Traducción generada automáticamente

Stay
Mac Miller
Reste
Stay
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a little while
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a, just a little while
Ouais, attends, attends une putain de secondeYeah, wait up, hold on a motherfuckin' second
Je sais que tu stresses, tu n'as pas à me laisser dans le flouI know you stressin', you don't gotta keep me guessin'
Je suis plein de questions, en retour je reçois le silenceI'm full of questions, in return I get the silent treatment
Je ne sais pas quand je parleI don't know when I'm speakin'
Tu dis, tu dis, tu dis que c'est trop tard, au revoir, tu parsYou say, you say, you say it's way too late, goodbye, you leavin'
Pourquoi tu me fais stresser ?Why you got me stressin'?
Je pourrais avoir toute une collectionI could have a whole collection
Juste être défoncé dans ma propre dimensionJust be faded in my own dimension
Tu es tellement compliquéeYou so complicated
Je jure que ta chatte est nominée aux GrammyI swear that pussy Grammy nominated
Faisons de la musique, fuck toutes ces conneriesLet's make some music, fuck all of the bullshit
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a little while
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a, just a little while
D'accord maintenant, bébé, ne me quitte pas, n'essaie même pasOkay now, baby, don't you leave my side, don't even try
Je vais devenir fou, fille, tu m'as sauvéI'mma go crazy, girl, you saved me
Mec, emmène-moi, donne-moi un peu de paixMan, take me, get me piece of mind
C'est juste elle et moi, au fond de l'océan, à quelle profondeur on plongeIt's only she and I, ocean floor, how deep we dive
On est défoncés à chercher un autre putain d'arbre à grimperWe be high lookin' for another fuckin' tree to climb
Elle jouait la difficile, j'ai lu entre ses lignesShe was playin' hard to get, I read between her lines
J'ai binge-watché les Sopranos, j'ai réussi à la saison cinqBinge watched Sopranos, made it all the way to season five
Je suis elle, elle est moi, elle devait venir, voir son côté fouI am her, she is I, she had to come, see her freaky side
Me laissant derrièreLeavin' me behind
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a little while
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a, just a little while
Juste un petit moment, juste un petit moment, bébéJust a little while, just a little while, babe
La façon dont tu marches dans la pièce, oh oh ohThe where you walkin' to the room, oh oh oh
Tout ce à quoi je pense, c'est à ce que je veux te faireAll I think about is what I wanna do to you
Je ne veux plus être poliI don't wanna be polite no more
Fais comme chez toi, où tu vas aller, putain ?Make yourself at home, where the fuck you gone go?
Ouais, fille, la façon dont tu marches dans la pièce, oh oh ohYeah, girl, the way you walkin' to the room, oh oh oh
Tout ce à quoi je pense, c'est à ce que je veux te faireAll I think about is what I wanna do to you
Je ne veux plus être poliI don't wanna be polite no more
Fais comme chez toiMake yourself at home
Où tu vas aller, fille ?Where the fuck you gone go, girl?
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a little while
Vas-tu rester juste un petit moment, bébé ?Will you stay just a little while, babe?
Juste un petit moment, juste un petit moment, juste un, juste un petit momentJust a little while, just a little while, just a, just a little while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: