Traducción generada automáticamente
Programs
Mac Miller
Programas
Programs
Sí, sí, sí, yuh, yuh, yuh
Yep, yep, yep, yuh, yuh, yuh
No tengo razón para mentir
I don't got a reason to lie
Me dieron la llave del cielo
They gave me the key to the sky
Pero prefiero abrir los ojos
But I'd rather open my eyes
Porque eso es lo que me mantendrá vivo
'Cause that's what'll keep me alive
Algo que me facilita la mente
Somethin' that's easin' my mind
Por favor, no jodas mi día
Please do not fuck up my day
Todo el mundo quiere un titular
Everybody want a headline
No tengo nada que decir
I don't got nothin' to say
'Excepto que voy a volver con la frescura
'Cept I'm comin' back with the freshness
Sabes que me encanta hacer una entrada
You know I love makin' an entrance
Ahora, no te pongas a la defensiva
Now now, don't get defensive
El tiempo es cuestión de segundos (uno, dos, sí)
Time is a matter of seconds (one, two, yeah)
A ver al mago, a llevar la foto, a mí y a licor
Off to see the wizard, lead the picture, me and liquor
Mezcla malvada, demonios clitter
Evil mixture, demons clitter
Limpiar los bigotes, buscando al Sr. Pescador
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Otra vez en mis mierdas
Back on my shit again
Haciendo mi propio baile
Doin' my own dance
Siente el ritmo que no son manos
Feel the rhythm that's no hands
Te digo visión como programas
I tell ya vision like programs
Ocupado viviendo en tres dígitos, joven viejo
Busy livin' on triple digits, young old man
Te equivocarás, estoy arriba con el escalón
Ya'll dead wrong, I'm upper with the echelon
Así mantequilla cuando el pan largo
So butter when the bread long
Me voy fuerte hasta que mi cabeza se haya ido ('hasta que mi cabeza se haya ido)
I'm going strong till my head gone ('til my head gone)
Sí, flotando de nuevo en la escena, estoy diciendo hola (hola)
Yeah, floatin' back up on the scene, I'm sayin hello (hello)
Hacer lo mío en las cuerdas como Tom Morello
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Si sigo moviéndose, estarás haciendo mucho
I keep it movin', you'll be doin way to much
No le estoy diciendo tiempo sólo para decirte cuando está arriba (sí)
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yup)
Sí, sólo estoy haciendo buena compañía
Yeah, I'm only keepin' good company
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (sí)
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Sí, uno para ti y otro para mí (sí, sí)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
No te estoy hablando si no tienes amor por mí
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Sí, quiero decir wow, no toques ese dial
Yeah, I mean wow, do not touch that dial
He esperado un tiempo, he estado por aquí
I've waited a while, been around
Al igual que el boca a boca, me vas a escuchar (y yo)
Just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
Y yo, y yo, y puse eso en mi casa
And I, and I, and I put that on my house
Siempre voy por la borda, mejor nadar antes de ahogarme (ahogarme)
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Soy como el caucho con el rebote, cien el conde
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Drummin 'alto, eso es Stunner con los sonidos, sí (bang, bang, bang)
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah (bang, bang, bang, bang)
Yo era más joven, jodida, cada verano salvaje
I was younger, fuck around, every summer wild
Siempre lo tuve saltando en la casa
Always had it jumpin' at the house
Aplaudiendo por ti, me gusta tener todo
Clappin' for ya'll, I'm into havin' it all
Sentirse como Shaq con la llamada, la estatura es alta
Feelin' like Shaq with the call, stature is tall
Rodando por ahí con los amigos, una batería en mis amigos
Rollin' around with the homies, a battery pack on my dawgs
Al diablo con mis amigos, tener suficiente no es mucho
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Poniendo un cheque en la caja, directamente a la parte superior
Puttin' a check in the box, straight to the top
No importa, no importa el patrón cuando tomas tu oportunidad
It don't matter, never mind the pattern when you're takin' your shot
Sí, ya basta de tonterías
Yeah, enough with the bullshit
Basta de tonterías
Enough with the bullshit
Suficiente con los extras, jodan todo mi dinero, te juro que he pasado por ello
Enough with the extras, fuck all my money, I swear I been through it
Al diablo con todos los perder, eso es sólo una ilusión
Fuck all the losin', that's just an illusion
Tengo que seguir regresando por más para seguir moviéndolo
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Sí, sólo estoy haciendo buena compañía
Yeah, I'm only keepin' good company
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (sí)
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Uno para ti y otro para mí (sí, sí)
One for you and one for me (yeah, yeah)
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (amor por mí)
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Sígueme de otro modo
Follow me another way
Sí, sabes que será mejor que te quedes con Dios
Yeah, you know you better stand god damn
Junten las manos, todos tienen dinero, junten a la banda
Put your hands together, everybody got money, get the band together
Moverse como si no soportaras el clima, pero no lloverá siempre
Movin' like you can't stand the weather, but it ain't gon' rain always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: