Traducción generada automáticamente
Erica's House (feat. Treejay)
Mac Miller
Casa de Erica (hazaña. Treejay)
Erica's House (feat. Treejay)
Alrededor de un fuego haciendo un baile de truenos
Around a fire doing a thunder dance
¿Sabes qué es una palabra graciosa? Calzoncillos
You know what's a funny word? Underpants
Vayamos a Siria y tengamos una guerra
Let's go to syria and have a war
Deja de llamarme Macklemore
Stop fucking calling me macklemore
Ese no es mi nombre, bueno un poco
That's not my name, well kinda
Es como mi nombre (un poco más fuerte)
It's kind of my name (a little bit louder)
Sí, así que vendí la mansión y me mudé al ático de mi madre
Yeah, so I sold the mansion and moved to my mom's attic
La vida fue un éxito de taquilla, pero ahora es un clásico de culto
Life was a blockbuster but now it's a cult classic
Fumar hasta que esté asmático, abrazando mis malos hábitos
Smoke 'til I'm asthmatic, embracing my bad habits
Viajo por el pasillo, estoy persiguiendo a un conejo rápido
Travelling down the hall, I'm chasing a fast rabbit
Bueno, eso es ácido, todavía raro desde mi última tableta
Well that's acid, still weird from my last tablet
Me encanta como un cantante folk pero follar como un adicto al crack
I love like a folk singer but fuck like a crack addict
Practicando magia negra y viendo algunos accidentes de coche
Practicing black magic and watching some car crashes
Snapchattin' una foto de polla y la envió a bob saget (soy un maricón)
Snapchattin' a dick pic and sent it to bob saget (I'm a faggot)
Palabra, los alienígenas han aterrizado
Word, the aliens have landed
No me asusto en mi fortaleza hecha de granito
I don't panic in my fortress made of granite
Dé la vida por sentado, probablemente no lo hará cuando termine
Take life for granted, probably won't when it ends
Gracias a Dios estoy sobrio otra vez
Thank god I'm sober again
Huye, huye
Run away, run away
Corre, corre, huye
Run, run, run away
Oh, Dios mío
Oh my
¿Quién dejó salir a los perros?
Who let the dogs out?
Deja lo que estás haciendo y vuelve a ponerlos en la perrera
Stop what you're doing and put 'em back in the doghouse
No era humano, me siento como si fuera un dios ahora
I wasn't human, I'm feeling like I'm a god now
Pero la mayoría de las veces no necesito saber de qué hablo
But most of the time I don't need to know what I'm talking 'bout
Perra, soy un cocodrilo que habla y camina
Bitch, I'm a walking, talking crocodile
Toma una foto con mi mamá y sácala
Take a picture with my mom and crop her out
Ir a su casa, coqueada, y encerrarla (lo siento por eso)
Go to her house, coked up, and lock her out (sorry about that)
Soy posiblemente un farsante, no me creas
I'm possibly a phony, don't believe me
No puedes decir que estoy tan sola desde la tele
You can't tell that I'm so lonely from the tv
Me odio a mí mismo porque soy un rapero blanco
I hate myself cause I'm a white rapper
Odio a los raperos blancos pero una industria de cometas me hizo rico
I hate white rappers but an industry of kite masters made me rich
Pantalones cortos y calcetines altos
Short-shorts and high socks
Me siento como tiza sin una acera
I feel like chalk without a sidewalk
De vuelta en el 'burgh I'mma comer en mi lugar tailandés favorito
Back in the 'burgh I'mma eat at my favorite thai spot
Y sonríe mientras los ojos hambrientos miran
And smile as the hungry eyes watch
Huye, huye
Run away, run away
Corre, corre, huye
Run, run, run away
Oh, Dios mío
Oh my
Sí, todavía teniendo sexo con gente ciega (se siente bien)
Yeah, still having sex with blind people (it feel good)
Dicen que mi vagina huele a agujas de pino (como debería)
They say my pussy smell like pine needles (as it should)
Busto una nuez en la sección de aves de corral en el águila gigante
Bust a nut in the poultry section at giant eagle
Mirar a un pollo en la cara como, perra, voy a comerte
Stare a chicken in the face like, bitch, I'mma eat you
Sí, soy toda clase de maldad
Yea, I'm all kinds of evil
Comer setas en londres trynna encontrar los beatles
Eating mushrooms out in london trynna find the beatles
Todavía estoy harto de la gente
I'm still sick of people
Vuelve a decir, sé jefe y patéalo con el Sr. Roedel (que era mi profesor de inglés)
Go back to saying, be a chief and kick it with mr. Roedel (that was my english teacher)
Pantalla Retina en mi Macintosh
Retina display on my macintosh
Eso es masturbarse de alta definición
That's high definition jacking off
En La tratando de conseguirme un trabajo de actuación
In la trying to get me an acting job
Porque mi ídolo David Hasselhoff
Cause my idol david hasselhoff
Hombre, los alemanes aman a David Hasselhoff
Man, germans love david hasselhoff
He oído que les gusta David Hasselhoff más que a los judíos
I hear they like david hasselhoff more than they like jews
Y aman a los judíos allá afuera
And they love jews out there
Fugado, coger un avión
Runaway, catch a plane
Sé que lo hice, ooh
Know I did, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Fugado, fugitivo, fugitivo
Runaway, runaway, runaway
Oh, oh
Ooh, ooh
Chica, fugitiva
Girl, runaway
Será mejor que huyas
You better run away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: