Traducción generada automáticamente

Ladders
Mac Miller
Échelles
Ladders
D'une manière ou d'une autre, on doit trouver un cheminSomehow we gotta find a way
Peu importe le nombre de kilomètres que ça prendNo matter how many miles it takes
Je sais que ça fait tellement de bien en ce momentI know it feels so good right now
Mais tout va s'effondrerBut it all come falling down
Quand la nuit rencontre la lumièreWhen the night, meet the light
Se transforme en jourTurn to day
On peut pas s'arrêter, ouais, tu t'arrêteras pasCan't stop, yeah, you won't stop
Je sais exactement ce que ça faitI know just how that feel
Quand t'es au sommet, jusqu'à ce que ça tombeWhen you're on top, till the ball drop
T'as jamais vu quelque chose d'aussi réelYou've never seen it be so real
Ça fait tellement de bien en ce momentIt feels so good right now
Mais tout va s'effondrerBut it all come falling down
Quand la nuit rencontre la lumièreWhen the night, meets the light
Se transforme en jourTurn to day
Ressens-le un peu, ressens-le beaucoupFeel it a little, feel it a lot
Je nage un peu, mais je pense plus profondémentI'm swimming a bit, but deeper in thought
Gardant ma tête sur mes épaulesKeeping my head on top of my shoulders
Dans la merde, je sors de la boîteInto some shit, I'm out of the box
C'est le niveau où je suisThis the level I'm on
J'en ai besoin tout de suite quand l'éternité est finieNeeding it all right now when forever is gone
Bébé, le temps est fortBaby, the weather is strong
Qu'il fasse chaud ou froidWhether it's hot or cold
Je viens, je frappe à ta porteI'm coming, knocking on your door
Eh bien, je vais, je vais rester, je reste si hautWell, I'ma, I'ma maintain, I'm staying so high
Met les échelles tout en haut jusqu'à ce qu'on touche le cielPut the ladders all the way up till we touching the sky
Et tu sais que t'as tort, t'es amoureux d'un mensongeAnd you know you're dead wrong, you're in love with a lie
Tout ce que, tout ce que, tout ce que je veux faire, c'est libérer ton espritAll I, all I, all I wanna do is free your mind
On ne voit pas de lignes, on ne colorie pas à l'intérieurWe don't see no lines, we don't color inside
C'est un monde très petit, on ne se soucie pas de la tailleIt's a very small world, we don't fuck with the size
Ouais, vois la grande image quand c'est bénéfiqueYeah, see the bigger picture when it's beneficial
J'adore comment je t'attrape à siffler quand tu manques de tempsLoving how I catch you blow the whistle when you run out of time
Ouais, en me réveillant, j'ouvre les yeuxYeah, waking up I open up my eyes
Ça te dérange si je te fais perdre la tête ?Do you mind if I blow your mind?
Un peu plus près, bébé, ne sois pas timideA little closer, baby, don't be shy
Pourquoi t'es inquiet que ça va bien se passer ?Why you worried that it's gon' be fine?
Je suppose que c'est ce genre de jourI guess it's that kinda day
C'est vraiment tout ce que j'essaie de direIt's really all I'm tryna say
On n'a pas beaucoup de temps à perdreWe don't have a lot of time to waste
D'une manière ou d'une autre, on doit trouver un cheminSomehow we gotta find a way
D'une manière ou d'une autre, on doit trouver un cheminSomehow we gotta find a way
Peu importe le nombre de kilomètres que ça prendNo matter how many miles it takes
Je sais que ça fait tellement de bien en ce momentI know it feels so good right now
Mais tout va s'effondrerBut it all comes falling down
Quand la nuit rencontre la lumièreWhen the night, meet the light
Se transforme en jourTurn to day
Je ne voudrais pas attendre éternellementI wouldn't wait forever
Tire ton coupJust shoot your shot
On n'a pas besoin de plus, pas d'extrasWe don't need no more, no extras
On est tout ce qu'on aWe all we got
Ouais, ouaisYeah, yeah
Toutes les lumières clignotent, touchant les bons interrupteursAll the- lights flickering hitting the right switches
Je vis cette vie différemment et je rate le vol, c'est du bullshitI'm living this life different and missing the flight bullshitting
J'avais un plan pour changer, tu peux pas supporter la pluieI had a plan to change, you can't stand the rain
Un petit retard, mais je suis venu et ça te vaLittle delay, but I came and you're cool with it
Je ne trébuche pas, je ne flippe pas et je ne perds pas mon équilibreI don't trip, flip or lose my grip
Et je ne sais pas tout, mais je sais çaAnd I don't know it all, but I do know this
Avant de me connaître, mieux vaut te connaîtreBefore you know me, better know yourself
Je suis dans cette merde depuis si longtemps que ça ne sent plusI've been in this shit so long that it don't smell
Je brûle l'hôtel pour en faire un châteauI burn the hotel to a castle
Vivant comme un roi pour un grandLivin' like the king for a grand
Je ne fais rien qui soit une galèreI don't do nothin' that's a hassle
D'ailleurs, même ce château est fait de sableBesides, even that castle's made of sand
Je pourrais juste glisser dans la merJust might slip into the sea
Foutre tout en l'air si ça ne me ressemble pasFuck it all if it all ain't me
Peut-être qu'on est dans le labyrintheMaybe we inside the maze
D'une manière ou d'une autre, on doit trouver un chemin, d'accordSomehow we gotta find a way, okay
D'une manière ou d'une autre, on doit trouver un cheminSomehow we gotta find a way
Peu importe le nombre de kilomètres que ça prendNo matter how many miles it takes
Je sais que ça fait tellement de bien en ce momentI know it feels so good right now
Mais tout va s'effondrerBut it all comes falling down
Quand la nuit rencontre la lumièreWhen the night, meet the light
Se transforme en jourTurn to day
Je ne voudrais pas attendre éternellementI wouldn't wait forever
Tire ton coupJust shoot your shot
On n'a pas besoin de plus, pas d'extrasWe don't need no more, no extras
On est tout ce qu'on aWe all we got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: