Traducción generada automáticamente

O.K
Mac Miller
DE ACUERDO
O.K
Consigue 'em Mac, Mac, Mac, MacGet 'em Mac, Mac, Mac, Mac
Mac, Mac, Mac, MacMac, Mac, Mac, Mac
ConsíguelosGet 'em
Chica, agita ese cuerpoGirl, shake that body
Whoa, ¿qué tenemos aquí?Whoa, what do we have here?
La gente quiere saber cómo podríamos ser tan rarosPeople want to know how we could be that weird
¿Cuántas azadas quieren limpiar la barba de Mac?How many hoes want to clean Mac's beard?
Yo mato flujos, creo que necesito esa lágrima en un tatuajeI kill flows, think I need that tear on a tattoo
Mi perrita apesta, ella una aspiradoraMy bitch suck, she a vacuum
Que se joda en el trasero cada vez que estoy de mal humorFuck her in the ass every time I'm in a bad mood
No tengo elección, sé que lo hace porque tiene que hacerloAin't got a choice, know she do it cause she have to
Lo golpeo crudo mientras escucho a PapooseI hit it raw while I'm listening to Papoose
Sin respeto porque llevas un cuello en VNo respect cause you wear a V-neck
Quiero decir estrés, presión que podría incluso hacer que Keith sudeI mean stress, pressure that could even make Keith sweat
Ojalá Narnia estuviera en un GPSI wish Narnia was on a GPS
Ojalá Rihanna fuera DTFI wish Rihanna was DTF
Me hice rico con estas canciones de rapI got rich with these rap songs
Compré un problema de drogas, ahora el dinero se ha idoBought a drug problem, now the cash gone
Álbum lleno de canciones tristesAlbum filled with all sad songs
Pero este es el que puedo reírmeBut this the one that I can laugh on
Chica, sacude ese cuerpo, esos traseros y totasGirl, shake that body, them ass and totties
Quiero verlos en el vestíbulo de mi hotelI want to see them cankles at my hotel lobby
¿Por qué eres tan esnobby?Bitch, why you so damn snobby?
Tu trasero más halagado que la parte posterior de mi cabezaYour ass flatter than the back of my head
Te compré la cena ahora es hora de pagarme en alguna cabezaI bought you dinner now it's time to pay me back in some head
O soy un tener a mi hermanita golpeando la nucaOr I'm a have my little sister beat the back of your head
Soy un capullo de grado A, soy un capulloI'm a grade-A douchebag, I'm a dickhead
Área del capullo donde mi gooch hundeAsshole area where my gooch sag
La pequeña mamá se puso salada conmigo, empezó a hablar duroLittle momma got salty at me, she started talking tough
Así que llamé a la Banda del Lobo y empezaron a ladrarlaSo I called the Wolf Gang up, they start to bark it up
Apartó un centenar de mollies, arregló Sherm, creo que estaba activandoPopped a hundred mollies, fixed sherm, think I was sparking up
Una botella de Zima, el proyector, empecé a estacionarA bottle of Zima, the beamer, I started parking up
Vi a mi negra, Mac, y saltó por la espaldaSeen my nigga, Mac, and he hopped in the back
Y luego nos fuimos a Fatburger, ordenamos algunos Big MacsAnd then we jet to Fatburger, ordered some Big Macs
Y la bruja vino con un indicador, y ella quería mi desvanecimientoAnd bitch came with a gauge, and she wanted my fade
Pero soy un negrata, así que digoBut I'm a bitch-ass nigga so I say
T-Dollaz y Mac Meezy, asegurándose de que no ganen como árbitrosT-Dollaz and Mac Meezy, making sure you niggas don't win like referees
En busca de las chicas que aman a chupar peeweeLooking for the bitches that love to suck peewee
Herman, soy una alimañaHerman, I'm a vermin
Y se podría decir que golf con mi sombrero, hombre, que se joda ThurnisAnd you could tell I golf with my hat, man, fuck Thurnis
Estoy en IHOP's y comiendo con TylerI'm at IHOP's and eating with Tyler
Beba cacao luego doble equipo MariahDrink cocoa then double-team Mariah
Pero por favor, no le digas a NickBut please, don't tell Nick
Todos estábamos viendo películas en un Motel 6We were all watching movies at a Motel 6
Como ja-ja ja ja ja ja ja ja ja ja jaLike ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Espero que Kendrick folle a GagaI hope Kendrick fuck Gaga
Si Madonna en la CabaláIf Madonna on the Kabbalah
Entonces Snoop y yo podríamos relajarnos y ser RastasThen me and Snoop could chill and be Rastas
No necesito que Prada te muestre que soy ricoI don't need Prada to show you I'm rich
Sacando la llama como “Muéstrame tus pechosPulling out the llama like "Show me your tits."
Sigue llorando porque aún no he superado a mi hijaKeep crying cause I still ain't over my bitch
Oh, buenoOh well
Todo va a estar bienIt'll be OK



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: