Traducción generada automáticamente

Ennemis Amis
Mac Tyer
Enemigos Amigos
Ennemis Amis
Acabo de salir de un jet privado, y vuelvo a la guerraJe sors à peine d'un jet-pro, que je repars en guerre
Pongo la rodilla en el suelo, y es el fracaso el que te entierraPose le genou à terre, et c'est l'échec qui t'enterre
Hemos coreografiado la violencia, con una pistola de 9mmOn a chorégraphier la violence, avec un 9mm
De una calle a otra, los asesinatos son similaresD'une rue à une autre, les meurtres sont similaires
Mi rabia se libera, como una espectacular evasiónMa rage se libère, comme l'évasion spectaculaire
Si veo mis manos en la oscuridad, es gracias al astro lunarSi je vois mes mains dans l'obscurité, c'est grâce à l'astre lunaire
La antorcha humana ya no desprecia su iraLa torche humaine ne méprise plus sa colère
No habla con nadie, la estupidez de los hombres me exasperaIl ne parle à personne, la connerie des hommes m'exaspère
Las mujeres exageran, quieren las habitaciones más carasLes femmes exagère, elles veulent les chambres les plus chers
Será la primera en desaparecer, el día en que el sistema te encierreElle sera la première à décale, le jour ou le système t'enferme
Puedes terminar en la universidad, o en la prisión de NanterreTu peux finir à la fac, ou à la prison de nanterre
Caminar de noche por una calle de París, iluminado por una linternaMarché la nuit dans une rue de paname, éclairé par une lanterne
El dinero es mágico, ella lo aprecia, lo uneL'argent c'est magique, elle prise, elle fédère
Todos estamos detrás de París, no como tres años atrásOn est tous derière paris, pas comme trois piges en arrière
Solo chupadores de penes, hipócritas, en el show businessQue des suces bites, hypocrite, dans le show bizness
Cuando apunte mi arma hacia ti, no lamentaré mi acción, negrosQuand je braquerais mon arme vers toi, je ne regretterais pas mon geste, niggers
Frente a nuestros pecados, estamos solos en la tumbaFace à nos pécher, on est seul dans la tombe
Me gustaría morir dos veces, solo para saber quiénes sonJ'aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
Mis enemigos, mis amigos, mis enemigos, mis amigosMes ennemis, mes amis, mes ennemis, mes amis
Frente a nuestros pecados, estamos solos en la tumbaFace à nos pécher, on est seul dans la tombe
Me gustaría morir dos veces, solo para saber quiénes sonJ'aimerais mourir deux fois, juste pour savoir qui sont
Mis enemigos, mis amigos, mis enemigos, mis amigos, así seaMes ennemis, mes amis, mes ennemis, mes amis, ainsi soit-il
Enemigos, amigos, envidia epidémicaEnnemis, amis, jalousie épidémique
Todos estamos sujetos a una discriminación epidérmicaOn est tous sujet a une discrimination épidermique
Y al diablo, me importa un carajo Francia, al igual que mis posibilidades de salir adelanteEt puis merde, je nique la france, comme mes chances de m'en sortir
El corazón en una rosa roja, sus pétalos me protegen de las ortigasLe cœur dans une rose rouge, ces pétales me protègent des orties
Los drogadictos hacen fuera de pista, en una montaña de cocaínaLes camés font du hors-piste, sur une montagne de cocaïne
Esquío a través de una lluvia de balas, asesinoJe slalome à travers une pluie de bastos, assassine
Allá lejos los veo agitarseLoin là bas derrière je l'es voit qui s'agitent
Los veo discutir sobre mí, como una conspiración illuminatiJe les vois se prendre la tête sur moi, comme un complot illuminati
¿Qué onda, qué, me dices qué a mí?Wesh, quoi, c'est à moi que tu dit wesh
Ya no hay clima, un día estoy bien, otro día estoy malIl n'y a plus de climat, un jour je suis bien, un autre je suis zehef
He perdido demasiado tiempo, para empezar de ceroJ'ai trop perdu mon temps, pour tout reprendre à zéro
Tal vez cometí los mismos errores que tu hermanoJ'ai peut-être fait les mêmes erreurs que ton siste-gro
¿Quién de los dos va a recibir un golpe en la cabeza?Qui de toi, ou de moi, va s'en prendre une dans le citron
Si hablaron mal de mí, temblarán ante el fénixSi ils ont mal parlé de moi, devant le phénix il tremblerons
Y me darás tu dinero, sin necesidad de sacar nadaEt tu me donneras ton blé, sans que j'ai besoin de sortir quoi que ce soit
Creo que esta noche puedo ser violento, sin darme cuentaJe crois que ce soir, je peux être violent, sans m'en apercevoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Tyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: