Traducción generada automáticamente

Thumbalina
Mac Miller
Thumbalina
Thumbalina
Está drogado otra vezHe's on drugs again
Mi vecino está gritando, no me importa un carajo otra vezMy neighbor's yellin', I don't give a fuck again
Y juro por Dios que si la policía viene de nuevoAnd I swear to God if the cops come again
Voy a abrir esta puerta, voy a retumbarI'ma open up this door, get to rumblin'
Empieza a bussin', a bussin', a bussin', a bussin'Start bussin', bussin', bussin', bussin'
Mi polla, tu boca, sin discusiónMy dick, your mouth, no discussion
Sí, todo está pasandoYeah, it's all happenin'
Debo estar imaginando, recibir un golpe, viajar en el tiempoI must be imaginin', take a hit, time travelin'
Sube el volumen de la polillasTurn up the mothafuckin' volume
Y eres un monstruo, ¿por qué te escondes en un disfraz?And you a freak, why you hidin' in a costume?
Déjame ver los pezones bebéLet me see them nipples baby
No renuncies a todo, sólo un poco, nenaDon't give it all up, just a little, baby
Sólo estoy tratando de liberar tu menteI'm just tryna free your mind
Porque todo lo que ves son signos de dólarCause all you see is dollar signs
Cruzador de línea, platillo volador de la vida realLine crosser, real life flyin' saucer
No hay nada más claro que su posturaNothin' straight 'bout her but her posture
Joven prodi-gy, voy a comer langostaYoung prodi-gy, I'ma eat lobster
Tirar perras españolas pero no hablo nadaPull spanish bitches but I speak nada
Y ella tiene la necesidad de enrollar la hierba por todas partesAnd she got a need to roll the weed all up
No tienes oportunidad cuando soy yo contigoYou ain't got a chance when it's me on you
Soy una maldita leyenda de la polilla, chicaI'm a mothafuckin' legend, girl
Maten a esa vagina, perras en EdinboroGet that pussy killed, bitches out in edinboro
Sube el volumen de la polillasTurn up the mothafuckin' volume
Y eres un monstruo, ¿por qué te escondes en un disfraz?And you a freak, why you hidin' in a costume?
Deja a esa vagina lisiada, nenaLeave that pussy crippled, baby
Déjame deslizarme un poco hacia abajo, nenaLet me slide right down a little, baby
Thumbalina, ¿alguien ha visto su cara?Thumbalina, has anybody seen her face?
Está cegada por las callesShe's blinded by the streets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: