Traducción generada automáticamente
Therapy
Mac Miller
Terapia
Therapy
Justo para Pittsburgh, hombre
Just so Pittsburgh, man
Entonces, ¿cómo se siente?
So how does it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
Ahora es real
Now it's real
Entonces, ¿puedes decirme cómo te sientes?
So can you tell me how you feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente venir y andar por ahí a un cabrón como yo?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente? Entonces, ¿puedes decirme cómo se siente?
How's it feel? So can you tell me how's it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente venir y andar por ahí a un cabrón como yo?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Cariño, ¿qué haces esta noche?
Baby what you doing tonight
Podemos ver cómo se arruina el mundo esta noche
We can watch the world get ruined tonight
Vivir esta vida, te tienes flexionando sintiendo más frío que el hielo, deja que se derrita
Living this life, got you flexing feeling cooler than ice, let it melt
A medida que seguimos todos estos consejos estúpidos
As we follow all this stupid advice
Y no me gusta ser tan honesto contigo
And I don't usually like to be this honest with you
Debo haber perdido una foto, dame una caja de swishers, habitación llena de perras odiosas
I must have lost a picture, gimme a box of swishers, room full of obnoxious bitches
¿Por qué me mientes?
Why you lying to me?
Describa a sus damas, que Mercedes todo tipo de amplio
Describe your ladies, that Mercedes all kinds of roomy
Y cuando el tiempo es sombrío me golpeó
And when the time's is gloomy hit me up
Puedo hacerte sentir como la chica perfecta que desearías ser
I can make you feel like the perfect girl you wish you was
Te da esa sensación como cuando vienen los Chrismas
Giving you that feeling like when Chrismas come
Sólo tomo todos mis problemas tirarlos en un sentido contundente
I just take all of my problems throw 'em in a blunt
Encenderlos y verlos flotar lejos
Light 'em up and watch em float away
Míralas flotar, puedo llevarte a donde quieras ir
Watch em float, I can take you anywhere you wanna go
¿Puedes soñar?
Can you dream?
¿Puedes decirme cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
Can you tell me how's it feel? (How's it feel?)
¿Cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
How's it feel? (How's it feel?)
¿Puedes decirme cómo se siente venir y andar por ahí a un cabrón como yo?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
How's it feel? (How's it feel?)
¿Puedes decirme cómo me siento? (¿Cómo se siente?)
Can you tell me how I feel? (How's it feel?)
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
(¿Cómo se siente?)
(How's it feel?)
Estoy de vuelta en estas canciones de rap
I'm back on these rap songs
Sentir que nunca va a durar mucho
Feeling that's never gonna last long
Tengo un atajo bebé. Lo pasaré
Got a shortcut baby I'll pass on it
Podría arrojarte el culo sobre él
Might throw your ass on it
Pasa el tiempo, en cuanto a mi coartada
Pass the time, as for my alibi
Trynna te dice que necesito eso
Trynna tell you I need that
Relájate
Just relax
Pon ese dinero en mi maldita mano
Put that money in my motherfucking hand
Bebiendo en la piscina, maldita sea
Drinking in the pool, goddamn
No es parte del plan, como un coche en una furgoneta
Ain't part of the plan, like a car in a van
Estoy rodando, me siento bien, soy mi hombre dorado
I'm rolling, I'm feeling good, I'm golden my man
Así que déjame bailar
So let me do my dance
Porque este maldito es mi jalea
Cause motherfucker this my jam
Esta es mi maldita mermelada
This my motherfucking jam
¿Cuántas veces tienes que dejar que te pasen las oportunidades?
How many times you got to let them opportunities pass you by?
Solía ser un tipo bastante pasivo
I used to be a pretty passive guy
Desde antes era una maldita mente maestra
Since before I was a goddamn mastermind
He subido
I came up
No tuve tiempo para ver a estos cojos
Didn't have the time to see these lame fucks
No puedes apresurar esa grandeza
You can't rush that greatness
Esa mansión donde vive mi criada
That mansion where my maid lives
Guau
Like wow
Míralas flotar, puedo llevarte a donde quieras ir
Watch em float, I can take you anywhere you wanna go
¿Puedes soñar?
Can you dream?
¿Puedes decirme cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
Can you tell me how's it feel? (How's it feel?)
¿Cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
How's it feel? (How's it feel?)
¿Puedes decirme cómo se siente venir y andar por ahí a un cabrón como yo?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente? (¿Cómo se siente?)
How's it feel? (How's it feel?)
¿Puedes decirme cómo me siento? (¿Cómo se siente?)
Can you tell me how I feel? (How's it feel?)
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
¿Cómo se siente?
How's it feel?
¿Puedes decirme cómo se siente?
Can you tell me how's it feel?
¿Puedes decirme cómo me siento?
Can you tell me how I feel?
¿Qué se siente al pasar por ahí a un cabrón como yo?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: