Traducción generada automáticamente

Whateva
Mac Miller
Quoi que ce soit
Whateva
Si on savait où on allaitIf we could know where we was going
On verrait probablement jamais demainWe'd probably never see tomorrow
Alors si je continue à faire l'amour avec ces chansonsSo if I keep on making love to these songs
Je serai bien pour le reste de ma vie (ma vie)I'mma be good for the rest of my life (my life)
Hey, certaines personnes ne le veulent juste pasHey, some people just don't want it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is
Mais je pense que je l'aiBut I think I got it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is
Hey, quoi que ce soit, ils l'ont directementHey, whatever it is, they're gettin' it straight
Je suis trop obsédé, trop dévoué, jamais d'évasionI'm too obsessed, too dedicated, never escape
J'ai pas peur, je vais y aller, on dirait que je brilleI ain't scared, I'mma go in, lookin' like I'm glowin'
Courant sur des beats, montre-moi tes pieds, si jamais tu veux flowRunnin' on beats, you show me your feet, if you ever be down to flowin'
Maintenant, j'ai une idée, je vais mettre ça en mouvementNow, I got a notion, I'mma put this into motion
Accélérant à travers le présent, essayant d'y arriver et de les coacherSpeedin' through the present, tryin' to get there and coach them
J'espère que le gars de la fumée sera là bientôtHopes the smoke man will be there soon
Pour l'instant, la musique à fond et le beat tout douxFor now the music up loud and the beat on smooth
Je suis juste en rime, crachant si efficacementI'm just rhymin', spittin' so efficient
Gardant la tradition, tout en cherchant à être différentKeepin' the tradition, while seekin' to be different
Je viens de lâcher des gosses, mais je suis un homme de motsJust dropped kids, but I'm a man of many words
Tu devais le faire en grand, mais tu pouvais jamais arrêter le travailYou had to do it big, but couldn't never stop the work
Maintenant tu as entendu mes mots et ta bulle va éclaterNow you heard my words and your bubble gonna burst
Ouais, on est en troisième, mais dis bonjour aux potes en premièreYeah we on third but say what's up to the homies on first
Si je peux, je vais le faire, déchirer juste parce que j'adoreIf I can, I'mma kick it, rip it just cause I love it
Maintenant ils me voient, me demandent de le cracher en publicNow they see me, ask me to spit it right out in public
Si on savait où on allaitIf we could know where we was going
On verrait probablement jamais demainWe'd probably never see tomorrow
Alors si je continue à faire l'amour avec ces chansonsSo if I keep on making love to these songs
Je serai bien pour le reste de ma vie (ma vie)I'mma be good for the rest of my life (my life)
Hey, certaines personnes ne le veulent juste pasHey, some people just don't want it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is
Mais je pense que je l'aiBut I think I got it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is
Hey, yo, les rappeurs perdent du temps à détesterHey, yo, rappers got time that they're wastin', hatin'
Quand ils pourraient se concentrer sur leur propre grind, patinantWhen they could focus on their own grind, skatin'
Ils sont fâchés que j'ai des fans et qu'ils sont fâchés que j'ai de l'amourThey mad I got fans and they mad I got love
Parce que moi et la musique, on s'adapte comme un gant, si bienCause me and music fit like a glove, so snug
Tous vous, enfoirés en colère, allez former un clubAll you angry motherfuckers go and form a club
Parce que quand tu viens près de moi, c'est que de l'amourCause when you come around me, it ain't nothin' but love
J'ai des filles qui donnent des câlins, des gens qui me tapent dans la mainI got girls givin' hugs, people dappin' me up
Et toi dans le coin, genre, "Oh mec, Mac craint"And you in the corner, like, "Oh man, Mac sucks"
Ça a été un long grind et un peu de chanceBeen a long grind and a little bit of luck
Je me sens béni chaque jour pour la façon dont je monteFeelin' blessed everyday for the way I'm comin' up
Je peux te promettre ça : je ne suis même pas près d'avoir finiI can promise you this: I ain't even close to done
Prie juste Dieu que je sois en sécurité quand les soldats arriventJust pray to god that I'm safe when the soldiers come
Ils m'entendent, ils oublient si je suis vieux ou jeuneThey hear me, they forgettin' if I'm old or young
J'ai cette musique sous contrôle, mais je m'ouvreGot this music on lock, but I open up
Tout le temps, parce que mes bars et mes rimes sont mon style de vieAll the time, cause my bars and my rhymes be my lifestyle
Soufflant des nuages blancs, je suis en train de planer en ce momentBlowin' white clouds, I'm gettin' high right now
Si on savait où on allaitIf we could know where we was going
On verrait probablement jamais demainWe'd probably never see tomorrow
Alors si je continue à faire l'amour avec ces chansonsSo if I keep on making love to these songs
Je serai bien pour le reste de ma vie (ma vie)I'mma be good for the rest of my life (my life)
Hey, certaines personnes ne le veulent juste pasHey, some people just don't want it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is
Mais je pense que je l'aiBut I think I got it
Hey, quoi que ce soit, quoi que ce soitHey, whatever it is, whatever it is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: