Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Marcher Sur Nos Rêves (ft: Julia Sarr)

Mac Tyer

Letra

Caminar Sobre Nuestros Sueños (ft: Julia Sarr)

Marcher Sur Nos Rêves (ft: Julia Sarr)

Quieren caminar sobre nuestros sueñosIls veulent marcher sur nos rêves
A pesar de que es todo lo que nos quedaPourtant c'est tout ce qu'il nous reste
Es la rabia de la tess que manifiestoC'est la rage de tess que je manifeste
Por todos los olvidados del bledPour tous les oubliés du bled

Tuve este sueño como Martin Luther KingJ'ai fait ce rêve comme martin luther king
Para mí, la miseria del mundo no tenía geografíaPour moi la misère du monde n'avait pas de géographie
Más allá de las fronteras, los sueños ya no son gratuitosAu-delà des frontières, les rêves ne sont plus gratuits
Puedes ver la amargura en los ojos de los demásTu peux lire l'aigreur dans les yeux d'autrui
Destruído desde adentro, caparazón agrietadoDétruit de l'intérieur, carapace fissuré
Arafat en nuestros corazones por un islam moderadoArafat dans nos coeurs pour un islam modéré
Solo un Airbus separa el bune, es solo competenciaY'a qu'un airbus qui sépare le bune c'est que du compét'
Y debe dejar Newbell para ponerla en las redesEt doit quitter newbell pour la mettre dans les filets
Quieren quitarnos la esperanza de convertirnos en el balón de oro un díaIls veulent nous enlever l'espoir un jour de devenir ballon d'or
En el terreno de juego, todos estamos detrás de los bleus y en el deporteSur le plan d'la tés' on est tous derrière les bleus et dans le sport
Quieren caminar sobre nuestros sueños, quieren caminar sobre nuestros pasosIls veulent marcher sur nos rêves, ils veulent marcher sur nos pas
Pero cuando el amor se agota, el odio lo alcanzaMais quand l'amour s'essoufle c'est la haine qui la rattrape
Cada uno a su manera es una bomba de tiempoCha-cun à sa manière est une bombe à retardement
Pregunta a los sobrevivientes del gran calibre en una silla de ruedasDemande aux rescapés du gros calibre sur une chaise roulante
La calle puede derribarte como un paquete y dejarte un gran vacíoLa rue peut t'abattre comme un pack et te laisser un grand vide
Nostalgia, Hussein muere en un terreno baldíoVague à l'âme, hussein meurt sur un terrain vague

(Lalalalala, la, lalalalala...)(Lalalalala, la, lalalalala...)
Quieren caminar sobre nuestros sueñosIls veulent marcher sur nos rêves
(Lalalalala, la, lalalalala...)(Lalalalala, la, lalalalala...)
Quieren caminar sobre nuestros sueñosIls veulent marcher sur nos rêves
Incluso más allá de las fronterasMême au-delà des frontières
Quieren caminar sobre nuestros sueñosIls veulent marcher sur nos rêves

Tuve este sueño, como Martin Luther KingJ'ai fait ce rêve, comme martin luther king
Fue en la bodega de un barco que cruzó el AtlánticoC'est dans une cale de bateau qu'il traversa l'atlantique
Corriendo riesgos, llega al puerto de Le HavreA ses risques et périls, arrive sur le port du havre
Es una persona de la tripulación quien lo ayuda a desembarcarC'est une personne de l'équipage qui l'aide à tir-par et
Se detiene en la primera cabina telefónica del centro de la ciudad para avisar a la familiaS'arrête au premier call box du centre ville pour prévenir la famille
Rumbo a la estación para subir a ParísDirection la gare pour monter sur paris
En el corazón de los suburbios, te encuentras en la sère-miAu coeur de la banlieue, te voilà dans la sère-mi
La familia africana es demasiado grande para encontrar un lugar donde dormirLa famille africaine est trop grande pour trouver nulle part où dormir
Tu primo de Cé-Fran te aconseja que te mantengas discretoTon cousin de cé-fran te conseille de rester discret
Un control de identidad puede costarte la deportaciónUn contrôle d'identité peut te coûter le charter
Llamas a tus amigos del bled para decirles que es peor aquíT'appelles tes potes du bled pour leur dire que c'est pire ici
En Auber' a 4 caminos, los hermanos negros gritan por MalíSur auber' à 4 chemins les frères noirs crient le mali
Caminan sobre nuestros sueños, aún peor de lo que creíasIls marchent sur nos rêves, encore pire que tu le croyais
Solo hablan de papeles, fronteras, leyes de ADNRien qu'ils parlent des papiers, des frontières, des lois adn
Apenas estás empezando a encontrar tu lugarTu commences à peine à trouver tes marques
Quieren caminar sobre tus sueños para volver al punto de partidaIls veulent marcher sur tes rêves pour un retour à la case départ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mac Tyer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección