Traducción generada automáticamente

Jet Fuel
Mac Miller
Jet Treibstoff
Jet Fuel
StopperStopper
(Zu jedem DJ, der mit mir richtig reden muss)(To every DJ, dem haffi talk to me proper)
(Ich komme in die Dancehall, ich werde dich mit der Sprache killen)(Mi come a dancehall, mi a-go kill with you the lingua)
(Galang Cutty Rang, denn du hast die Ausdauer)(Galang Cutty Rang 'cause you full stop of a stamina)
(Egal wo ich hingehe, Lords, die Wurzeln und die Kultur)(Anyway me go, Lords, the roots and the culture)
(Einen Mann lobe ich, den Allmächtigen, Jah, Jah)(One man me praise, a-the Almight, Jah, Jah)
(Jah, Jah, gib mir Kraft und er gibt mir die Macht)(Jah, Jah, give me strength and him give me the power)
(Darum ist Cutty Rank so voller Ausdauer)(That's why Cutty Rank him full up of stamina)
(Komme in die Dancehall, ich werde dich mit dem-)(Come a dancehall, mi a-go kill you with the-)
JaYeah
Früher wollte ich ein Superheld seinUsed to wanna be a super hero
Mit einem Umhang herumfliegen und Bösewichte fangenFly around with a cape catching bad guys
Jetzt ist mein Kopf unter WasserNow my head underwater
Aber ich bin nicht in der Dusche und werde nicht getauftBut I ain't in the shower and I ain't getting baptised
Für die guten und die schlechten ZeitenTo the good and the bad times
All die Schnitte, gebrochenen Knochen und die blauen AugenAll the cuts, broken bones and the black eyes
Junger Typ mit einem verrückten KopfYoung motherfucker with a mad mind
Habe ein paar Millionen mit Rap-Zeilen gemachtMade a couple million off of rap lines
Ihr könnt mir nichts mehr sagenY'all can't tell me nothing no more
Kamen aus dem Keller unter dem BodenCame from the basement under that floor
Kommt nicht zu nah, ihr wisst nicht einmal, dass ich der Größte binDon't come close, y'all don't even know I'm the goat
Ihr wisst nicht einmal, wie ich es macheY'all don't even know how I go
Denn ich weiß, was ihr wollt'Cause I know what you want
Alles, was ich tun will, ist das BesteAll I wanna do is the most
Rückwärtssalto vom Seil, Hakenwurf, wenn ich am Korb binBackflip off the rope, sky hook when I'm in the post
Meine Freundin ist zu gut, um zu ersticken (hm)My girl too clutch to choke (hmm)
Und ich höre nicht aufAnd I ain't calling it quits
Du kannst eine Mauer mit deinen Ziegeln bauenYou can build a wall with your bricks
Ich mag es, wenn du so redest, es ist soI like you talking that shit, it's like this
Alkohol ist noch in meinem Becher, werde high, wenn ich aufwacheLiquor still in my cup, get faded when I wake up
Denn alles ist zu viel, also was?'Cause everything is too much, so what?
Wachte heute Morgen mit einer genialen Idee aufWoke up this morning with a bright idea
Vielleicht kann ich für immer genau hier existierenMaybe I can exist forever right here
(Lass es laufen)(Let it run)
Okay, okay, ich werde eine Weile hier seinOkay, okay, well Imma be here for a while
Länger als ich erwartet habeLonger than I did expect to
Ich war außer Stadt, habe mich verloren, bis ich gerettet wurdeI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Jetzt bin ich in den Wolken, komme runter, wenn mir der Jet-Treibstoff ausgehtNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Aber mir geht der Jet-Treibstoff nie ausBut I never run out of jet fuel
Nun, ich werde hier länger sein, als ich erwartet habeWell I'mma be here for a while longer than I did expect to
Ich war außer Stadt, habe mich verloren, bis ich gerettet wurdeI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Jetzt bin ich in den Wolken, komme runter, wenn mir der Jet-Treibstoff ausgehtNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Aber mir geht der Jet-Treibstoff nie ausBut I never run out of jet fuel
Hundertzwanzig in einem Auto, das ich nicht fahreHundred-twenty on a car that I don't whip
Ich fahre es nicht einmal die Auffahrt hochI don't even pull it up the driveway
Werfe Würfe wie ich nicht verfehleThrowing up shots like I don't miss
Setze nie ein Limit bei den hohen EinsätzenNever put a limit on the high stakes
Versuche, meine Karte zu ziehen, sage ihnen: Geh fischenTry to pull my card, tell them: Go fish
Du wirst keine Lüge in meinem Gesicht findenYou ain't gonna find a lie in my face
Ich nehme es auf und lasse es schnell losI pick it up and let it go quick
Sie wollen p- (uh, oh)They wanna get p- (uh, oh)
Ja, ich sage nichts, was ich nicht weißYeah I don't say nothing that I don't know
Springe aus dem Mutterleib in PoloJumping out the womb wearing Polo
Jeder will mitmachenEverybody wanna jump in
Aber ich bin old school, einsamer Wolf, mache es alleineBut I'm old school, lone wolf, take em off solo
Ich brauche niemandenI don't need nobody
(Ich brauche niemanden)(I don't need nobody)
Ich muss niemand seinI don't need to be nobody
(Ich muss niemand sein)(I don't need to be nobody)
Ich mache einfach mein DingI'm just doing my thing
Chille zu Hause, ich sehe niemanden, neinKick it at the crib I don't see nobody no
Also weg mit dem BullshitSo over there with that bullshit
Wir brauchen das nicht auf dieser SeiteWe don't need it on this side
Ich komme mit dem NeuenI'm pulling up in that new shit
Du fährst immer mit dem alten KramYou always whipping that dick ride
Ich verlange deinen RespektI demand your respect
Ich teile meine Verbindung nicht (nein)I won't share my connect (no)
Lass uns das klarstellen, ich bin hierLets get this clear, I am here
Es ist mir egal, wer als Nächstes dran ist, junger VeteranI don't care who got next, young vet
Fühle, dass sie es vergessen, ich lasse das diesmal durchgehenFeeling like they forget, I let this slide, this time
Wie 25 Jahre war ich high und nicht wenigerLike 25 years I've been high and no less
Scheiße, ich weiß, ich rate nichtShit, I know I don't guess
Eher leuchten, ich werde nicht stressenRather glow I won't stress
Sag das besser mit deiner BrustBetter say that shit with your chest
Okay, okay, ich werde eine Weile hier seinOkay, okay, well I'mma be here for a while
Länger als ich erwartet habeLonger than I did expect to
Ich war außer Stadt, habe mich verloren, bis ich gerettet wurdeI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Jetzt bin ich in den Wolken, komme runter, wenn mir der Jet-Treibstoff ausgehtNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Aber mir geht der Jet-Treibstoff nie ausBut I never run out of jet fuel
Nun, ich werde hier länger sein, als ich erwartet habeWell I'mma be here for a while longer than I did expect to
Ich war außer Stadt, habe mich verloren, bis ich gerettet wurdeI was out of town, getting lost 'till I was rescued
Jetzt bin ich in den Wolken, komme runter, wenn mir der Jet-Treibstoff ausgehtNow I'm in the clouds, come down when I run out of jet fuel
Aber mir geht der Jet-Treibstoff nie ausBut I never run out of jet fuel
Schicksal in deinen HändenFate in your hands
Während du auf mich wartestWhile you're waitin' for me
Ich bin schon daI'm already there
Bereits, mein LieberAlready, dear
Jetzt ist nur jetztNow is only now
Kopf zurück zur Erde, mein LieberHead back to the ground, dear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: