Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.410

Conversation Pt. 1

Mac Miller

Letra

Conversación Pt. 1

Conversation Pt. 1

No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way

No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?

Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it

No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces

Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?

Comenzó en el sótano
Started in the basement

Lo hice de arriba a arriba ahora estoy en la nave espacial
Made it way above to top now I'm in the spaceship

En una nave espacial, la basura es espaciosa
In a spaceship, shit is spacious

Jura que tu vida es básica
Swear your life is basic

Todo lo que haces es sentarte alrededor de la casa
All you do is sit around the house you getting faded

Eso no es entretenimiento, sí
That ain't entertainment, yeah

Te pierdes cada tiro que no estás tomando
You missing every single shot that you ain't taking

Oye chico, puedes usar un poco de tu imaginación
Hey kid, you can use a little bit of your imagination

Puede hacer lo correcto y demostrar una vida que estás ocupado desperdiciando
It can do you right and prove a life you busy wasting

Dijo que es tu dinero si lo haces
Said it's your money if you make it

De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation

Vale, ¿por qué siempre odias?
Okay, why you always hating?

Me estoy quedando sin paciencia
Lacin' up my sneakers I be running out of patience

Sí, no es tu dinero hasta que lo consigas
Yeah, it ain't your money 'till you make it

De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation

No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way

No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?

Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it

No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces

Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?

Comenzó en el sótano
Started in the basement

Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship

En la nave espacial, la basura es espaciosa
In the spaceship, shit is spacious

Todo el mundo famoso, todo el mundo salvaje, todo el mundo peligroso
Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous

Obteniendo un par de dólares ahora que se comportan de forma extraña
Gettin' couple dollars now they actin' strange

Ahora quieren dar un par de declaraciones
Now they wanna give a couple statements

Cuando realmente lo dices no dices nada
When you really about it you don't say shit

Bolsillo lleno de ases
Pocket full of aces

Toma el control de mi ciudad sí eso es realmente invasiones en el hogar
Take over my city yeah that's really home invasions

Todos mis amigos conmigo consiguiendo ocupado sin vacaciones
All my homies with me getting busy no vacations

No están en mi ola, pero se ondulan
They ain't on my wave but they wavy

Deja de correr a través de tus ahorros
Stop boy you running through your savings

Sí, me siento increíble
Yeah, I just feel amazing

Mi cabeza en las nubes, pero mis pies en el pavimento, sí
My head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah

No es tu dinero hasta que lo consigas
It ain't your money 'till you make it

De lo contrario, es sólo una conversación
Otherwise it's just a conversation

No estamos en lo mismo, de ninguna manera
We ain't on the same shit, no way

No eres de mi planeta. No hablamos el mismo idioma
You ain't from my planet we don't speak the same language

Esta es una ocasión, ¿no?
This is an occasion, ain't it?

Me siento bien y lo odian
I'm feeling good and they hate it

No reconozco estas caras
Shit I don't recognize these faces

Sí, ¿de dónde eres con quién viniste?
Yeah, where you from who you came with?

Comenzó en el sótano
Started in the basement

Lo hice muy por encima de la cima ahora estoy en la nave espacial
Made it way above the top now I'm in the spaceship

En la nave espacial, la basura es espaciosa
In the spaceship, shit is spacious

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção