Traducción generada automáticamente

Skin
Mac Miller
Peau
Skin
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Tu caches ta peau comme si t'étais timideYou hide your skin like you're shy
Ou qu'il y a un problèmeOr there's something wrong
T'es stylée quand t'as rien sur, ouaisYou stylish when you got nothin' on, yeah
Et tout ce que je fais, c'est ces putains de chansonsAnd all I do is make these fuckin' songs
Alors enfin j'ai fait une putain de chansonSo finally I made a fuckin' song
Et maintenant elle s'approcheAnd now she comin' closer
J'espère qu'elle va ramper, elle veut sauter sur moiHope she crawls, she wanna jump my bones
Tu le veux, hein ?You want it don't ya?
J'étais un soldat, maintenant je rentre à la maisonI was a soldier, now I'm comin' home
La guerre est finieThe war is over
J'kick la porte, je tiens tes courbes, tu ne te brises jamaisKick down the door, I hold your bends, you never break
Tu dois sentir ton doux parfumYou need to smell your sweet aroma
Tu sais que je sais que tu sens la cannelleSee I knows you smell like cinnamon
Embrassant tes lèvresKissin' your lips
Je lèche mes doigts et je fais entrer ton clitoris dans le mixI lick my fingertips and get your clitoris in the mix
Mon sexe en voyage d'affairesMy dick on business trips
Ma langue qui se tord, ça chatouille juste un peuMy tongue twistin' is ticklin' just a little bit
Je nage à l'intérieur de ta peau comme une rivièreI'm swimmin' inside of your skin like a river
Dans les CaraïbesIn the Caribbean
C'est okay que tu aimes ça bébé (j'aime ça bébé)It's okay that you like it babe (I like it baby)
Et c'est alright que tu te comportes malAnd it's alright that you misbehave
C'est okay d'être comme ça (comme ça)It's okay to be this way (this way)
De vivre comme ça bébé bébé (ooh bébé)To live this way baby baby (ooh baby)
Tranquille avec la climChillin' with the AC
C'est juste comme ça qu'on estThat's just the way that we are
Toi et moi, super freaks, nous voilàYou and me, super freaks here we are
Je prends soin de chaque partieI'm takin' care of each and every part
J'ai ouvert tes jambes et je vais droit au cœurI opened up your legs and go straight for your heart
J'ai dit que je suis trop divin, je suis trop divin ouais, trop divinSaid I'm too divine, I'm too divine yeah, too divine
Tu es à moi, bébé, je suis Mr. SuperflyYou are mine, baby, I'm Mr. Superfly
Je suis Mr. T'as, t'as fait exploser ton esprit, chaud comme juin, juilletI'm Mr. Blew your, blew your mind hot as June, July
Je veux te rendre merveilleuseI wanna make you wonderful
Fille, tu es ma toileGirl you my painting
Tu es mon installation artistiqueYou my art installation
Je vais te baiser, te mettre sur le murGonna fuck you, put you on the wall
Tout ce que je veux, c'est te montrerAll I wanna do is show you off
Je veux te mettre en avantI want to put you on
Pourquoi je te mettrais jamais de côté ?Why would I ever blow you off?
Là, tout de suite, perdons-nousRight now let's go get lost
Juste j'ai été trop chaud trop longtempsJust I've been way too hot for way too long
Je suis tellement épuiséI'm so exhausted
Que ce soit ton esprit ou ta ligne, on se croise toujoursWhether that's your mind or line we still get crossed
D'abord ton nom a disparuFirst your name is gone
Jamais compris jusqu'à ce que tu doives te tenir seuleNever understand until you have to stand alone
Puis-je avoir une main à tenir ?Can I have a hand to hold?
Un pansement pour mon âme abîmée, je peins la planète en orA Band-Aid for my damaged soul, I paint the planet gold
Je jure que je suis Michel-Ange, je ne te comprends pas doncI swear I'm Michelangelo, I don't understand you so
Ils ne voulaient pas d'un homme quand il était à terre et fauchéThey didn't want a man when he was down and broke
Mais maintenant ils me connaissent et ce dont je n'ai pas besoinBut now they know me and what I don't need
Pas de Six, pas de Beamers, pas de BenzNo Six, no Beamers, no Benz
C'est juste comme ça qu'on estThat's just the way that we are
Toi et moi, super freaks, nous voilàYou and me, super freaks here we are
Je prends soin de chaque partieI'm takin' care of each and every part
J'ai ouvert tes jambes et je vais droit au cœurI opened up your legs and go straight for your heart
Voo-voo ces meufsVoo-voo these hoes
Voo-voo ces meufsVoo-voo these hoes
Voo-voo goûte ça, goûte, goûte çaVoo-voo taste this, taste, taste this
Voo-voo ces meufsVoo-voo these hoes
Voo-voo goûte ça, goûte, goûte çaVoo-voo taste this, taste, taste this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: