Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 497
Letra

Feliz

Happy

Bum-ba-da-bum-bum
Bum-ba-da-bum-bum

Si
Yeah

Sí, sí)
Yeah (yeah)

Okey
Okay

Arriba hay una fiesta de cumpleaños (¿dónde?)
There's a birthday party happening upstairs (where?)

Y es todo para mí, ¿a quién diablos le importa? (A la mierda)
And it's all for me, who the fuck cares? (Fuck it)

No se dan cuenta si nunca voy y doy la cara (cara)
They don't notice if I never go and show my face (face)

Solo buscan una razón para celebrar (está bien)
They just looking for a reason they can celebrate (that's okay)

Odio desperdiciar el pastel de vainilla que me hicieron (sabroso)
I hate to waste the vanilla cake that they made for me (tasty)

Cuento las mismas historias, fingen que nunca las escucharon (aburrido)
I tell the same stories, they pretend they never heard 'em (boring)

Yo solo me quedo aquí abajo dentro del estudio (uh-huh)
I'll just stay down here inside the studio (uh-huh)

Haciendo golpe y parafraseando al crisol (bruja)
Doing blow and paraphrasing the crucible (witch)

Si estás jodiendo con el dios, eso es un funeral (mátalos)
If you fucking with the god, that's a funeral (kill 'em)

Pierde tu alma, soy más largo que tus préstamos estudiantiles (woah)
Lose your soul, I'm witcha longer than your student loans (woah)

¿Quién consiguió las pastillas de éxtasis? Necesito unos cuantos para rodar (crudos)
Who got the ecstasy pills? I need a few to roll (raw)

Soy un verdadero adicto a las drogas, homie, deberías saber
I'm a real drug addict, homie, you should know

Alguien, por favor, dígale a Jimmy que baje la pistola (detenga al hombre, por favor, por favor, por favor)
Somebody please tell Jimmy to put the pistol down (stop man please, please, please please)

Habla en serio esta vez, ya me va a matar (bapa-papa-pam, ah)
He's serious this time, he's gonna kill me now (bapa-papa-pam, ah)

Se arrepentirá cuando golpee el suelo (¿qué hice?)
He'll regret it when I hit the ground (what did I do?)

Por ahora, todos se reúnen alrededor
For now, everybody gather round

Es feliz cumpleaños (woo)
It's happy birthday (woo)

Es una fiesta de cumpleaños (sí)
It's a birthday party (yeah)

Sí, feliz cumpleaños (cántame una maldita canción)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfucking song)

Es tu fiesta de cumpleaños (cántame una maldita canción)
It's your birthday party (sing me a motherfucking song)

Sí, feliz cumpleaños (sí)
Yeah, happy birthday (yeah)

Es tu fiesta de cumpleaños (vamos)
It's your birthday party (come on)

Feliz cumpleaños (vamos vamos)
Happy birthday (come on come on)

Sí, feliz cumpleaños (vamos, vamos)
Yeah, happy birthday (come on, come on)

Si, vale
Yeah, okay

feliz cumpleaños (gracias)
Happy birthday (thanks)

¿Cómo diablos te sientes? (Bien)
How the fuck you feel? (Good)

¿Alguna vez te sientas y te preguntas qué es real? (¿Eh?)
Do you ever sit and wonder what is real? (Huh?)

¿Alguna vez llegas a tocarla pero no hay nada allí? (Ahí)
Do you ever reach to touch her but there's nothing there? (There)

¿Le dices que la amas pero a ella no le importa? (Cuidado)
Do you tell her that you love her but she doesn't care? (Care)

¿Te dice que la lastimaste y no te diste cuenta? (No)
Does she tell you that you hurt her and you're unaware? (No)

¿Escuchaste sobre un cielo ahora que corres allí? (Ir)
Did you hear about a heaven now you running there? (Go)

¿Piensas en la fantasía y la fantasía? (Okey)
Do you think about the fantasy and make-believe? (Okay)

¿Te tapas los ojos, no puedes esperar a ver? (Mirar)
Do you cover up your eyes, you can't wait to see? (Look)

Últimamente he estado teniendo sueños extraños (uh-huh)
Lately, I've been having strange dreams (uh-huh)

Paranoico me odian, todos piensan que estoy loco
Paranoid they hate me, everybody think I'm crazy

Cariño, ¿puedes llevarme a algún lugar donde el cielo sea azul? (UH Huh)
Baby, can you take me somewhere where the sky blue? (Uh-huh)

Puedes liderar el camino, te prometo que estaré justo detrás de ti (vamos, vamos, vamos)
You can lead the way, I promise I'll be right behind you (let's go, let's go, let's go)

Me veo a mí mismo como icónico (sí)
I do see myself as iconic (yeah)

Drogarme mi perdición es un poco irónico
Getting high my downfall it's kinda ironic

Como un condón ellos en él (woah)
Like a condom they on it (woah)

Los tengo en mi bolsillo (woah)
Got 'em in my pocket (woah)

No hay tiempo para preocuparse, date prisa y enciende las velas
No time to worry, hurry up and light the candles

Feliz cumpleaños a todos (woo)
Everybody happy birthday (woo)

Es una fiesta de cumpleaños (cántame una maldita canción)
It's a birthday party (sing me a motherfucking song)

Sí, feliz cumpleaños (cántame una maldita canción)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfucking song)

Es tu fiesta de cumpleaños (todos canten)
It's your birthday party (everybody sing along)

Sí, feliz cumpleaños (cántame una maldita canción)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfucking song)

Es tu fiesta de cumpleaños (todos canten, vamos)
It's your birthday party (everybody sing along, come on)

Feliz cumpleaños (vamos)
Happy birthday (come on)

Sí, feliz cumpleaños (vamos, vamos, vamos, vamos)
Yeah, happy birthday (come on, come on, come on, come on)

Oh
Uh

Cortejar
Woo

Feliz cumpleaños
Happy birthday

Para ti
To you

Feliz cumpleaños
Happy birthday

Para ti
To you

Feliz cumpleaños
Happy birthday

Para ti
To you

A ti, ooh-ooh
To you, ooh-ooh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção