Traducción generada automáticamente

Lucky Ass Bitch
Mac Miller
Perra Afortunada
Lucky Ass Bitch
Oye perra descarada, te veo por ahíOle ratched ass bitch, i see ya out there
(fóllame) tratando de hacer tu negocio(fuck me) tryna get your hustle on
Ningún tipo va a pagar tus malditas cuentas, perraAin’t no nigga gunna pay your muthafuckin’ bills, bitch
Consigue tus propias cosas, me importa un carajo, putaGet your own shit, i don’t give a fuck, ho
Mac Miller, dile a estas zorras qué onda, manMac miller, tell these hoes what’s up, man
Ella dice 'fóllame, fóllame', le gusta duro y eso es rugbyShe sayin’ fuck me, fuck me, she like it rough and that’s rugby
Estoy de fiesta donde hay drogas gratis, esta vida para vivir, no es barataI’m partyin’ where there’s drugs free, this life to live, it don’t come cheap
Deja una huella en su trasero, me hace sexo oral mientras fumo hierbaLeave a hand print on her butt cheek, she give me head while i puff trees
Estoy drogado, ella está drogada, su nariz acaba de sangrarI’m on drugs, she on drugs, her nose just got bloody
Inhalando líneas de cocaína de mi pene, ella cabalgando en ese trenSniffin’ coke lines off my d!ck, she ridin’ on that train
Aplastando esa polvareda, yo fumando esta hierbaShe crushin’ down that powder, i’m puffin’ on this sour
He estado follando con ella por horas y aún no he terminadoBeen fuckin’ her for hours and i still ain’t got my nut
Estás metiéndote esa molly, ella no te dejará acabarYou fuckin’ with that molly, she ain’t gon’ let you bust
Dame algo mientras le doy a la hierba, estoy en tu espíritu, déjame elevarloGive me some while i hit the blunt, i’m in ya spirit, let me lift it up
Si papá viene, agarra mis cosas y corre, va a ver mi trasero, ve y consigue su pistolaIf daddy come, get my shit and run, he gon’ see my ass, go and get his gun
Eres una perra diabólica, déjame decirte eso, siento que he estado en el infierno y de regresoYou a devil bitch, let me tell you that, feel like i been to hell and back
Me estás mandando mensajes, adicta, me necesitas, lo extrañasYou textin’ me, addicted, you need me, you miss it
Está loca, está sucia, todos los días me acosaShe crazy, she nasty, everyday she harass me
La estoy follando hasta que se duerme y luego paga mi taxiI’m fuckin’ her to sleep and then she pay for my taxi
Maldición, el sol está saliendoGod damn, the sun is comin’ up
Esa es la última vez que voy a estar jodiendo con esas drogasThat’s the last time that i’m gon’ be fuckin’ with them drugs
SíYup
Ella consigue un montón de dinero, lo gasta todo en drogasShe get a bunch of money, spend it all on drugs
Andando con sus amigas, nunca se enamoraMobbin’ with her bitches, never fall in love
Tirando esa coca, inhalándola todaDumpin’ out that yeyo, sniffin’ all it up
Adelante y odiala, porque todo el mundo lo haceGo ahead and hate her, cause everybody does
Maldición, esa es una perra afortunada [x4]God damn, that’s a lucky ass bitch [x4]
Ella tiene dinero, drogas y libertad, porros de lo que fumaShe got money, drugs and freedom, blunts what she’s cheefin’
No tiene trabajo, pero qué importa, no necesita unoShe ain’t got a job, but fuck it, she don’t need one
Maneja ebria, zigzagueando, tratando de follar, está seguraDrive drunk, she swervin’, tryna fuck, she’s certain
Corre por ahí y tropieza, se golpea la cabeza, le dueleRun around and stumble down, hit her head, she hurtin’
Borracha como la mierda, inhalando pastillas, descontrolada, dile a la perra que se calmeDrunk as fuck, sniffin’ pills, wildin’ out, tell the bitch to chill
Vaso de jarabe y un porro de purpCup of syrup and a blunt of purp
¿Cuál de mis amigos se la va a follar primero?Which one of my homie’s gon’ fuck her first?
Ella está enamorada de las drogas, ese coño se lameShe in love with drugs, that p-ssy get licked up
Recogida, luego follada, perra, dime quién es rico ahoraPicked up, then dicked down, bitch, tell me who rich now?
Estás jodiendo con los más locos cabezas de mostazaYou fuckin’ with the most dope knuckleheads
Ganando dinero, a la mierda la policía, sí, ese pan de Stevie WonderGettin’ money, fuck the feds, yeah that stevie wonder bread
No soy un novato, uh, esa perra es famosa, SnookiAin’t a rookie, uh, that bitch is famous, snooki
Una cosa que no haré, (¿qué es?) pagar por coñoOne thing i won’t do, (what’s that?) pay for p-ssy
Ella consigue un montón de dinero, lo gasta todo en drogasShe get a bunch of money, spend it all on drugs
Andando con sus amigas, nunca se enamoraMobbin’ with her bitches, never fall in love
Tirando esa coca, inhalándola todaDumpin’ out that yeyo, sniffin’ all it up
Adelante y odiala, porque todo el mundo lo haceGo ahead and hate her, cause everybody does
Maldición, esa es una perra afortunada [x4]God damn, that’s a lucky ass bitch [x4]
Estoy loco, buscando una chica locaI’m trippy mane, looking for a trippy chick
A ella le gusta ponerse jodida y hacer cosas locasThat like to get fucked up and do some trippy shit
Aviones de papel enrollados los llamo palitos locosPaper planes rolled up i call them trippy sticks
Marihuana, pastillas y la bebida (codeína) - ella está en esoWeed, pills, and the drank (codeine)- she with it
Juicy tiene dinero y Juicy tiene chicasJuicy got money and juicy got bitches
Fumando y bebiendo como Charlie Sheen viviendoSmoking and drinking that charlie sheen living
Aquí dentro mantengo dos putas conmigoUp in this bitch keep two hoes with me
Tomando esas pastillas de Superman poniéndose traviesas (son traviesas)Poppin’ them superman pills getting freaky (they freaky)
Me gustan las tetas dobles, a ella le gustan las tetas doblesI like double d’s, she like double d’s
La chica no puede perder, juega en ambos equiposShawty can’t lose, she play on both teams
Infierno en su boca, su Becky es fuegoHell in her mouth, her becky fire
Pastillas de molly, jugo de naranja tiene a la perra conectadaMolly pills, orange juice got the bitch wired
Todas mis putas tienen dinero y me mantienen más altoAll my hoes got money and they keep me higher
Luego las alineo para un menage-a-tois-erThen i line em up for a menage-a-tois-er
Ella consigue un montón de dinero, lo gasta todo en drogasShe get a bunch of money, spend it all on drugs
Andando con sus amigas, nunca se enamoraMobbin’ with her bitches, never fall in love
Tirando esa coca, inhalándola todaDumpin’ out that yeyo, sniffin’ all it up
Adelante y odiala, porque todo el mundo lo haceGo ahead and hate her, cause everybody does
Maldición, esa es una perra afortunadaGod damn, that’s a lucky ass bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: