
Planet God Damn (feat. Njomza)
Mac Miller
Planeta, Caramba (part. Njomza)
Planet God Damn (feat. Njomza)
Sim, eu acho que estou preso dentro da nostalgiaYeah, I think I'm stuck inside nostalgia
Lembrando dos tempos em que esse amor era tão divinoReminded of the times when this love was so divine
Mas agora estou sentindo como é estar sem vocêBut now it's feelin' like without ya
Sentindo como caralhosFeelin' like how the fuck did
Nós entramos em um lugar que não está acostumado com o amor dentroWe get into a place we ain't accustomed to lovin' inside of
Eu sei que estou fora da minha mente mais frequentemente do que nãoI know I'm out of my mind more often than not
Você sabe que eu estou acostumado a dar isso tudo que eu tenho, simYou know I'm used to givin' this all that I got, yeah
Não é um desperdício quando aquele sorriso em seu rostoIt's not a waste when that smile on your face
Você me diz que você é o lugar, você estacionou no meu lugarYou tell me you are the place, you parked in my spot
Ok, amor com este pedaço de boloOkay, baby with this piece of cake
Poderíamos ficar na praia, você poderia me uvas na bocaWe could lay up on the beach, you could feed me grapes
É minha música favorita, girá-lo até que as quebras de agulhasIt's my favorite song, spin it till the needle breaks
Poderíamos parar todo o jogo, fazer o imobiliárioWe could quit the whole game, do the real estate
Coisas como você bater o casoThings how you beat the case
Foder no trabalho, levar essa buceta para o escritórioPut in work, turn that pussy to the office
Estar no topo de seu jogo porque você é uma deusaBe on top of your game cause you're a goddess
Agora eu não estou aqui para quebrar uma promessaNow I ain't here to break a promise
Eu estou apenas tentando me manter honesto, e honestamenteI'm just tryna keep it honest, and honestly
Diga a verdade, dizer a verdade, dizer a verdadeTell the truth, tell the truth, tell truth
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Mostre-me que você, mostre-me você, mostre-me que vocêShow me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Diga a verdade, dizer a verdade, dizer a verdadeTell the truth, tell the truth, tell the truth
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Mostre-me que você, mostre-me você, mostre-me que vocêShow me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Ok, há contratempos, isto, aquilo, e o terceiroOkay, no mishaps, this, that, and the third
Não voltar com a minha palavraDon't go back on my word
Sim, eu vou manter esse dom de merda envoltoYeah I keep that shit gift wrapped
Sua buceta é um passeio melhor do que o Six Flags, eu estou nelaYour pussy a ride better than Six Flags, I'm in that
Não olhar pra trás, sem voltar atrásNo take aways, no give backs
Sem dúvida, nós já passamos da adolescênciaNo question, we've been through adolesence
E a mudança de direção, sim, eu dou atenção a elaAnd change of direction, yeah I paid attention to it
Nunca foi tão fácil, mas agora ele está ficando cruelIt's never been easy but now it's gettin' ruthless
Um pouco mais de dor, isso é apenas melhor músicaA little more pain, that's just better music
Menina o que se passa no seu cérebro? Porque que a cabeça é estúpidoGirl what's on your brain? Cause that head is stupid
Muitas pessoas querem chupar um pau, mas você pode fazerLotta people suck a dick, but you can execute it
Timing perfeito, você nunca acrescenta outro segundo à issoPerfect timing, don't you ever add another second to it
Você nunca-sempre-sempre-sempre-sempre fazDon't you ever-ever-ever-ever-ever do it
Sim, a poluição cabeça, resolução de conflitosYeah, head pollution, conflict resolution
Mantê-las verdadeiras, tudo o que eu faço com vocêKeep it true, everything that I do with you
Eu não estou aqui para quebrar uma promessaI ain't here to break a promise
Eu estou apenas tentando mantê-lo honesto, e honestamenteI'm just tryna keep it honest, and honestly
Diga a verdade, dizer a verdade, dizer a verdadeTell the truth, tell the truth, tell truth
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Mostre-me que você, mostre-me você, mostre-me que vocêShow me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Diga a verdade, dizer a verdade, dizer a verdadeTell the truth, tell the truth, tell the truth
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Mostre-me que você, mostre-me você, mostre-me que vocêShow me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na
Você não tem que me protegerYou don't have to protect me
Nós dois sabemos como terminaWe both know how it ends
Eu só preciso de sua presençaI just need your presence
Quero sentir você me faz sentirWanna feel you feel me
(Você acabou de pousar do planeta, caramba)(You just landed from the Planet, God damn)
Quero sentir você me sentirWanna feel you feel me
Quero sentir você me sentirWanna feel you feel me
(Você acabou de pousar do planeta, caramba)(You just landed from the Planet, God damn)
Quero sentir você me faz sentirWanna feel you feel me
Quero sentir você me faz sentirWanna feel you feel me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: