Traducción generada automáticamente

How 'Bout Some Coffee
Macabre
¿Qué tal un café?
How 'Bout Some Coffee
Un hombre escapó del abrazo de JeffreyA man escaped Jeffrey's embrace
Después de ser drogado en casa de su abuelaAfter being drugged at his grandmother's place
Tomó una taza de café drogado que Jeffrey sirvióHe drank a cup of drug laced coffee Jeffery poured
Y terminó en el piso del sótano de la abuelaThen he ended up on grandma's basement floor
¿Qué tal un café o una soda o una cerveza?How 'bout some coffee or a soda or some beer
Tomó una taza de café y las cosas no parecían aclararseHe drank a cup of coffee and things didn't seem to clear
¿Qué tal un café o una soda o una cerveza?How 'bout some coffee or a soda or some beer
Dormido por la poción drogada, Jeffrey lo jodió por detrásAsleep from the drugged potion Jeffrey fucked him in the rear
Haciendo lo que quería con el hombre en el sueloHaving his way with the man on the floor
Cuando la abuela abrió la puerta del sótanoWhen grandma opened up the basement door
Por lo que la abuela de Jeffrey vioBecause of what Jeffrey's grandmother saw
Dejó al hombre en el césped del frente de alguienHe dropped the man off on someone's front lawn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macabre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: