Traducción generada automáticamente
So It Goes
Mac Miller
Así que va
So It Goes
Sí, sí
Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Qué
Um
Sí, sí
Yeah
Bueno, bueno
Well
Podrías tener el mundo en la palma de tu mano
You could have the world in the palm of your hand
Todavía podrías dejarlo caer
You still might drop it
Y todo el mundo quiere llegar dentro de sus bolsillos
And everybody wanna reach inside your pockets
Les digo luz roja, para
I tell 'em red light, stop it
Eso me da más dolores de cabeza que alcohólicos
Shit, that give me more headaches than alcoholics
No había nada en mi billetera, sólo un montón de sueños
There was nothin' in my wallet, just a lot o' dreaming
Construí una cuna en la parte superior de la Tierra Prometida, lo llamaremos incluso
I built a crib on top o' the Promised Land, we'll call it even
Hm, traigo más sabor que todas las estaciones
Hm, I bring more flavor than all the seasons
Invierno, primavera, verano, otoño, la hierba es siempre más verde hasta que lo corte todo
Winter, spring, summer, fall, the grass is always greener 'til I cut it all
Por favor, déjame a mis estudios, no te aplaudo
Please leave me to my studies, I give you no applause
Mis manos han estado contando dinero, y es difícil ser el jefe
My hands been counting money, and it's hard to be the boss
Pero alguien tiene que hacerlo (se pone tan agotador)
But somebody gotta do it (it gets so exhausting)
A menudo con las tonterías, pero, nena, he pasado por ello
Often with the bullshit, but, baby, I been through it
Suficiente para los dos
Enough for the both of us
Así que ven más tarde y no dejaremos que nadie se acerque a nosotros
So come over later and we won't let no one close to us
Podríamos estar en el sitio
We could be posted up
Sí, sí
Yeah
Vale, bueno, podrías tener el mundo en la palma de tu mano
Ok, well, you could have the world in the palm of your hand
Todavía podrías dejarlo caer
You still might drop it
Y todo el mundo quiere llegar dentro de sus bolsillos
And everybody wanna reach inside your pockets
Así que va
So it goes
Es como, en cada conversación, nosotros el tema
It's like, in every conversation, we the topic
Este narcisismo, más como narcóticos
This narcissism, more like narcotics
Así que va
So it goes
Bueno, todos vengan
Well, everybody gather round
Todavía estoy de pie, siéntate
I'm still standing, sit down
¡Vaya!
Woah-oh
Y sé que he estado fuera
And I know been out
(Y sé que he estado fuera)
(And I know I been out)
Pero ahora estoy de vuelta en la ciudad
But now I'm back in town
(Pero ahora estoy de vuelta en la ciudad) así que
(But now I'm back in town) so I
Muéstrale las cuerdas
Show you the ropes
Así que va, así va, así va
So it goes, so it goes, so it goes
Da da da da da da da da da da da da da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da, da da
Así que va (así va)
So it goes (so it goes)
Da da da da da da da da da da da da da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da da da, da da da
Da da da da da da, da da
Así que va
So it goes
Bueno, esta es una entrega especial
Well, this is a special delivery
Venir a vivir con el
Coming to you live with the
Artillería interminable, siempre abajo para montar
Endless artillery, always down to ride
Mis ojos en la empresa
My eyes on the enterprise
Nueve vidas, nunca mueren, se follan al cielo
Nine lives, never die, fuck a heaven
Todavía me estoy dromando
I'm still getting high
No importa, ¿mencioné que soy
Never mind, did I mention I'm
Bien, porque su vagina se pone
Fine, 'cause her pussy getting
Redder cuando el clima seco
Redder when the weather dry
Clementina, descamación
Clementine, peeling off
Y todo el mundo se queda atrás
And everyone get left behind
Sólo mide 1,70 m, excepto que me siento
I'm only 5'7", except I'm feeling
Como si tuviera 7 '5
Like I'm 7'5"
Maldita sea, planetas cruzados, interestelares
Damn it, cross planets, interstellar
Nunca aterriza, no un Jackson, lleno de acción
Never land, not a Jackson, packed with action
Entonces, ¿qué está pasando, mi hombre?
So what's happening, my man
Nada de relajarse, descansar, esto no está exactamente en el plan
No relaxing, kicking back, this ain't exactly in the plan
No puedo obtener satisfacción, maldita sea
I can't get no satisfaction, goddamn
Dicen que he estado fuera demasiado tiempo
They saying I been gone too long
Podría decirles que te jodan, pero eso es demasiado fuerte
I could just tell 'em fuck you, but that come on too strong
Dios mío, sigue y sigue
My God, it go on and on
Como un círculo, como un baile de graduación de fondo
Just like a circle, like a background prom
Bueno, todo el mundo se reúne
Well, everybody gather around
Todavía estoy de pie, siéntate
I'm still standing, sit down
¡Vaya!
Woah-oh
Y sé que he estado fuera
And I know been out
(Y sé que he estado fuera)
(And I know I been out)
Pero ahora estoy de vuelta en la ciudad
But now I'm back in town
(Pero ahora estoy de vuelta en la ciudad) así que
(But now I'm back in town) so I
Muéstrale las cuerdas
Show you the ropes
Así que va, así va, así va
So it goes, so it goes, so it goes
Da da da da da da da da da da da da da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da, da da
Así que va (así va)
So it goes (so it goes)
Da da da da da da da da da da da da da da da
Da da da da da, da da da
Da da da da da da da, da da da
Da da da da da da, da da
Así que va
So it goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: