Traducción generada automáticamente

I Love Life, Thank You
Mac Miller
Amo la vida, Gracias
I Love Life, Thank You
Bien entonces, perraAlright then, bitch
Ja, síHa, ya
UhUh
Un millón de malditos fans en ese trasero, perra (la-la, la-la)A million ma'fuckin' fans on that ass, biotch (la-la, la-la)
Se siente increíbleFeels amazin'
Damas y caballeros, siempre he sido el mismo chico (la-la, la-la, [?])Ladies and gentlemen, I've always been the same kid (la-la, la-la, [?])
Ahora soy famoso (y ni siquiera tuve que cambiar nada)Now I'm famous (and I ain't even have to change shit)
OyeHey
Dicen una y otra vez que este tipo está de vuelta, este tipo está de vueltaAyo, they keep on sayin' this dude back, this dude back
Pero no sueno como este tipo, perra, soy Mac (woo)But I don't sound like this dude, bitch, I'm Mac (woo)
Ahora estas chicas todas quieren chuparme la polla, rapeo, jajaNow these girls all tryna suck my dick, I rap, haha
Quizás la deje si estoy tomando ese yak, síI may let her if I'm sippin' that yak, yeah
Demasiado genial, submarino en el cieloToo fly, submarine in the sky
No puedo salir en público, mejor consigo un disfrazCan't go out in public, I better get a disguise
Es mejor ser tú mismo, nunca vivas una mentiraIt's better to be yourself, don't ever just live a lie
Mientras conduzco con la capota abajo, escuchando a Plies (hola)While I'm drivin' with the top down, listenin' to Plies (hi)
Alitas de pollo y papas fritas, estoy enamorado de las cosas simplesChicken wings and fries, I'm in love with all the simple things
Pequeñas cosas, las putas siempre están cerca, siempre discutiendoLittle things, hoes just be around, always bickering
Tengo algo de dinero, le tiré unos diamantes a un anillo rosadoI got some money, threw some diamonds on a pinky ring
Por eso tu chica favorita probablemente está en mi pito (jaja)That's why your favorite girl probably on my ding-a-ling (haha)
Fumando porros con Peanut, parado en un tocón de árbolChief blunts with Peanut, standin' on a tree stump
Los raperos necesitan ponerse al día, mi chica tiene un par de tetas doble DRappers need to keep up, my bitch is double D cup
Ella folla, pero no es ninguna puta, y ella lo sabe (lo sabe)She fucks, but she ain't no slut, and she know that (know that)
Se congela, viviendo el momento, consigue su Kodak (Kodak)She freeze up, livin' in the moment, get her Kodak (Kodak)
Espera a que flash, toma la fotoHold that, wait for it to flash, get the picture
No estoy haciendo mucho, solo en esta aventura (sí)I ain't doin' much, just out on this adventure (ya)
Viajo por el país, pero estoy recorriendo el mundoBus around the country, but I'm travelin' the world
Con todos estos raperos que odian como si estuviera peleando con chicasWith all these rappers that be hatin' like I'm battlin' with girls
Oye, aquí es donde va el estribilloAyo, this where the hook be
Pero no tengo estribillo, perraBut I ain't got no hook, you pussy
Dije que aquí es donde va el estribilloI said this where the hook be
Pero, perra, no tengo un maldito estribillo, perraBut, bitch, I ain't got a fuckin' hook, you pussy
Sí, perra, eso podría ser un estribilloYeah, bitch, that could be a hook
Sabes qué, solo voy a rapear, si les parece bienYou know what, I'ma just rap, if it's okay with y'all
Y me dicen si estuvo bienAnd you can tell me if it was nice
Bien, aquí vamosAight, here we go
UhUh
Oye, quiero un abrigo de piel, quiero una parrillaAyo, I kinda want a fur coat, kinda want a grill
Ella me conoció en la fiesta, ahora quiere relajarseShe met me at the party, now she kinda wanna chill
No estoy en pastillas, solo un poco de marihuana, éxtasis y leanI ain't on no pills, just a little weed, molly, and lean
Sí, tomé un par de drogas, ahora me llaman SheenYeah, I did a couple drugs, now they callin' me Sheen
Todo esto era un sueño hace solo una semana, ahora tengo un montón de dineroThis was all a dream just a week ago, now I got a heap of dough
Tengo una chica que siempre tiene algo de marihuana para liarI keep a ho that always has some weed to roll
Todos estos raperos presumen, pero nunca los veo fluir (no)All these rappers brag, but I don't ever see 'em flow (no)
El más enfermo en esto, no necesitamos votar (no)The illest ma'fucka in it, we don't need to vote (no)
Porque no me importa lo que piensen'Cause I don't give a fuck what y'all think
Y no me importa lo que ese tipo en ese blog piense (chúpala)And I don't give a fuck what that dude on that blog think (suck a dick)
Sí, he visto heno, he estado en la corte en tres estadosYeah, I seen hay, been to court in three states
Tuve que lidiar con tacaños que siempre quieren jugar gratisHad to deal with cheapskates who always want a free play
Sostienes el peso del mundo, apuesto a que tus rodillas se rompenYou hold the weight of the world, I bet your knees break
Pongo mi pene en la mano de una perra, recuerdo (jaja)Put my dick in a bitch hand, keepsake (haha)
No puedes quedarte con eso, lárgate de mi casoYou can't keep that, fuck off my case
Puedes quedarte con un poco de residuo si me corro en tu cara, jejeYou can keep some residue if I bust on your face, heh
Solo estoy bromeando, confundirlo como asiáticoI'm just playin', mistake him as Asian
Siempre he sido increíble, desde los días que colgabaAlways been amazin', since days I've been hangin'
En lugares antiguos, ahora el chico es famosoIn ancient places, now the kid famous
Y ni siquiera tuvo que cambiar nada, perraAnd he ain't even had to change shit, biatch
Un millón de malditos fansA million mothafuckin' fans
Solo quiero tomar un segundo para agradecerles, ¿me entienden?Just want to take a second to thank y'all, you feel me?
Gracias por joder con el chico desde el primer díaThanks for fuckin' with the kid from day one
Ya saben, Blue Slide Park, 8 de noviembreYou know what I'm sayin', Blue Slide Park, November 8th
Nos vemos entonces, ¿vale, chao?I'll see y'all then, aight, chyeah
Chúpame la pollaSuck my dick
Jaja, deberíamos quedarnos con esoHahaha, we should keep that
Oh mierda, funcionó de nuevo, perraOh shit, it worked again, bitch
Así que solo lancé esta maldita mixtape juntos porque los amoSo I just threw this fuckin' mixtape together because I love y'all
¿Qué tan amable soy?How nice am I?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: