Traducción generada automáticamente

Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Mac Miller
Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Polo (feat. Earl Sweatshirt)
Mac Miller:Mac Miller:
No me importa nada cuando me vuelvo loco, porque fumo polvo, me sobredosé en el sofá luegoI give no fucks when I go nuts, cause I smoke dust, overdosed on the sofa then
Desperté de la coma, llegué en un Skoda fumado, volví a la camaWoke up from the coma pulled up in a Skoda smoked, went back to bed
Nunca pensé que sería tan solitario, le digo a mi chica que la maldita es míaNever thought it would be such a loner, I tell my bitch that I fucking own her
La hija de mi vecino acaba de conseguir un perro, lo atropellaré, soy un maldito soldadoMy neighbor's daughter just got a dog, I'ma run it over, I'm a fucking soldier
Tan frío, joder la neumonía, todas mis chicas tienen amor por Sosa, solo quiero follarSo cold bro fuck pneumonia, all my bitches got love for Sosa, I just wanna fuck
Asar un porro y luego desaparecer en el sur de CaliforniaRoast up coaster then disappear in Southern California
Desquiciado por la noche, estoy relajado, todos preocupados de que las luces los matenStrung out to the night, I'm chilling, everybody worried the lights might kill them
Viendo deslizarse, largas filas de esas mujeres blancasVia sight slipping, long lines of those white women
Estoy con los compas, escuchando Counting CrowsI'm with the homies, bump Counting Crows
Acabo de pasar por media onza de coca, sangre saliendo por mi narizJust went through the half ounce of coke, blood pouring out my nose
No le digas a mi mamá que tengo un problema con las drogas, estoy muy drogadoDon't tell my mom I got a drug problem, I'm fucking high
Dejo un tamaño adecuado, cuando el sol se pone cobro vidaLeave proper size, when the sun go down I come alive
Porque las armas suenan en verano, porque las armas suenan en veranoCause the guns go off in the summer time, cause the guns go off in the summer time
BlaowBlaow
Mac Miller:Mac Miller:
Otra maldita canción de rapThis another motherfucking rap song
Pobre y loco, rico y famoso no dura muchoBroke and crazy, rich and famous doesn't last long
Gasté todo mi dinero en un sueño rotoSpent all my cash on a broken dream
Pasé de la marihuana y el licor a la coca y el leanWent from weed and liquor to the coke and lean
Todo lo que tengo es esta mansión y este potpourriAll I got's this mansion and this potpourri
Pero ¿no me veo guapo en estos jeans Polo?But don't I look so handsome in these Polo jeans?
¿No me veo guapo en estos jeans Polo?Don't I look so handsome in these Polo jeans?
Earl Sweatshirt:Earl Sweatshirt:
Fumo un porro antes de que la tinta se seque en el papelI blow a spliff before the ink dries on the paper
Y últimamente, no me gusta nada, he estado adentro a diarioAnd lately, I don't like shit, I been inside on the daily
Embriagándome mientras paso el tiempo drogado y sedadoGetting wasted as the time that I'm spending high and sedated
Le pongo cinco en la cara, porque no compramos tonteríasI'm putting five in his face, because we don't buy into bullshit
Tan pronto como hay luces parpadeantes, es kush para esconderse en los arbustosAs soon as it's flashing lights then it's kush to hide in the bushes
Hago esto por despecho porque hay tipos que me han ignorado para siempreI do this shit out of spite cause there's niggas that overlooked me forever
Estoy más contento con un clima oscuro y tormentosoI'm more content with dark and stormier weather
Volteo la maldita cruz en tu rosario, se supone que debemos ser mejoresFlip the fucking cross on your rosary, we supposed to be better
Pero aquí va un brindis por tus esfuerzos, y no te acerques a mí con nadaBut here's a toast to your efforts, and don't approach me with nothing
Que no sea dinero o desayuno, estoy a punto de ahogar a un cobarde, cobardeThat isn't money or breakfast, I'm close to choking a pussy, pussy
Sweaty Man, más te vale apostar tu último dólar en élSweaty Man, you best had bet your bottom dollar on him
Con un par de tipos, pesando sesiones como si fueran muchas opcionesWith a couple niggas, weighing sess like it's a lot options
15 en mí por refresco y cigarros15 on me for soda and swishers
Y quién es el jefe, una bolsa de papas fritas y un limpiador de colon?And who's the shit, a bag of chips, and a colon decleanser?
Estoy harto de chicas que actúan como si les debiera una fotoI'm over bitches trying to act like I owe 'em a picture
Prefiero presentarles a Vince que les puede mostrar una pistolaRather introduce these hoes to Vince who could show you a pistol
Escucha, ST eran las iniciales antiguasListen, ST was the older initials
El juego del rap más apretado que una boa constrictorBeen rap game tighter than boa constricters
Rodando como una roca en Boulder, estoy tan impaciente y tontoRolling stone like a Boulder raving, I'm so impatient and going dumb as
Revelando mi maldita ubicación a completos desconocidosDisclosing my fucking home location to total strangers
No hay amor en mi corazón por los polis, sangre de mis pulmones en el lavaboNo love in my heart for coppers, blood from my lungs on the sink
Cobrando por las prendas, el artista, que les den a ustedes lo que piensanCashing out off the garments, the artist, fuck what you think
La mueca se volvió negra y los portadores podrían recogerScowl turned black and the carriers could pick
Y mi carne cuando descanse, diles que me entierren a la derivaAnd my flesh when I rest, tell 'em bury me adrift



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: