Traducción generada automáticamente

Programs
Mac Miller
Programmes
Programs
Ouais, ouais, ouais, yuh, yuh, yuhYep, yep, yep, yuh, yuh, yuh
J'ai pas de raison de mentirI don't got a reason to lie
On m'a donné la clé du cielThey gave me the key to the sky
Mais je préfère ouvrir les yeuxBut I'd rather open my eyes
Parce que c'est ça qui me garde en vie'Cause that's what'll keep me alive
Quelque chose qui apaise mon espritSomethin' that's easin' my mind
S'il te plaît, ne fous pas en l'air ma journéePlease do not fuck up my day
Tout le monde veut faire la uneEverybody want a headline
J'ai rien à direI don't got nothin' to say
À part que je reviens avec du frais'Cept I'm comin' back with the freshness
Tu sais que j'adore faire une entréeYou know I love makin' an entrance
Maintenant, maintenant, ne te mets pas sur la défensiveNow now, don't get defensive
Le temps, c'est une question de secondes (un, deux, ouais)Time is a matter of seconds (one, two, yeah)
En route pour voir le sorcier, mène la photo, moi et l'alcoolOff to see the wizard, lead the picture, me and liquor
Mélange maléfique, démons qui chuchotentEvil mixture, demons clitter
Nettoie les moustaches, à la recherche de M. PêcheurClean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
De retour sur mes affairesBack on my shit again
Je fais ma propre danseDoin' my own dance
Ressens le rythme sans les mainsFeel the rhythm that's no hands
Je te dis ma vision comme des programmesI tell ya vision like programs
Vivant à fond, jeune vieuxBusy livin' on triple digits, young old man
Vous avez tous tort, je suis au-dessus de l'échelonYa'll dead wrong, I'm upper with the echelon
Alors beurre quand le pain est longSo butter when the bread long
Je tiens le coup jusqu'à ce que ma tête parte (jusqu'à ce que ma tête parte)I'm going strong till my head gone ('til my head gone)
Ouais, je remonte sur la scène, je dis bonjour (bonjour)Yeah, floatin' back up on the scene, I'm sayin hello (hello)
Je fais mon truc sur les cordes comme Tom MorelloDo my thing up on the strings like Tom Morello
Je garde le mouvement, tu fais tropI keep it movin', you'll be doin way to much
Je ne dis pas l'heure juste pour te dire quand c'est fini (ouais)I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yup)
Ouais, je ne garde que de la bonne compagnieYeah, I'm only keepin' good company
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (ouais)I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Ouais, un pour toi et un pour moi (ouais, ouais)Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moiI am not talkin' to you if you don't have love for me
Ouais, je veux dire wow, ne touche pas ce boutonYeah, I mean wow, do not touch that dial
J'ai attendu un moment, j'ai traînéI've waited a while, been around
Tout comme le bouche-à-oreille, tu vas m'entendre (et moi)Just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
Et moi, et moi, et je mets ça sur ma maisonAnd I, and I, and I put that on my house
Je vais toujours trop loin, je ferais mieux de nager avant de me noyer (noyer)I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Je suis comme du caoutchouc avec le rebond, cent c'est le compteI'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Batterie forte, c'est Stunner avec les sons, ouais (bang, bang, bang, bang)Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah (bang, bang, bang, bang)
Quand j'étais plus jeune, je déconnais, chaque été c'était sauvageI was younger, fuck around, every summer wild
Toujours eu de l'animation à la maisonAlways had it jumpin' at the house
J'applaudis pour vous, j'aime avoir toutClappin' for ya'll, I'm into havin' it all
Je me sens comme Shaq avec l'appel, ma stature est grandeFeelin' like Shaq with the call, stature is tall
Je roule avec les potes, une batterie sur mes chiensRollin' around with the homies, a battery pack on my dawgs
Fous avec mes chiens, avoir assez n'est pas beaucoupFuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Mettre un chèque dans la case, directement au sommetPuttin' a check in the box, straight to the top
Peu importe, ne te préoccupe pas du schéma quand tu prends ton shotIt don't matter, never mind the pattern when you're takin' your shot
Ouais, assez avec les conneriesYeah, enough with the bullshit
Assez avec les conneriesEnough with the bullshit
Assez avec les extras, fuck tout mon fric, je jure que j'ai traversé çaEnough with the extras, fuck all my money, I swear I been through it
Fuck toutes les pertes, c'est juste une illusionFuck all the losin', that's just an illusion
Faut les garder en revenant pour plus pour que ça continueGotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Ouais, je ne garde que de la bonne compagnieYeah, I'm only keepin' good company
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (ouais)I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Un pour toi et un pour moi (ouais, ouais)One for you and one for me (yeah, yeah)
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (amour pour moi)I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Suis-moi d'une autre manièreFollow me another way
Ouais, tu sais que tu ferais mieux de te tenir bienYeah, you know you better stand god damn
Mets tes mains ensemble, tout le monde a de l'argent, rassemble le groupePut your hands together, everybody got money, get the band together
Bouge comme si tu ne pouvais pas supporter le temps, mais il ne va pas pleuvoir tout le temps.Movin' like you can't stand the weather, but it ain't gon' rain always



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: