Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.368

The Star Room

Mac Miller

Letra

Significado

La Salle des Étoiles

The Star Room

Hallelujah, merci mon Dieu j'ai un avenirHallelujah, thank God I have a future
Je prie pour ne pas le gâcher en me défonçantPrayin' I don't waste it gettin' faded
Parce que je fume [bip], jusqu'à cracher du goudronCause I'm smoking [bleep], till I'm coughin' up tar
À travers la montée, l'énergie monte comme un lombaireThrough the surge, energy curve like a lumbar
Je fais pas le dur, je lis encore BabarI don't act hard, I still read Babar
Je trippe, regardant une tonne d'étoiles sur Google Maps, putainTrippin' out, lookin' at a bunch of Google map stars, shit
Ils ont une appli pour çaThey got a app for that

Mais moi, je suis toujours piégé dans ma tête, on dirait un purgatoireBut me, I'm still trapped inside my head, it kinda feel like it's a purgatory
Si poli et blanc, mais j'ai de la famille qui tuerait pour moiSo polite and white, but I got family who would murder for me
Tu penses que je vis au paradis, alors pourquoi devrais-je m'inquiéter ?Think I'm living paradise, so would I have to worry 'bout?
Affronter ces démons, sentir la pression, trouver le style parfaitDealing with these demons, feel the pressure, find the perfect style
Faire en sorte que ma mère et mon père soient encore un peu amoureuxMaking sure my mom and dad are still somewhat in love
Tous ces échecs de mes expériences avec les droguesAll these backfires of my experiments with drugs
Et je ressens le toucher de mon épiphanie en forme de couleurAnd I experience the touch of my epiphany in color form
La différence entre l'amour et la guerre m'informe -- je suis au-dessus de la normeThe difference between love and war inform me -- I'm above the norm
Mais, donne-moi n'importe qui, je lui arracherai la face, ces sels de bainBut, give me anybody though, I'll gladly chew his face off, them bath salts
Je rime comme si c'était l'été sur l'asphalte, chaudRhyming like it's summertime on asphalt, hot
Je n'ai pas choisi de label majeur, je pense que je suis blacklistéHaven't picked a major label, think I'm blackballed
Je n'ai toujours pas le cœur de décrocher quand mon père appelleI still don't got the heart to pick my phone up when my dad calls
Me reconnaîtra-t-il quand il entendra ma voix ?Will he recognize his son when he hears my voice?
Je mets cette musique contre ma vie, je pense que j'ai peur du choixI put this music against my life, I think I fear the choice
Et je ne sais pas de quoi je fuis, mais je fuis quand mêmeAnd I don't know what I'm running from, but I'm running still
Je discute avec des connaissances, mais c'est rien de réelI conversate with acquaintances, but it's nothing real
Je viens d'une ville que tu entends et tu penses à plein d'acierI'm from a city that you hear and think a bunch of steel
Donc cent millions ne me feraient pas signer un putain de contratSo a hundred mills wouldn't make me sign a fucking deal
L'argent tue, c'est la vérité, c'est la racine du malMoney kills, that's the truth, it's called the root of evil
Mais je veux cette Rolls-Royce que le pote Lennon conduisaitBut I want that Rolls-Royce that the homie Lennon drove
Alors, si tu ne parles pas d'argent, je vais te renvoyer chez toiSo, if you ain't talkin' bout some money I'mma send you home
Non conventionnel, spécial mais non professionnelUnconventional, special but unprofessional
Expression adolescente qui me permet de rencontrer ces modèlesAdolescent expression that's letting me meet these centerfolds
Alors que les soucis remplissent ma capacité mentale, je les laisse partirAs troubles fill my mind capacity, I let them go
Si j'étais Johnny Depp dans Blow, je laisserais neigerIf I was Johnny Depp in Blow, I would let it snow
C'est juste moi qui me lâche et qui est super coolThat's just me all wilding out and being extra dope

Et si Dieu était humain, ce serait moiAnd if God was a human it'd be yours truly
Regardant des films d'horreur avec des groupies étrangèresWatching horror movies with some foreign groupies
Pensant que cette déco me va bienThinking this decor suits me
Je fais des drogues pour devenir encore plus défoncéI do drugs to get more loopy
Je suis en phase avec des spiritualités anciennes de jujitsu, c'est un bonheurI'm in tune to ancient jujitsu spirituals it's blissful
Regardant aussi loin que mes yeux peuvent voirLooking out as far as eyes can see
Je suis content que moi et cette élévation puissions enfin nous rencontrerI'm glad that me and this elevation could finally meet
Je pense que je suis le dernier discours de JFKI think I'm JFK's final speech
Ils essaient d'assassiner toutes mes croyancesThey try assassinating all of my beliefs
Mais je dors donc chuchote-moi pour un peu de paix d'espritBut I'm asleep so whisper to me for some peace of mind
Et il fume un peu d'herbe sur un autel de JésusAnd he be high some weed to grind on top a Jesus shrine
Vingt mille sur ma montre parce que j'avais besoin de tempsTwenty thousand on my watch cause I needed time
Si vous pouviez me foutre la paix, ce serait divinIf y'all would leave me the fuck alone, that'd be divine
Je ne peux pas décider si j'aime toute cette célébritéCan't decide if you like all the fame
Il y a trois ans jusqu'à maintenant, ce n'est juste pas pareilThree years ago to now, it's just not the same
Je regarde par ma fenêtre en cendre sur le verreI'm looking my window ashing on the pane
Putain, je me demande si j'ai perdu mon cheminShit, wonder if I lost my way

Tu ne veux jamais te cacherDon't you ever wanna hide away
Poséidon triomphe sous les yeux de la pluiePoseidon triumph in the eyes of rain
Je me fous de demain si je meurs aujourd'huiWon't give a fuck about tomorrow if I die today
Je saluerai le diable avec un sourireI'll greet the devil with a smilin' face
Putain, ce gars Dieu pourrait résider dans l'espaceShit, that God fellow may reside in space
Alors que le temps passe, je fais de la freebase avec des francs-maçonsAs, time's a wasting I'm freebasing with Freemasons
Ma copine change les serrures, les clés changent tout le tempsMy girl's switchin' the locks, the keys keep changin'
Rêvant d'endroits, mes propres créationsDreamin' of places my own personal creations
S'il y a une fête au paradis, je prévois de partir défoncéIf there's a party in heaven I plan to leave wasted
Retracer mes pas jusqu'à l'époque bibliqueRetracin' my steps way back to biblical times
Nous allons tous finir par nous rencontrer à la ligne d'arrivéeWe-We all gon' end up meetin' at the finishin' line


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección