over my city yeah that's really home invasions
Todos mis amigos conmigo consiguiendo ocupado sin vacacionesAll my homies with me getting busy no vacations
No están en mi ola, pero se ondulanThey ain't on my wave but they wavy
Deja de correr a través de tus ahorrosStop boy you running through your savings
Sí, me siento increíbleYeah, I just feel amazing
Mi cabeza en las nubes, pero mis pies en el pavimento, síMy head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah
No es tu dinero hasta que lo consigasIt ain't your money 'till you make it
De lo contrario, es sólo una conversaciónOtherwise it's just a conversation
No estamos en lo mismo, de ninguna maneraWe ain't on the same shit, no way
No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idiomaYou ain't from my planet we don't speak the same language
Esta es una ocasión, ¿no?This is an occasion, ain't it?
Me siento bien y lo odianI'm feeling good and they hate it
No reconozco estas carasShit I don't recognize these faces
Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?Yeah, where you from who you came with?
Comenzó en el sótanoStarted in the basement
Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacialMade it way above the top now I'm in the spaceship
En la nave espacial, la basura es espaciosaIn the spaceship, shit is spacious



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: